Romaji
Natsukashii ashiato tadoru jikan wa
Arashi no mae no shizukesa
Nagareru kisetsu wa
Kawa no you ni utsuroi bokura wo tamesu
"Shounen" wa ima, owari wo tsugeru
Atarashii sekai mukau toki
Kako mo mirai mo zenbu, mikata ni shite
yuku no sa
Tatoe toomawari demo koronde mo mata
Minna, hajimari no sen ni tatsunda
Mune wo haru ashita to
Kinou no namida daite
Sorezore ga ou miraizu
Rekishi ni shite ikeru
Imademo wasureranai omoide
Haruka na tabi no michidzure
Ano toki
Akichi ni umeta takaramono wa
Yume no kesshou
Jouzu ni wa ienakatta kotoba
Arigatou
Sugisarishi hibi yo
Kizu no kazu sae
Warai nagara kisoiau no sa
Kata wo narabete ikou
Yuuhi ni kage ga nobite
Oretachi wo, dekaku shite ita
Kakenukeru SUNIIKAA
Yogoreta SHATSU to
Hana ni bansoukou no omokage
Mimamotteru sotto
Tatoe toomawari demo koronde mo mata
Minna, hajimari no sen ni tatsunda
English
The time when those nostalgic footprints
followed me
were the calm before the storm.
The flowing seasons,
ever-changing like a river, test us.
And I can't call you "young boy" anymore.
When you go to that new world
in the past, the future, always! I'll be
your ally.
If you ever get lost, or fall
before anyone, I'll be the first in line
to help you.
My chest, embraces the expanding future
and the tears of yesterday.
Respectively, the image of the futures we
pursue
will become a part of history.
These memories which I won't allow
myself to forget even now
accompany me in this faraway journey.
The treasure that
we buried that day in the ground,
was a crystal dream.
Not saying anything was a compliment.
Thank you
long-gone day-to-days
Even for the number of wounds
we got as we smiled, while competing
against each other.
Let's stand side by side, we said and
as the evening sun extended our shadows
we became bigger.
You, with your running sneakers,
dirty shirt,
and the remnants of a plaster on your
nose...
I will protect you, from afar.
If you ever get lost, or fall
before anyone, I'll be the first in line
to help you.
My chest embraces the expanding future
and the tears of yesterday.
Respectively, the image of the futures we
pursue
will become a part of history.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
El momento en que esas huellas nostálgicas.
Sigueme
Fueron la calma antes de la tormenta.
Las estaciones que fluyen,
Alguna vez cambiando como un río, prueba.
Y ya no puedo llamarte joven.
Cuando vas a ese nuevo mundo
En el pasado, el futuro, siempre! Seré
su aliado
Si alguna vez te pierdes, o caes.
Antes de cualquiera, seré el primero en línea.
para ayudarte.
Mi pecho, abraza el futuro en expansión.
y las lágrimas de ayer.
Respectivamente, la imagen de los futuros que
perseguir
Se convertirá en parte de la historia.
Estos recuerdos que no permitiré
yo para olvidar incluso ahora
Acompáñame en este viaje lejano.
El tesoro que
Enterramos ese día en el suelo,
Era un sueño de cristal.
No decir nada fue un cumplido.
Gracias
Día prolongado
Incluso para el número de heridas.
Tenemos como sonreímos, mientras compitimos.
unos contra otros.
Permite pararnos uno al lado, dijimos y
Como el sol de la tarde extendió nuestras sombras.
Nos volvimos más grandes.
Tú, con tus zapatillas de deporte,
camisa sucia,
y los restos de un yeso en su
nariz...
Te protegeré, desde lejos.
Si alguna vez te pierdes, o caes.
Antes de cualquiera, seré el primero en línea.
para ayudarte.
Mi pecho abraza el futuro en expansión.
y las lágrimas de ayer.
Respectivamente, la imagen de los futuros que
perseguir
Se convertirá en parte de la historia.