Kimi no Kakera Letra - Natsume Yuujinchou San

Kousuke Atari Kimi no Kakera Natsume Yuujinchou San Ending Theme Letra

Kimi no Kakera Letra

Del AnimeNatsume Yuujinchou San Natsume's Book of Friends Season 3 | Natsume Yuujinchou Three | Natsume Yuujinchou 3 | Natsume Yujincho 3 | 夏目友人帳 参

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

nakushita nukumori wo hitotsu hitotsu
narabete
iro toridori no kimi no kakera wa waratta
kao wo egaita

futari no koi no hi ga terashidashita
mirai ni
sunao ni narezu akari wo keshite tesaguri
de aishita

omoide no tsukurikata mo marude umaku
naranai mama ni
ashibaya ni sugiru toki no nagare ni tada
mi wo makasete

doko e yukeba ii
kono yami no saki de mata
nando sayonara ieba ii
ima kimi ni mieru sekai wa nani ga
kagayaite'ru

itsumo soba ni ita
ano koro no kimi ni mada
nando sayonara ieba ii
fukai kokoro no oku de hikatta haruka na
kimi no kakera

furikaeru tsuyosa to furikaeranu yowasa
no
sukima ni ochita kimi no kakera ga
togatta kado wo sashita

arukinareta michi wo tada hitori de
arukeba
keshiki mo kaze mo chigau ki ga shita
kisetsu ga kawatte yuku

amai yume ni ai no katachi
oshitsukete'ta
hibiwarete kowareru hodo

doko e yukeba ii
kono kaze no saki de mata
nando sayonara ieba ii
kazashita tenohira negai ga yubi wo
surinukete'ku

ima mo mune ni iru
ano koro no kimi ni mada
nando sayonara ieba ii
fukai kokoro no oku de hikatta haruka na
kimi no kakera

fukai kokoro no oku de hikatta haruka na
kimi no kakera

English

Lining up one by one the pieces of warmth
they had lost,
the multicolored pieces of you sketched a
smiling face.

Unable to be honest about our future lit
up by the light of our love,
I put out the light and loved while
fumbling in the darkness.

Still not skillful at creating new
memories,
I powerlessly leave myself to the rapid
flow of time.

Where should I go?
Ahead of this darkness,
how many more times must I say goodbye?
Right now in the world visible only to
you, what is sparkling?

To you, who had always
stayed by my side back then,
how many more times must I say goodbye?
Pieces of you are sparkling in the
distance in the depth of my heart.

Into the tiny space between the choices
of whether or not I should turn back,
pieces of you fell and pointed up their
sharpened corners.

When I walk all alone on this road I've
grown accustomed to,
the scenery and the wind feel different.
The season is beginning to shift.

I forced my sweet dream to take on the
shape of love,
to the point that it was cracking and
breaking.

Where should I go?
Ahead of this wind,
how many more times must I say goodbye?
On my palm, my wishes are slipping
through my fingers.

To you, who are still
inside my chest even now,
how many more times must I say goodbye?
Pieces of you are sparkling in the
distance in the depth of my heart.

Pieces of you are sparkling in the
distance in the depth of my heart.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Alineando uno por uno los pedazos de calor
habían perdido,
Las piezas multicolores de usted bosquejaron un
cara sonriente.

Incapaz de ser honesto acerca de nuestro futuro iluminado
por la luz de nuestro amor,
Puse la luz y me encantó mientras
Fumblando en la oscuridad.

Todavía no hábiles en crear nuevos
recuerdos,
IPower liquidar sin poder a los rápidos
flujo de tiempo.

¿A donde debería ir?
Por delante de esta oscuridad,
¿Cuántas veces más hay que decir adiós?
Ahora mismo en el mundo visible solo para
Tú, ¿qué es brillante?

A ti, quien siempre tenía
Me alojé a mi lado en aquel entonces, entonces,
¿Cuántas veces más hay que decir adiós?
Piezas de ustedes están brillando en el
Distancia en la profundidad de mi corazón.

En el pequeño espacio entre las opciones
de si o no debería volver o no,
piezas de ustedes cayeron y señalaron su
esquinas afiladas.

Cuando camino solo en este camino IVE
Crecido acostumbrado a,
El paisaje y el viento se sienten diferentes.
La temporada está empezando a cambiar.

Forzé mi dulce sueño a tomar el
Forma de amor,
hasta el punto de que fue agrietarse y
rotura.

¿A donde debería ir?
Por delante de este viento,
¿Cuántas veces más hay que decir adiós?
En mi palma, mis deseos están deslizándose.
a través de mis dedos.

A ti, que todavía están
Dentro de mi pecho incluso ahora,
¿Cuántas veces más hay que decir adiós?
Piezas de ustedes están brillando en el
Distancia en la profundidad de mi corazón.

Piezas de ustedes están brillando en el
Distancia en la profundidad de mi corazón.

Natsume Yuujinchou San Kimi no Kakera Letra - Información

Titulo:Kimi no Kakera

AnimeNatsume Yuujinchou San

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Kousuke Atari

Organizada por:Kazunori Fujimoto, 藤本和則

Letra hecha por:Junji Ishiwatari

Natsume Yuujinchou San Información y canciones como Kimi no Kakera

Kimi no Kakera Letra - Natsume Yuujinchou San