Harumodoki Letra - My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

yanaginagi Harumodoki My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO! Opening Theme Letra

Harumodoki Letra

Del AnimeMy Teen Romantic Comedy SNAFU TOO! Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku | やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Sagashi ni yukunda soko e

Kuuran wo ume kansei shita teiri
Tadashii hazu nano ni
Hirari hira kara mawaru

Mirai wa ibitsu de
Wazuka na kiretsu kara ikura demo yorete
Risou kara sorete ikunda

Nurumayu ga
Sutto samete iku oto ga shiteta

Michi wo kaeru no nara
Ima nanda

Konna REPURIKA wa iranai
Honmono to yoberu mono dake de ii
Sagashi ni yukunda soko e

"demo sore wa yoku dekita FEARII TEIRU
mitai."


Kimi wa tsubuyaita



[Full Version]

Sagashi ni yukunda soko e

Kuuran wo ume kansei shita teiri
Tadashii hazu nano ni
Hirari hira kara mawaru

Mirai wa ibitsu de
Wazuka na kiretsu kara ikura demo yorete
Risou kara sorete ikunda

Nurumayu ga
Sutto samete iku oto ga shiteta

Michi wo kaeru no nara
Ima nanda

Konna REPURIKA wa iranai
Honmono to yoberu mono dake de ii
Sagashi ni yukunda soko e

"demo sore wa yoku dekita FEARII TEIRU
mitai."

Kotae no kieta kuuran wo mitsumeru
Umeta hazu nano ni
Doushite mo wakaranai

Kirei na hana wa daiji ni sodatete mo
Enryo nai dosoku de
Kantan ni fuminijirareta

Furitsumoru shiro ni
Chiisana me oowareteku

Tooi tooi haru wa
Yuki no shita

Mienai mono wa doushite mo
Kioku kara usurete shimaunda
Sagashi ni yuku basho sae mo miushinau
bokutachi wa
Kizukazu me wo fumu

Omoide wo tayori ni tsukutteta hana wa
sugu kareta
Ashimoto ni wa kizukazu ni

Honmono to yoberu basho wo
Sagashi ni yuku no wa kitto

Ima nanda

Konna REPURIKA wa iranai
Honmono to yoberu mono dake de ii
Sagashi ni yuku kara kimi wo

"arigatou chiisana me mitsukete kureta
koto."

Kimi wa tsubuyaita

English

I'll go there to look for it

A theory that was completed by filling in
the blanks
Should be the correct
And yet it goes around in circles

The future is deformed
All it takes is a crack, for it to be
twisted
And stray from perfection

I heard the sound of evaporating heat
From the luke warm water

If I want to change
It's now or never

I don't want a replica like this
All I need is something you can call real
I'll go there to look for it

"But It's like a well-written fairytale"

You whisper to me



[Full Version]

I'll go there to look for it

A theory that was completed by filling in
the blanks
Should be the correct
And yet it goes around in circles

The future is deformed
All it takes is a crack, for it to be
twisted
And stray from perfection

I heard the sound of evaporating heat
From the luke warm water

If I want to change
It's now or never

I don't want a replica like this
All I need is something you can call real
I'll go there to look for it

"But It's like a well-written fairytale"

I stare at the blank space where the
answer vanished
I thought I filled them out
But no matter what, I can't figure it out

Even if you carefully raise a beautiful
flower
It will simply be trampled on
By dirty feet lacking hesitation

By the piling up white
A tiny bud is being covered up

The far, far off spring
Is beneath the snow

Things we can't see, without fail
Always fade from our memories
As we forget the place we endeavor to
search for
We step upon that bud without realizing it

The flower we made by our memories all
withered
Not realized what was there at our feet

The time we go searching for
A place we can call 'real'

Is surely now

I don't want a replica like this
All I need is something you can call real
I'll go there to look for you

"Thank you for finding this tiny bud for
me"

