Kawaii Hito Letra - Kyou Kara Maou!

Masako Katsuki Kawaii Hito Kyou Kara Maou! Cecilie "Celi/Cheri" Von Spitzweg Song Letra

Kawaii Hito Letra

Del AnimeKyou Kara Maou! King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | 今日からマ王 | 今日から㋮王!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito^

Tooku ga ii tabi e saracchatte yo
Iya nara saratte yuku kara
Matsuge no kage mitsumete te hoshii no ni
Fusete 'ru nanika no batsu na no?

Tomadou mae ni tobu
Onna no ko no hane wa kin-iro
Migaki ageta awa no kaori
Karada juu ni tsukete

Itsumo aitaku naru no ga koi
Sore wo gaman dekiru no ga ai
Watashi-tachi wa futatsu no mune wo
Motte 'ru ikimono na no

Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito

Hajiite hoshii sono hito no yubisaki de
Sou iu kimochi ni naru deshou?
Hibiki aeru sono kyoku mo wakatte 'ru
Nando mo yokan de mita yume

Tsukamaru mae ni tobu
Otoko no ko no hane wa honnou
Maru de nani mo kizuite nai
You na kao wo shite

Suteki ni jiyuu de ite hoshii
Demo daiji ni shite shibaritai
Onna-tachi wa futatsu no mune de
Yurete 'ru ikimono na no

Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete

Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete
Kimi ni kimi ni gyutto
Kawaii hito

English

Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps
disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love. (*1)
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

You've ran off to some nice journey far
away.
Even though I hate it, because it takes
you away from me.
When I want to stare at the shadow of
your eyelashes,
you're looking down. Did someone scold
you?

You look confused when I jump in front
of you
a girl whose feathers are golden
and shiny. A bubbly scent
covers my whole body.

I'm always waiting to meet a lover
and that's why I must be able to love
with patience
Are we not, with our 2 hearts,
living beings too?

Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps
disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love.
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

I want to play, using that one
fingertip,
If I do that, it feels good doesn't it?
Do you know that resounding song ?
You've heard it before over and over in
your dreams.

You jump before getting caught
The wings of the boy move instinctively
You make a face like
you have no idea what's happening.

I want to be beautifully free
but I want to tie down those I cherish
Aren't women, with their two breasts,
living creatures too?

Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows
disappear.
All the way to my ears let me hear the
sound of your heart
Hurry up and embrace me.

Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows
disappear.
All the way to my ears let me hear the
sound of your heart
Hurry up and embrace me.
You, you, I want to squeeze you tight,
my darling.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Bajo esta luna llena desagradable
vamos a hacer estos pasos de escape
desaparecer.
Conviértete en mis piernas hasta mis caderas.
Para que pueda abrazarte, mi amor. (* 1)
Tú, tú, quiero apretarte apretado
mi amor.

Has salido corriendo a un buen viaje lejos
lejos.
Aunque lo odio, porque se necesita.
te alejaste de mi
Cuando quiero mirar a la sombra de
Tus pestañas,
Usted mirando hacia abajo. Alguien regañó
¿usted?

Te ves confundido cuando salto al frente.
de ti
Una niña cuyas plumas son doradas.
y brillante. Un aroma burbujeante
cubre todo mi cuerpo.

Siempre estoy esperando conocer a un amante
y por eso debo poder amar
con paciencia
¿No somos, con nuestros 2 corazones,
¿Seres vivos también?

Bajo esta luna llena desagradable
vamos a hacer estos pasos de escape
desaparecer.
Conviértete en mis piernas hasta mis caderas.
Para que pueda abrazarte, mi amor.
Tú, tú, quiero apretarte apretado
mi amor.

Quiero jugar, usando ese
punta del dedo,
Si hago eso, se siente bien no lo hace?
¿Sabes esa canción resonante?
Lo has escuchado antes una y otra vez en
tus sueños.

Saltas antes de ser atrapado
Las alas del niño se mueven instintivamente.
Haces una cara como
No tienes idea de lo que está pasando.

Quiero ser bellamente libre
Pero quiero atar a los que aprecio.
Arent mujeres, con sus dos pechos,
¿Criaturas vivientes también?

Bajo esta luna llena desagradable
Vamos a hacer estas sombras superpuestas
desaparecer.
Todo el camino a mis oídos me dejó escuchar el
sonido de tu corazon
Date prisa y me abraza.

Bajo esta luna llena desagradable
Vamos a hacer estas sombras superpuestas
desaparecer.
Todo el camino a mis oídos me dejó escuchar el
sonido de tu corazon
Date prisa y me abraza.
Tú, tú, quiero apretarte fuerte,
mi amor.

Kyou Kara Maou! Kawaii Hito Letra - Información

Titulo:Kawaii Hito

AnimeKyou Kara Maou!

Tipo de canción:Other

Aparece en:Cecilie "Celi/Cheri" Von Spitzweg Song

Realizada por:Masako Katsuki

Kyou Kara Maou! Información y canciones como Kawaii Hito

Kawaii Hito Letra - Kyou Kara Maou!