Rokutousei no Yoru Paroles - No.6

Aimer Rokutousei no Yoru No.6 Ending Theme Paroles

Rokutousei no Yoru Paroles

De l'animeNo.6 Number Six | Number 6 | No. Six | ナンバー・シックス

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kizutsuita toki wa sotto tsutsumikonde
kuretara ureshii
koronde tatenai toki wa sukoshi no yuuki
wo kudasai

omoi wa zutto todokanai mama kyou mo
tsumetai machi de hitori
koko ga doko ka mo omoidasenai

owaranai yoru ni negai wa hitotsu
"hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
modorenai basho ni suteta mono de sae
umarekawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae
umarekawatte ashita wo kitto terashite
kureru

nemurenai toki wa sotto te wo tsunaide
kuretara ureshii
yoake wa kuru yo to sasayaite ite uso
de mo ii kara

negai wa zutto kanawanai mama kon'ya
seiza wo tsuresatte
kiete shimatta mou, modorenai...

owaranai yoru ni negai wa hitotsu
"hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
ima wa toosugite hakanai hoshi de mo
umarekawatte yozora wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga
hitogomi no naka ni mata mienaku naru
modoranai kako ni naita yorutachi ni
tsugeru sayonara ashita wa kitto
kagayakeru you ni

konna chiisana seiza na no ni koko ni
ita koto kizuite kurete arigatou

owaranai yoru ni negai wa hitotsu
"hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o"
modorenai basho ni suteta mono de sae
umarekawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae
umarekawatte ashita wo kitto terashite
kureru

English

When I'm wounded, it would make me really
happy if you could gently embrace me.
When I stumble and can't stand up, please
give me some of your courage.

My thoughts still can't reach you; I'm
still wandering alone in this cold
street.
I can't even remember where this place is.

In this endless night, I have only one
wish: "Let there be shining light in the
starless sky."
Even the things I threw away into places
of no return will eventually radiate and
illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust.
It would have been great if my feelings
had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past, but my
tears will eventually radiate and
illuminate my tomorrow for me.

When I'm unable to sleep, it would make
me really happy if you could gently grip
my hand.
Please quietly assure me that morning
will come, even if it's a lie.

My wish is still unfulfilled. Tonight, I
have taken the constellation with me
and disappeared completely. It's already
impossible for me to go back...

In this endless night, I have only one
wish: "Let there be shining light in the
starless sky."
Even a star too distant to be visualized
clearly will eventually radiate and
illuminate tomorrow.
Our miraculous encounter in the stardust
will be blurred out by the crowds of
people again.
I bid goodbye to my unreturning past and
the nights of weeping, so that tomorrow
I'll be able to shine.

I thank you, for having found me even
though I am such a small constellation.

In this endless night, I have only one
wish: "Let there be shining light in the
starless sky."
Even the things I threw away into places
of no return will eventually radiate and
illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust.
It would have been great if my feelings
had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past, but my
tears will eventually radiate and
illuminate my tomorrow for me.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Quand je suis blessé, ça me ferait vraiment
heureux si vous pouviez doucement me embrasser.
Quand je trébuche et ne peux pas me lève, s'il vous plaît
donnez-moi un peu de votre courage.

encore mes pensées ne peuvent pas vous atteindre; Je suis
errant encore seul dans ce froid
rue.
Je ne me souviens pas, même si cet endroit est.

Dans cette nuit sans fin, je n'ai qu'un
souhait: Qu'il y ait briller la lumière dans la
ciel sans étoiles.
Même les choses que je jeté dans les lieux
de non-retour finira par rayonner et
demain Illuminate.
Je suis en mesure de vous rencontrer dans le stardust.
Il aurait été bien si mes sentiments
était resté inchangé.
Je pleurais à mon passé unreturning, mais mon
les larmes finiront par rayonner et
illuminer mon demain pour moi.

Lorsque Im incapable de dormir, il serait
moi vraiment heureux si vous pouviez doucement poignée
ma main.
S'il vous plaît me assurer tranquillement ce matin
viendra, même si son mensonge.

Mon souhait est toujours lettre morte. Ce soir je
ont pris la constellation avec moi
et complètement disparu. C'est déjà
impossible pour moi d'y retourner ...

Dans cette nuit sans fin, je n'ai qu'un
souhait: Qu'il y ait briller la lumière dans la
ciel sans étoiles.
Même une étoile trop loin pour être visualisé
clairement finira par rayonner et
demain Illuminate.
Notre rencontre miraculeuse dans le stardust
sera floue par la foule de
encore une fois les gens.
J'offre au revoir à mon passé et unreturning
les nuits de pleurs, de sorte que demain
Ill être en mesure de briller.

Je vous remercie de me avoir trouvé même
bien que je suis une petite constellation.

Dans cette nuit sans fin, je n'ai qu'un
souhait: Qu'il y ait briller la lumière dans la
ciel sans étoiles.
Même les choses que je jeté dans les lieux
de non-retour finira par rayonner et
demain Illuminate.
Je suis en mesure de vous rencontrer dans le stardust.
Il aurait été bien si mes sentiments
était resté inchangé.
Je pleurais à mon passé unreturning, mais mon
les larmes finiront par rayonner et
illuminer mon demain pour moi.

No.6 Rokutousei no Yoru Paroles - Information

Titre:Rokutousei no Yoru

AnimeNo.6

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Aimer

Arrangé par:Masahiro Tobinai, 飛内将大

Paroles par:aimerrhythm

No.6 Informations et chansons comme Rokutousei no Yoru

Rokutousei no Yoru Paroles - No.6