Zurui Magnetic Today Paroles - Love Live! School Idol Project

Pile & Tokui Sora Zurui Magnetic Today Love Live! School Idol Project c/w Season 2 Vol. 2 Paroles

Zurui Magnetic Today Paroles

De l'animeLove Live! School Idol Project ラブライブ! School idol project

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Wana wana wana. Wana nanda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wana wana wana. Wana nanda??

(Nande itsumo kocchi miteru no? Socchi
koso miteru desho!)
(Socchi ga miru kara mirun datteba!)
Hooraa! Yappari miteru ja nai!)

Masaka kyou mo koko de battari... guuzen
na no ka na
Soretomo sakuryaku to ka? A-ya-shii!
Baka ne kangae sugi desho demo ne
kongoeteru
Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Nee... yappari...

Hanashi kakete mite yo kono mama ja
Mikata na no ka teki na no ka ki ni naru
desho

Zurui yo zurui yo honne wo kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne wo kakushite
hikareau
Aa... Jiryoku ga zurui! (Kocchi miteru?
Kocchi minai de!)

Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Dokidokidoki. Douki fujun??
Nakayoshi kibou? Raibaru shibou?
Dokidokidoki. Douki fujun??

Tabun ne ashita koso sunao ni warai
kakeru yo
Kimete mo tamerai kibun... O-ka-shi!
Iya na seikaku shiteru ne douse konna
seikaku da mon
Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Nee... hontou wa...

Niteru kamo ne dokoka reisei na toko?
Nakayoshi kibou raibaru shibou ki ni naru
desho

Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushiteru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite
hikareau
Aa... magnetic today!! (Kocchi konai?
Kocchi kinasai!)

Zurui yo zurui yo honne wo kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne wo kakushite
hikare au
Aa... Jiryoku ga zurui!
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushiteru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite
hikare au
Aa... magnetic today!! (Nee dou suru?
Sassato kimete!)

Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Wana wana wana. Wana nanda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wana wana wana. Wana nanda??

English

Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Is this a trap, a trap, a trap?
Do we appear to be friends? Or perhaps
enemies?
Is this a trap, a trap, a trap?

(Why are you always looking at me?
YOU'RE the one looking at me!)
(I saw you looking at me from over
there!)
Seeeee! You ARE looking at me, aren't
you!)

Somehow we run into each other here
again today... is it really coincidence?
Or could it be a scheme? Seems suspicious
Dummy, you're overthinking it! But then
again, when I think about it
Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Y'know...after all...

Just talk to her! At this point
I wonder if she's a friend or foe

You're so cunning, so cunning, hiding
your true intentions
See, even though our eyes have met again
We're so cunning, so cunning, hiding our
true intentions, and attracting each
other
Oh... this magnetism is so cunning! (Are
you looking over at me? Don't look over
at me!)

Aren't you coming? Come over here!
Heart-pounding, are my motives dishonest?
Do you hope to be best friends? Or hope
to be rivals?
Heart-pounding, are my motives dishonest?

I really think I'll be able to smile at
her honestly tomorrow
Though I've decided that, I feel
hesitation... how. Strange!
You're acting like you have a bad
personality - whatever, that IS my
personality
Aren't you coming? Come over here!
Hey... The truth is...

Aren't we kind of similar? Calm and
collected?
Do you hope to be best friends, or hope
to be rivals, I wonder?

I understand, I understand, you're
hiding the truth
Being infatuated is scary
I understand, I understand, we're hiding
the truth and attracting each other
Oh... Magnetic today!! (Aren't you
coming? Come over here!)

You're so cunning, so cunning, hiding
your true intentions
See, even though our eyes have met again
We're so cunning, so cunning, hiding our
true intentions, and attracting each
other
Oh... this magnetism is so cunning!
I understand, I understand, you're hiding
the truth
Being infatuated is scary
I understand, I understand, we're hiding
the truth and attracting each other
Oh... Magnetic today!! (Hey, what are you
going to do? Better decide quickly!)

Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Is this a trap, a trap, a trap?
Do we appear to be friends? Or perhaps
enemies?
Is this a trap, a trap, a trap?

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Tu me regardes? Ne regarde pas
sur moi!
Est-ce un piège, un piège, un piège?
Est-ce que nous semblons être amis? Ou peut-être
ennemis?
Est-ce un piège, un piège, un piège?

(Pourquoi tu me regardes toujours?
Tu es celui qui me regarde!)
(Je t'ai vu me regarder de plus de
là!)
Seeeeee! Tu me regardes, ne pas
tu!)

D'une manière ou d'une autre nous nous rencontrons ici
Encore aujourd'hui ... est-ce vraiment coïncidence?
Ou pourrait-il être un schéma? Semble suspect
Mannequin, tu es en pensant! Mais alors
Encore une fois, quand j'y pense
Tu me regardes? Ne regarde pas
sur moi!
Tu sais ... après tout ...

Il suffit de lui parler! À ce point
Je me demande si elle est un ami ou un ennemi

Tu es tellement rusé, alors rusé, cacher
vos vraies intentions
Voir, même si nos yeux se sont rencontrés à nouveau
Étaient si rusés, alors rusé, cacher notre
véritables intentions et attirant chaque
autre
Oh ... ce magnétisme est tellement rusé! (Sommes
Tu me regardes? Ne regarde pas
à moi!)

Ne va-t-il pas venir? Viens par ici!
Martonnage cardiaque, mes motivations sont malhonnêtes?
Espérez-vous être meilleurs amis? Ou espoir
être rivaux?
Martonnage cardiaque, mes motivations sont malhonnêtes?

Je pense vraiment malade être capable de sourire à
sa honnêtement demain
Bien que Ive a décidé que je ressens
Hésitation ... comment. Étrange!
Vous agissez comme si vous avez un mauvais
personnalité - peu importe, c'est mon
personnalité
Ne va-t-il pas venir? Viens par ici!
Hé ... la vérité est ...

Ne sommes-nous pas similaires? Calme et
collecté?
Espérez-vous être meilleurs amis, ou espoir
être rivaux, je me demande?

Je comprends, je comprends, toi
cacher la vérité
Être infâmé est effrayant
Je comprends, je comprends, caché
la vérité et attirant les uns les autres
Oh ... magnétique aujourd'hui !! (Ne vous arent pas
à venir? Viens par ici!)

Tu es tellement rusé, alors rusé, cacher
vos vraies intentions
Voir, même si nos yeux se sont rencontrés à nouveau
Étaient si rusés, alors rusé, cacher notre
véritables intentions et attirant chaque
autre
Oh ... ce magnétisme est tellement rusé!
Je comprends, je comprends, tu me caches
la vérité
Être infâmé est effrayant
Je comprends, je comprends, caché
la vérité et attirant les uns les autres
Oh ... magnétique aujourd'hui !! (Hé, qu'est-ce que tu es
va faire? Mieux décider rapidement!)

Tu me regardes? Ne regarde pas
sur moi!
Est-ce un piège, un piège, un piège?
Est-ce que nous semblons être amis? Ou peut-être
ennemis?
Est-ce un piège, un piège, un piège?

Love Live! School Idol Project Zurui Magnetic Today Paroles - Information

Titre:Zurui Magnetic Today

AnimeLove Live! School Idol Project

Type de chanson:Other

Apparaît dans:c/w Season 2 Vol. 2

Interprété par:Pile & Tokui Sora

Arrangé par:Okamoto Kensuke

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

Love Live! School Idol Project Informations et chansons comme Zurui Magnetic Today

Zurui Magnetic Today Paroles - Love Live! School Idol Project