You whispered to me

Kanji

探しに行くんだ そこへ

空欄を埋め 完成した定理
正しい筈なのに
ひらりひら からまわる

未来は歪で
僅かな亀裂から いくらでも縒れて
理想から逸れていくんだ

ぬるま湯が
すっと冷めていく音がしてた

道を変えるのなら
今なんだ

こんなレプリカは いらない
本物と呼べるものだけでいい
探しに行くんだ そこへ

「でもそれは
良く出来たフェアリーテイルみたい。」

君はつぶやいた



[FULLバージョン]

探しに行くんだ そこへ

空欄を埋め 完成した定理
正しい筈なのに
ひらりひら からまわる

未来は歪で
僅かな亀裂から いくらでも縒れて
理想から逸れていくんだ

ぬるま湯が
すっと冷めていく音がしてた

道を変えるのなら
今なんだ

こんなレプリカは いらない
本物と呼べるものだけでいい
探しに行くんだ そこへ

「でもそれは
良く出来たフェアリーテイルみたい。」

答えの消えた 空欄を見つめる
埋めた筈なのに
どうしても 解らない

綺麗な花は大事に育てても
遠慮ない土足で
簡単に踏み躙られた

降り積もる白に
小さな芽 覆われてく

遠い遠い春は
雪の下

見えないものはどうしても
記憶から薄れてしまうんだ
探しに行く場所さえも 見失う僕たちは
気付かず芽を踏む

思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
足元には気づかずに

本物と呼べる場所を
探しに行くのは きっと

今なんだ

こんなレプリカは いらない
本物と呼べるものだけでいい
探しに行くから 君を

「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」

君はつぶやいた

Todas las letras

Iré allí para buscarlo.

Una teoría que se completó llenando
los espacios en blanco
Debe ser el correcto
Y, sin embargo, va en círculos.

El futuro está deformado.
Todo lo que se necesita es una grieta, para que sea
retorcido
Y alejado de la perfección

Escuché el sonido del calor evaporante.
Del agua tibia de luke

Si quiero cambiar
Es ahora o nunca

No quiero una réplica como esta
Todo lo que necesito es algo que puedes llamar real.
Iré allí para buscarlo.

Pero es como un cuento de hadas bien escrito.

Me susurras



[Versión completa]

Iré allí para buscarlo.

Una teoría que se completó llenando
los espacios en blanco
Debe ser el correcto
Y, sin embargo, va en círculos.

El futuro está deformado.
Todo lo que se necesita es una grieta, para que sea
retorcido
Y alejado de la perfección

Escuché el sonido del calor evaporante.
Del agua tibia de luke

Si quiero cambiar
Es ahora o nunca

No quiero una réplica como esta
Todo lo que necesito es algo que puedes llamar real.
Iré allí para buscarlo.

Pero es como un cuento de hadas bien escrito.

Miro fijamente el espacio en blanco donde el
Respuesta desaparecida
Pensé que los llené
Pero no importa qué, no puedo entenderlo.

Incluso si levantas cuidadosamente una hermosa
flor
Simplemente será pisoteado en
Por los pies sucios que carecen de vacilación

Por el pilotador blanco
Un pequeño brote se está cubriendo

El lejano, lejos de la primavera
Esta debajo de la nieve

Cosas que no podemos ver, sin falta
Siempre desvanecerse de nuestros recuerdos.
A medida que olvidamos el lugar donde nos esforzamos.
buscar
Pisamos ese capullo sin darse cuenta.

La flor que hicimos por nuestros recuerdos todos.
marchito
No se dio cuenta de lo que estaba allí a nuestros pies.

El tiempo que vamos a buscar
Un lugar donde podemos llamar real

Seguramente es ahora

No quiero una réplica como esta
Todo lo que necesito es algo que puedes llamar real.
Iré allí para buscarte

Gracias por encontrar este pequeño brote para
me

Me susurraste

My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO! Harumodoki Letra - Información

Titulo:Harumodoki

AnimeMy Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:yanaginagi

Organizada por:Katsutoshi Kitagawa, 北川勝利

Letra hecha por:yanaginagi

My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO! Información y canciones como Harumodoki

Harumodoki Letra - My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!