Zurui Magnetic Today Text - Love Live! School Idol Project

Pile & Tokui Sora Zurui Magnetic Today Love Live! School Idol Project c/w Season 2 Vol. 2 Text

Zurui Magnetic Today Text

Aus dem AnimeLove Live! School Idol Project ラブライブ! School idol project

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Wana wana wana. Wana nanda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wana wana wana. Wana nanda??

(Nande itsumo kocchi miteru no? Socchi
koso miteru desho!)
(Socchi ga miru kara mirun datteba!)
Hooraa! Yappari miteru ja nai!)

Masaka kyou mo koko de battari... guuzen
na no ka na
Soretomo sakuryaku to ka? A-ya-shii!
Baka ne kangae sugi desho demo ne
kongoeteru
Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Nee... yappari...

Hanashi kakete mite yo kono mama ja
Mikata na no ka teki na no ka ki ni naru
desho

Zurui yo zurui yo honne wo kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne wo kakushite
hikareau
Aa... Jiryoku ga zurui! (Kocchi miteru?
Kocchi minai de!)

Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Dokidokidoki. Douki fujun??
Nakayoshi kibou? Raibaru shibou?
Dokidokidoki. Douki fujun??

Tabun ne ashita koso sunao ni warai
kakeru yo
Kimete mo tamerai kibun... O-ka-shi!
Iya na seikaku shiteru ne douse konna
seikaku da mon
Kocchi konai? Kocchi kinasai!
Nee... hontou wa...

Niteru kamo ne dokoka reisei na toko?
Nakayoshi kibou raibaru shibou ki ni naru
desho

Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushiteru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite
hikareau
Aa... magnetic today!! (Kocchi konai?
Kocchi kinasai!)

Zurui yo zurui yo honne wo kakushiteru
Hora mata me ga au kuse ni
Zurui yo zurui yo honne wo kakushite
hikare au
Aa... Jiryoku ga zurui!
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushiteru
Muchuu ni naru no ga kowai
Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite
hikare au
Aa... magnetic today!! (Nee dou suru?
Sassato kimete!)

Kocchi miteru? Kocchi minai de!
Wana wana wana. Wana nanda??
Mikata mitai? Soretomo teki?
Wana wana wana. Wana nanda??

English

Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Is this a trap, a trap, a trap?
Do we appear to be friends? Or perhaps
enemies?
Is this a trap, a trap, a trap?

(Why are you always looking at me?
YOU'RE the one looking at me!)
(I saw you looking at me from over
there!)
Seeeee! You ARE looking at me, aren't
you!)

Somehow we run into each other here
again today... is it really coincidence?
Or could it be a scheme? Seems suspicious
Dummy, you're overthinking it! But then
again, when I think about it
Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Y'know...after all...

Just talk to her! At this point
I wonder if she's a friend or foe

You're so cunning, so cunning, hiding
your true intentions
See, even though our eyes have met again
We're so cunning, so cunning, hiding our
true intentions, and attracting each
other
Oh... this magnetism is so cunning! (Are
you looking over at me? Don't look over
at me!)

Aren't you coming? Come over here!
Heart-pounding, are my motives dishonest?
Do you hope to be best friends? Or hope
to be rivals?
Heart-pounding, are my motives dishonest?

I really think I'll be able to smile at
her honestly tomorrow
Though I've decided that, I feel
hesitation... how. Strange!
You're acting like you have a bad
personality - whatever, that IS my
personality
Aren't you coming? Come over here!
Hey... The truth is...

Aren't we kind of similar? Calm and
collected?
Do you hope to be best friends, or hope
to be rivals, I wonder?

I understand, I understand, you're
hiding the truth
Being infatuated is scary
I understand, I understand, we're hiding
the truth and attracting each other
Oh... Magnetic today!! (Aren't you
coming? Come over here!)

You're so cunning, so cunning, hiding
your true intentions
See, even though our eyes have met again
We're so cunning, so cunning, hiding our
true intentions, and attracting each
other
Oh... this magnetism is so cunning!
I understand, I understand, you're hiding
the truth
Being infatuated is scary
I understand, I understand, we're hiding
the truth and attracting each other
Oh... Magnetic today!! (Hey, what are you
going to do? Better decide quickly!)

