Romaji
Wasureta mama demo ikite yukeru soredemo
Omoidaseba furikaereba ieru koto nai kizu
aru
Sono mama de sono mama de ii nagare
ochiru shizuku mo
Me wo sorasazu ni mitsumete ikite yukeru
nara
Dare no tame ni bokura wa yuku?
Dare no tame ni mata mezameru?
Dare ga itemo daremo inakutemo koe wo
okuru yo
Kokoro wo tozashite shimau nara sore mo
ii
Tada hitotsu totteoki no okurimono wo
motteru nara
Itsuka mata kidzuku hazu da
Sonna asa wa mabushiku
Tsumazaki datte otona ni natta kimi ga iru
Dare no tame ni bokura wa yuku?
Dare no tame ni mata mezameru?
Dare ga itemo daremo inakutemo zutto
matteru yo
Obiekitto shimata chiisa na te no hira
Sore wo itsuka hiite sora wo mezashita
Koko ga bokura no ikiru sekai datte
hanashita
Yorokobi mo kanashimi mo ironna koto ga
kimi wo matteru to
Sonna sekai wo bokura wa yuku
Dareka no tame ni mata mezameru
Dare ga itemo daremo inakutemo sou omou yo
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
Dare ga itemo daremo inaku nattemo boku
wa utau yo
English
I can go on living still having had
forgotten them, but
If I remember, if I look back, there are
wounds that cannot heal
Just like this, it's fine just like this,
even if the droplets flow
If I go on living, staring straight ahead
without turning away...
For whom do we go on?
For whom do we awaken again for?
Whether that person exists or not, I call
to them
It's fine if you close off your heart
If you just hold onto this gift for a
special occasion
You'll definitely realize it again one
day
Such a morning will be bright
And you'll be there, on your tiptoes, but
an adult
For whom do we go on?
For whom do we awaken again for?
Whether that person exists or not, I'll
always be waiting
The palm of your tiny hand seemed so
scared
So one day I reached for the sky and
grabbed it
We talked about how this was the world we
were living in
Joy, and sorrow, and all kinds of things
are waiting for you there
We go on in a world
Where we awaken again for someone
Whether someone is there or not, that's
what I think
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
Whether someone is there or has gone, I
sing
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Puedo ir a vivir todavía habiendo tenido
los olvidadas, pero
Si recuerdo, si miro hacia atrás, hay
Heridas que no pueden curar.
Al igual que esto, está bien como este,
Incluso si los gotitas fluyen
Si sigo viviendo, mirando hacia adelante.
Sin apartarse ...
¿Para quién continuamos?
¿Para quién nos despertamos de nuevo?
Si esa persona existe o no, llamo
a ellos
Está bien si cierras tu corazón
Si acaba de aferrarse a este regalo para un
ocasión especial
Definitivamente lo das cuenta de que otra vez
día
Tal mañana será brillante
Y estarás allí, en tus puntillas, pero
un adulto
¿Para quién continuamos?
¿Para quién nos despertamos de nuevo?
Si esa persona existe o no, enferma
siempre estar esperando
La palma de tu pequeña mano parecía tan
asustado
Así que un día llegué al cielo y
lo agarró
Hablamos sobre cómo este fue el mundo que
estaban viviendo en
Alegría, y tristeza, y todo tipo de cosas.
te están esperando allí
Seguimos en un mundo
Donde nos despiertamos de nuevo por alguien
Si alguien está ahí o no, eso es
lo que pienso
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
Si alguien está allí o ha ido, yo
cantar