Zurui Magnetic Today Letra - Love Live! School Idol Project

Pile & Tokui Sora Zurui Magnetic Today Love Live! School Idol Project c/w Season 2 Vol. 2 Letra

Zurui Magnetic Today Letra

Del AnimeLove Live! School Idol Project ラブライブ! School idol project

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Wana wana wana. Wana nanda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wana wana wana. Wana nanda??

(Nande itsumo kocchi miteru no? Socchi
koso miteru desho!)
(Socchi ga miru kara mirun datteba!)
Hooraa! Yappari miteru ja nai!)

Masaka kyou mo koko de battari... guuzen
na no ka na
Soretomo sakuryaku to ka? A-ya-shii!
Baka ne kangae sugi desho demo ne
kongoeteru
Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Nee... yappari...

Hanashi kakete mite yo kono mama ja
Mikata na no ka teki na no ka ki ni naru
desho

Zurui yo zurui yo honne wo kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne wo kakushite
hikareau
Aa... Jiryoku ga zurui! (Kocchi miteru?
Kocchi minai de!)

Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Dokidokidoki. Douki fujun??
Nakayoshi kibou? Raibaru shibou?
Dokidokidoki. Douki fujun??

Tabun ne ashita koso sunao ni warai
kakeru yo
Kimete mo tamerai kibun... O-ka-shi!
Iya na seikaku shiteru ne douse konna
seikaku da mon
Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Nee... hontou wa...

Niteru kamo ne dokoka reisei na toko?
Nakayoshi kibou raibaru shibou ki ni naru
desho

Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushiteru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite
hikareau
Aa... magnetic today!! (Kocchi konai?
Kocchi kinasai!)

Zurui yo zurui yo honne wo kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne wo kakushite
hikare au
Aa... Jiryoku ga zurui!
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushiteru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite
hikare au
Aa... magnetic today!! (Nee dou suru?
Sassato kimete!)

Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Wana wana wana. Wana nanda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wana wana wana. Wana nanda??

English

Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Is this a trap, a trap, a trap?
Do we appear to be friends? Or perhaps
enemies?
Is this a trap, a trap, a trap?

(Why are you always looking at me?
YOU'RE the one looking at me!)
(I saw you looking at me from over
there!)
Seeeee! You ARE looking at me, aren't
you!)

Somehow we run into each other here
again today... is it really coincidence?
Or could it be a scheme? Seems suspicious
Dummy, you're overthinking it! But then
again, when I think about it
Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Y'know...after all...

Just talk to her! At this point
I wonder if she's a friend or foe

You're so cunning, so cunning, hiding
your true intentions
See, even though our eyes have met again
We're so cunning, so cunning, hiding our
true intentions, and attracting each
other
Oh... this magnetism is so cunning! (Are
you looking over at me? Don't look over
at me!)

Aren't you coming? Come over here!
Heart-pounding, are my motives dishonest?
Do you hope to be best friends? Or hope
to be rivals?
Heart-pounding, are my motives dishonest?

I really think I'll be able to smile at
her honestly tomorrow
Though I've decided that, I feel
hesitation... how. Strange!
You're acting like you have a bad
personality - whatever, that IS my
personality
Aren't you coming? Come over here!
Hey... The truth is...

Aren't we kind of similar? Calm and
collected?
Do you hope to be best friends, or hope
to be rivals, I wonder?

I understand, I understand, you're
hiding the truth
Being infatuated is scary
I understand, I understand, we're hiding
the truth and attracting each other
Oh... Magnetic today!! (Aren't you
coming? Come over here!)

You're so cunning, so cunning, hiding
your true intentions
See, even though our eyes have met again
We're so cunning, so cunning, hiding our
true intentions, and attracting each
other
Oh... this magnetism is so cunning!
I understand, I understand, you're hiding
the truth
Being infatuated is scary
I understand, I understand, we're hiding
the truth and attracting each other
Oh... Magnetic today!! (Hey, what are you
going to do? Better decide quickly!)

Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Is this a trap, a trap, a trap?
Do we appear to be friends? Or perhaps
enemies?
Is this a trap, a trap, a trap?

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

¿Me estás mirando a mí? No mires
¡Sobre mí!
¿Es esta una trampa, una trampa, una trampa?
¿Parece que son amigos? O quizás
¿enemigos?
¿Es esta una trampa, una trampa, una trampa?

(¿Por qué siempre me miras?
¡Eres la que me mira!)
(Me vi mirarme de encima
¡allí!)
¡Teéee! Me estas mirando, arent
¡usted!)

De alguna manera nos encontramos con nosotros aquí
De nuevo hoy ... ¿es realmente coincidencia?
¿O podría ser un esquema? Parece sospechoso
Maniquí, ¡usted lo excedió demasiado! Pero entonces
de nuevo, cuando lo pienso
¿Me estás mirando a mí? No mires
¡Sobre mí!
YKNOW ... Después de todo ...

¡Solo habla con ella! En este punto
Me pregunto si ella es un amigo o enemigo.

Eres tan astuto, tan astuto, escondido
tus verdaderas intenciones
Mira, aunque nuestros ojos se han visto de nuevo.
Eran tan astutos, tan astutos, escondiendo nuestra
verdaderas intenciones, y atrayendo a cada uno
otro
Oh ... ¡Este magnetismo es tan astuto! (Están
¿Mirándome a mí? No mire por encima
¡a mi!)

¿No vienes? ¡Ven aquí!
Heart-golpeando, ¿son mis motivos deshonestos?
¿Esperas ser los mejores amigos? O esperanza
ser rivales?
Heart-golpeando, ¿son mis motivos deshonestos?

Realmente me parece que podría sonar en
su honestamente mañana
Aunque he decidido eso, me siento.
vacilación ... cómo. ¡Extraño!
Usted actuando como si tuvieras un mal
Personalidad - lo que sea, ese es mi
personalidad
¿No vienes? ¡Ven aquí!
Oye ... la verdad es ...

¿No es similar? Calma y
¿recogido?
¿Esperas ser mejores amigos, o esperanza?
Para ser rivales, me pregunto?

Entiendo, entiendo, tú
ocultando la verdad
Estar enamorado es aterrador
Entiendo, entiendo, me estaban escondiendo.
la verdad y atrayendo mutuamente
Oh ... magnética hoy !! (No eres tú
¿próximo? ¡Ven aquí!)

Eres tan astuto, tan astuto, escondido
tus verdaderas intenciones
Mira, aunque nuestros ojos se han visto de nuevo.
Eran tan astutos, tan astutos, escondiendo nuestra
verdaderas intenciones, y atrayendo a cada uno
otro
Oh ... ¡Este magnetismo es tan astuto!
Entiendo, entiendo, yo
la verdad
Estar enamorado es aterrador
Entiendo, entiendo, me estaban escondiendo.
la verdad y atrayendo mutuamente
Oh ... magnética hoy !! (Hey, que estas
va a hacer? ¡Mejor decidir rápidamente!)

¿Me estás mirando a mí? No mires
¡Sobre mí!
¿Es esta una trampa, una trampa, una trampa?
¿Parece que son amigos? O quizás
¿enemigos?
¿Es esta una trampa, una trampa, una trampa?

Love Live! School Idol Project Zurui Magnetic Today Letra - Información

Titulo:Zurui Magnetic Today

AnimeLove Live! School Idol Project

Tipo de canción:Other

Aparece en:c/w Season 2 Vol. 2

Realizada por:Pile & Tokui Sora

Organizada por:Okamoto Kensuke

Letra hecha por:Hata Aki, 畑亜貴

Love Live! School Idol Project Información y canciones como Zurui Magnetic Today

Zurui Magnetic Today Letra - Love Live! School Idol Project