Romaji
Wasureta mama demo ikite yukeru soredemo
Omoidaseba furikaereba ieru koto nai kizu
aru
Sono mama de sono mama de ii nagare
ochiru shizuku mo
Me wo sorasazu ni mitsumete ikite yukeru
nara
Dare no tame ni bokura wa yuku?
Dare no tame ni mata mezameru?
Dare ga itemo daremo inakutemo koe wo
okuru yo
Kokoro wo tozashite shimau nara sore mo
ii
Tada hitotsu totteoki no okurimono wo
motteru nara
Itsuka mata kidzuku hazu da
Sonna asa wa mabushiku
Tsumazaki datte otona ni natta kimi ga iru
Dare no tame ni bokura wa yuku?
Dare no tame ni mata mezameru?
Dare ga itemo daremo inakutemo zutto
matteru yo
Obiekitto shimata chiisa na te no hira
Sore wo itsuka hiite sora wo mezashita
Koko ga bokura no ikiru sekai datte
hanashita
Yorokobi mo kanashimi mo ironna koto ga
kimi wo matteru to
Sonna sekai wo bokura wa yuku
Dareka no tame ni mata mezameru
Dare ga itemo daremo inakutemo sou omou yo
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
Dare ga itemo daremo inaku nattemo boku
wa utau yo
English
I can go on living still having had
forgotten them, but
If I remember, if I look back, there are
wounds that cannot heal
Just like this, it's fine just like this,
even if the droplets flow
If I go on living, staring straight ahead
without turning away...
For whom do we go on?
For whom do we awaken again for?
Whether that person exists or not, I call
to them
It's fine if you close off your heart
If you just hold onto this gift for a
special occasion
You'll definitely realize it again one
day
Such a morning will be bright
And you'll be there, on your tiptoes, but
an adult
For whom do we go on?
For whom do we awaken again for?
Whether that person exists or not, I'll
always be waiting
The palm of your tiny hand seemed so
scared
So one day I reached for the sky and
grabbed it
We talked about how this was the world we
were living in
Joy, and sorrow, and all kinds of things
are waiting for you there
We go on in a world
Where we awaken again for someone
Whether someone is there or not, that's
what I think
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
Whether someone is there or has gone, I
sing
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je peux continuer à vivre encore avoir eu
les oubliés, mais
Si je me souviens, si je regarde en arrière, il y a
blessures qui ne peuvent guérir
Tout comme ça, c'est bien comme ça,
Même si les gouttelettes circulent
Si je continue à vivre, regardez tout droit
Sans détourner ...
Pour qui allons-nous?
Pour qui nous réveillons-nous?
Si cette personne existe ou non, j'appelle
pour eux
C'est bien si vous fermez votre cœur
Si vous tenez juste sur ce cadeau pour un
occasion spéciale
Vous le réalisez-vous certainement un
journée
Un tel matin sera brillant
Et vous serez là, sur vos pieds à la pointe des pieds, mais
un adulte
Pour qui allons-nous?
Pour qui nous réveillons-nous?
Si cette personne existe ou non, malade
toujours attendre
La paume de ta petite main semblait tellement
effrayé
Alors un jour j'ai atteint le ciel et
attrapé
Nous avons parlé de la façon dont c'était le monde que nous
vivaient dans
Joie, chagrin et toutes sortes de choses
vous attendent là-bas
Nous allons dans un monde
Où nous nous réveillons à nouveau pour quelqu'un
Si quelqu'un est là ou pas, c'est
ce que je pense
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si quelqu'un est là ou est parti, je
chanter