Are you looking over at me? Don't look
over at me!
Is this a trap, a trap, a trap?
Do we appear to be friends? Or perhaps
enemies?
Is this a trap, a trap, a trap?

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Suchen Sie mich an? Nicht aussehen
über mich!
Ist das eine Falle, eine Falle, eine Falle?
Scheinen wir Freunde zu sein? Oder vielleicht
Feinde?
Ist das eine Falle, eine Falle, eine Falle?

(Warum schaust du mich immer an?
Du siehst mich an!)
(Ich sah, dass Sie mich von hinüber ansehen
dort!)
See! Du schaust mich an, arent
Sie!)

Irgendwie laufen wir hier ineinander
Wieder heute ... Ist es wirklich Zufall?
Oder könnte es ein Schema sein? Scheint misstrauisch zu sein
Dummy, deiner Überdenken! Aber dann
Wieder, wenn ich darüber nachdenke
Suchen Sie mich an? Nicht aussehen
über mich!
Yknow ... danach ...

Sprich einfach mit ihr! An diesem Punkt
Ich frage mich, ob ein Freund oder Feind ist

Du bist so listig, so listig, versteckt
Ihre wahren Absichten
Sehen Sie, obwohl unsere Augen wieder getroffen haben
Waren so listig, so listig, versteckten unsere
echte Absichten und anziehen
Sonstiges
Oh ... Dieser Magnetismus ist so listig! (Sind
Du schaust auf mich vorbei? Schau nicht vorbei
bei mir!)

Arent kommst du? Komm her!
Herzklopfen, sind meine Motive unehrlich?
Hoffen Sie, beste Freunde zu sein? Oder hoffe
Rivalen sein?
Herzklopfen, sind meine Motive unehrlich?

Ich denke wirklich, dass ich nicht lächeln kann
sie ehrlich morgen
Obwohl ich das entschied, dass ich das Gefühl habe
Zögern ... wie. Komisch!
Sie handeln, als hätten Sie ein schlechtes
Persönlichkeit - was auch immer, das ist mein
Persönlichkeit
Arent kommst du? Komm her!
Hey ... Die Wahrheit ist ...

Arent wir sind irgendwie ähnlich? Ruhig und
gesammelt?
Hoffen Sie, beste Freunde zu sein oder zu hoffen
Rivalen sein, frage ich mich?

Ich verstehe, ich verstehe, du bist
die Wahrheit verstecken
Infatiert zu sein ist unheimlich
Ich verstehe, ich verstehe, versteckte sich
die Wahrheit und sich gegenseitig anziehen
Oh ... magnetische heute !! (Arent du.
Kommen? Komm her!)

Du bist so listig, so listig, versteckt
Ihre wahren Absichten
Sehen Sie, obwohl unsere Augen wieder getroffen haben
Waren so listig, so listig, versteckten unsere
echte Absichten und anziehen
Sonstiges
Oh ... Dieser Magnetismus ist so listig!
Ich verstehe, ich verstehe, du versteckt sich
die Wahrheit
Infatiert zu sein ist unheimlich
Ich verstehe, ich verstehe, versteckte sich
die Wahrheit und sich gegenseitig anziehen
Oh ... magnetische heute !! (Hey, was bist du?
tun? Besser entscheiden Sie sich schnell!)

Suchen Sie mich an? Nicht aussehen
über mich!
Ist das eine Falle, eine Falle, eine Falle?
Scheinen wir Freunde zu sein? Oder vielleicht
Feinde?
Ist das eine Falle, eine Falle, eine Falle?

Love Live! School Idol Project Zurui Magnetic Today Text - Information

Titel:Zurui Magnetic Today

AnimeLove Live! School Idol Project

Art des Liedes:Other

Erscheint in:c/w Season 2 Vol. 2

Durchgeführt von:Pile & Tokui Sora

Organisiert von:Okamoto Kensuke

Text von:Hata Aki, 畑亜貴

Love Live! School Idol Project Informationen und Songs wie Zurui Magnetic Today

Zurui Magnetic Today Text - Love Live! School Idol Project