Souzou Diary Lyrics - Nisekoi

Chitoge Kirisaki, Kosaki Onodera, Seishiro Tsugumi, Marika Tachibana (CV: Nao Touyama, Kana Hanazawa, Mikako Komatsu, Kana Asumi ) Souzou Diary Nisekoi Ending 6 Lyrics

Souzou Diary Lyrics

From the AnimeNisekoi False Love | ニセコイ

Romaji
English
Kanji
English
All Lyrics

Romaji

Kirameki dashita yume wo

Fukinuketa kaze wa erimoto wo touri
Mada dare mo shiranai haru wo yobikomu

Me ga atta shunkan warai ai
Houkago nando mo (Kimi no)
Tonari de sugoshita

Sora takaku natte
Koe kikoetara
Toui shourai ki ni natte
Shiroi kanousei sawatta

Souzou DAIARII katakoto datte taido de
wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai honto no koto
tashikametai
MEMORII kakae kirenakutatte ii ima no
watashi
Motto motto soba de kimi to itaikara
kiite
Kirameki dashita yume wo

Nozoki komu kagami hajimete no hyoujou
Sugu saki no tobira akete mitaina

Naname ni rouka wo yokogittara
Guuzen no ito ga (Kimi to)
Butsukari karamaru

Mado aketa te wa
Koi wo watashi yori
Rikai shite ita youde
Kimi e to te futta

Mousou DAIARII tokimeki dashite saigo ni
nokoru omoi
Donna? donna iro? hoshii kotae kaite inai
SEORII nani mo wakattenai no ni
Sagasu mirai kitto matteru hazu
Kioku tadotte ima no atarashii yume
tsukurou

Souzou DAIARII
Katakoto datte taido de
Wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai
Honto no koto tashikametai

MEMORII kakae kirenakutatte ii ima no
watashi
Motto motto soba de kimi to itai kara
kiite
Kirameki dashita yume wo

English

My dreams have started to sparkle

The wind whistles past my collar
Calling in a spring no one's seen before

Our eyes meet and we smile
So many times after school (with you)
I've spent my time

The sky is high
And I hear a voice
It reminds me of a faraway future
And I feel a pure possibility

Imagination Diary! Even if your spelling
and grammar are bad,
I'll understand from your tone, I just
want to see for myself
It's okay to keep holding onto your
memories,
I just want to be by your side more, so
listen
My dreams have started to sparkle

Looking into a mirror, I see a new
expression on my face
It seems like the door in front of me is
open

I cross the hall at a sharp angle
And fate brings me (into you)
I crash and get tangled up

My hand that opened the window
Absentmindedly waved at you
As if it understood my love
Better than I did

Fantasy Diary! I'm getting excited and I
start to wonder
What color are my feelings? The answer
isn't written anywhere
Even though I don't understand how any of
this works
I'm looking for the future; I'm sure it's
waiting for me
Following my memories, I'm going to make
new dreams

Imagination Diary!
Even if your spelling and grammar
Are bad,
I'll understand from your tone,
I just want to see for myself

Even if you never want to let go of your
memories, that's okay
I still want to be by your side more and
more, so listen
My dreams have started to sparkle

Kanji

キラメキ出した夢を

吹き抜けた風は襟元を通り
まだ誰も知らない春を呼び込む

目が合った瞬間笑い合い
放課後何度も (君の)
隣で過ごした

空高くなって
声聞こえたら
遠い将来気になって
白い可能性触った

想像ダイアリー 片言だって態度でわかるのに
全部全部見たい ホントのこと確かめたい
メモリー抱えきれなくたっていい今の私
もっともっとそばで君といたいから聞いて
キラメキ出した夢を

覗き込む鏡 はじめての表情
すぐ先の扉開けてみたいな

斜めに廊下を横切ったら
偶然の糸が (君と)
ぶつかり絡まる

窓開けた手は
恋を私より
理解していたようで
君へと手振った

妄想ダイアリー ときめきだして最後に残る想い
どんな?どんな色?欲しい答え書いていない
セオリー何もわかってないのに
探す未来 きっと待ってるはず
記憶辿って今の新しい夢作ろう

想像ダイアリー
片言だって態度で
わかるのに
全部全部見たい
ホントのこと確かめたい

メモリー抱えきれなくたっていい今の私
もっともっとそばで君といたいから聞いて
キラメキ出した夢を

All Lyrics

Mis sueños han comenzado a brillar.

El viento silbe más allá de mi cuello.
Llamando en un resorte que no se ve antes.

Nuestros ojos se encuentran y sonríamos.
Tantas veces después de la escuela (contigo)
He gastado mi tiempo

El cielo es alto
Y escucho una voz
Me recuerda a un futuro lejano.
Y siento una posibilidad pura

Diario de la imaginación! Incluso si tu ortografía
y la gramática es mala,
Entenderé de tu tono, solo
quiero ver por mi
Está bien seguir sosteniendo su
recuerdos,
Solo quiero estar a tu lado más, por lo que
escucha
Mis sueños han comenzado a brillar.

Mirando en un espejo, veo un nuevo
expresión en mi cara
Parece que la puerta delante de mí es
abierto

Cruzo el pasillo en un ángulo afilado
Y el destino me trae (en ti)
Me estroco y me enredo

Mi mano que abrió la ventana.
Ausentadamente saludado en ti
Como si entendiera mi amor.
Mejor que yo

Diario de fantasía! Estoy emocionado y yo
empezar a preguntarse
¿De qué color son mis sentimientos? La respuesta
no es escrito en cualquier lugar
Aunque no entiendo cómo cualquiera de
esto funciona
Estoy buscando el futuro; Estoy seguro de que es
esperandome
Siguiendo mis recuerdos, voy a hacer
Nuevos sueños

Diario de la imaginación!
Incluso si tu ortografía y gramática
Son malos,
Entenderé de tu tono,
Solo quiero ver por mi

Incluso si nunca quieres dejar de lado tu
recuerdos, eso es bueno
Todavía quiero estar a tu lado más y
más, así que escucha
Mis sueños han comenzado a brillar.

Nisekoi Souzou Diary Lyrics - Information

Title:Souzou Diary

AnimeNisekoi

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 6

Performed by:Chitoge Kirisaki, Kosaki Onodera, Seishiro Tsugumi, Marika Tachibana (CV: Nao Touyama, Kana Hanazawa, Mikako Komatsu, Kana Asumi )

Arranged by:Teppei Shimizu

Lyrics by:Sho Watanabe

Nisekoi Information and Songs Like Souzou Diary

Souzou Diary Lyrics - Nisekoi