Romaji
Nee doushite?
Narenai te de tsukutta nigasa wo
Omoidashite waratte mitari
Tooku de kurashi
Tomadotteta misesaki made mo
Ima de wa watashi no machi
Shizuka sugite nemurenai yoru demo
Heiki yo mienai ito ga aru kara
Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Mayotte shimawanai you ni
Mata itsuka no
Mune wo utsu you na deai wo
Omoidashite shimatta kyou wa
Tooku de hibiku
Machi no koe geta ga haneru oto ni
Sukoshi tadayotte itai no
Minarenakute tomadoi bakari demo
Heiki yo ima nara hikari mo mieru desho?
Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai watashi no kimochi ni
Motto kidzuite itai no
Nayande shimau sono mae ni
Nagareru hoshizora wo
Yubisaki de nazotte
Mukae ni yuku wa
Hokori wo kabutteta kako mo
Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Yami no naka mo ame ga furu yoru mo
Mayotte shimawanai you ni
English
Hey, why is it?
I remembered the bitterness made with
unskilled hands
And laughing at it.
Living far away, I was confused
Now it's my city, even up to the
storefront
Even during the nights where it's too
quiet to sleep,
I'll be fine. Because there's an
invisible thread that connects us
It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to draw in closer
To your unknown feelings
So I won't get lost
Today,
I remembered the day we met
And how it was heart-piercing
Echoing from far off,
The voice of the cit and the sound of
getta jumping
I want to float in them for a little while
Even if I am not used to the unfamiliar
sights,
I am ok, I can now see the light, can't
I ?
It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to notice
My unknown feelings
Before I start to worry
The starry sky,
I want to trace it with my finger
I'll come get you
And the dusty past.
It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to draw in closer
To your unknown feelings
So in the darkness and on rainy nights
I won't get lost
Kanji
ねぇ どうして?
慣れない手で作った苦さを
思い出して 笑ってみたり
遠くで暮らし 戸惑ってた
店先までも 今では私の街
静かすぎて 眠れない夜でも
平気よ 見えない糸があるから
ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
迷ってしまわないように
また いつかの
胸を打つ様な出会いを
思い出してしまった 今日は
遠くで響く
街の声 下駄が跳ねる音に
少し漂っていたいの
見慣れなくて 戸惑いばかりでも
平気よ 今なら光も見えるでしょ?
ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らない 私の気持ちに
もっと 気づいていたいの
悩んでしまうその前に
流れる星空を
指先でなぞって
迎えにいくわ
埃を被っていた過去も
ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
闇の中も 雨が降る夜も
迷ってしまわないように
Todas las letras
Oye, ¿por qué es?
Recordé la amargura hecha con
manos no calificadas
Y riéndose de eso.
Viviendo lejos, estaba confundido
Ahora es mi ciudad, incluso hasta el
escaparate
Incluso durante las noches donde está también.
tranquilo para dormir,
Estaré bien. Porque hay un
Hilo invisible que nos conecta.
No importa donde esto sea
Con el paisaje balanceo, toma esta mano.
Solo un poco,
Quiero dibujar más cerca
A tus sentimientos desconocidos
Así que no me perderé
Hoy dia,
Recordé el día que conocimos
Y cómo fue el perforador del corazón
Eco de lejos,
La voz del cit y el sonido de
getta saltando
Quiero flotar en ellos por un rato
Incluso si no estoy acostumbrado a los desconocidos.
monumentos,
Estoy bien, ahora puedo ver la luz, no puedo
I ?
No importa donde esto sea
Con el paisaje balanceo, toma esta mano.
Solo un poco,
Quiero notar
Mis sentimientos desconocidos
Antes de empezar a preocuparme
El cielo estrellado,
Quiero trazarlo con mi dedo.
Vendré a buscarte
Y el pasado polvoriento.
No importa donde esto sea
Con el paisaje balanceo, toma esta mano.
Solo un poco,
Quiero dibujar más cerca
A tus sentimientos desconocidos
Así que en la oscuridad y en las noches lluviosas.
No me perderé