Rokutousei no Yoru Letra - No.6

Aimer Rokutousei no Yoru No.6 Ending Theme Letra

Rokutousei no Yoru Letra

Del AnimeNo.6 Number Six | Number 6 | No. Six | ナンバー・シックス

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

kizutsuita toki wa sotto tsutsumikonde
kuretara ureshii
koronde tatenai toki wa sukoshi no yuuki
wo kudasai

omoi wa zutto todokanai mama kyou mo
tsumetai machi de hitori
koko ga doko ka mo omoidasenai

owaranai yoru ni negai wa hitotsu
"hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
modorenai basho ni suteta mono de sae
umarekawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae
umarekawatte ashita wo kitto terashite
kureru

nemurenai toki wa sotto te wo tsunaide
kuretara ureshii
yoake wa kuru yo to sasayaite ite uso
de mo ii kara

negai wa zutto kanawanai mama kon'ya
seiza wo tsuresatte
kiete shimatta mou, modorenai...

owaranai yoru ni negai wa hitotsu
"hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
ima wa toosugite hakanai hoshi de mo
umarekawatte yozora wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga
hitogomi no naka ni mata mienaku naru
modoranai kako ni naita yorutachi ni
tsugeru sayonara ashita wa kitto
kagayakeru you ni

konna chiisana seiza na no ni koko ni
ita koto kizuite kurete arigatou

owaranai yoru ni negai wa hitotsu
"hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
modorenai basho ni suteta mono de sae
umarekawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae
umarekawatte ashita wo kitto terashite
kureru

English

When I'm wounded, it would make me really
happy if you could gently embrace me.
When I stumble and can't stand up, please
give me some of your courage.

My thoughts still can't reach you; I'm
still wandering alone in this cold
street.
I can't even remember where this place is.

In this endless night, I have only one
wish: "Let there be shining light in the
starless sky."
Even the things I threw away into places
of no return will eventually radiate and
illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust.
It would have been great if my feelings
had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past, but my
tears will eventually radiate and
illuminate my tomorrow for me.

When I'm unable to sleep, it would make
me really happy if you could gently grip
my hand.
Please quietly assure me that morning
will come, even if it's a lie.

My wish is still unfulfilled. Tonight, I
have taken the constellation with me
and disappeared completely. It's already
impossible for me to go back...

In this endless night, I have only one
wish: "Let there be shining light in the
starless sky."
Even a star too distant to be visualized
clearly will eventually radiate and
illuminate tomorrow.
Our miraculous encounter in the stardust
will be blurred out by the crowds of
people again.
I bid goodbye to my unreturning past and
the nights of weeping, so that tomorrow
I'll be able to shine.

I thank you, for having found me even
though I am such a small constellation.

In this endless night, I have only one
wish: "Let there be shining light in the
starless sky."
Even the things I threw away into places
of no return will eventually radiate and
illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust.
It would have been great if my feelings
had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past, but my
tears will eventually radiate and
illuminate my tomorrow for me.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Cuando estoy herido, me haría realmente
Feliz si pudieras abrazarme suavemente.
Cuando tropezas y no puedo pararme, por favor
Dame algo de tu coraje.

Mis pensamientos todavía no pueden alcanzarte; Soy
Todavía vagando solo en este frío
calle.
Ni siquiera puedo recordar dónde está este lugar.

En esta noche sin fin, solo tengo uno.
Ojalá: Deja que haya luz brillante en el
Cielo sin estrellas.
Incluso las cosas que tiraron en lugares.
de ninguna devolución finalmente irradiará y
iluminar mañana
Pude conocerte en el Stardust.
Hubiera sido genial si mis sentimientos.
se había quedado sin cambios.
Lloré a mi pasado sin ropa, pero mi
Las lágrimas finalmente irradiarán y
Ilumina mi mañana para mí.

Cuando no puedo dormir, lo haría
Yo realmente feliz si pudieras agarrar suavemente
mi mano.
Por favor, asegúreme en silencio esa mañana.
vendrá, incluso si es una mentira.

Mi deseo sigue siendo difícil de cumplir. Esta noche yo
Han tomado la constelación conmigo.
y desapareció por completo. Ya esta
Imposible para mí volver ...

En esta noche sin fin, solo tengo uno.
Ojalá: Deja que haya luz brillante en el
Cielo sin estrellas.
Incluso una estrella demasiado lejana para ser visualizada.
claramente se irradiará eventualmente y
iluminar mañana
Nuestro encuentro milagroso en el stardust.
será borroso por la multitud de
gente de nuevo.
Me despidí de mi pasado sin ropa y
las noches de llanto, para que mañana
Seré capaz de brillar.

Te agradezco, por haberme encontrado incluso.
Aunque soy una constelación tan pequeña.

En esta noche sin fin, solo tengo uno.
Ojalá: Deja que haya luz brillante en el
Cielo sin estrellas.
Incluso las cosas que tiraron en lugares.
de ninguna devolución finalmente irradiará y
iluminar mañana
Pude conocerte en el Stardust.
Hubiera sido genial si mis sentimientos.
se había quedado sin cambios.
Lloré a mi pasado sin ropa, pero mi
Las lágrimas finalmente irradiarán y
Ilumina mi mañana para mí.

No.6 Rokutousei no Yoru Letra - Información

Titulo:Rokutousei no Yoru

AnimeNo.6

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Aimer

Organizada por:Masahiro Tobinai, 飛内将大

Letra hecha por:aimerrhythm

No.6 Información y canciones como Rokutousei no Yoru

Rokutousei no Yoru Letra - No.6