Megami wa Utau Letra - Oh! My Goddess

Inoue Kikuko Megami wa Utau Oh! My Goddess Belldandy Song Letra

Megami wa Utau Letra

Del AnimeOh! My Goddess Ah! My Goddess | Aa! Megami-sama | Oh My Goddess | ああっ女神さまっ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Ame agari no machi wa purizumu no
kagayaki
Tojita kasa kara tobi chiru jewelu
Mada nureteru benchi kodomo tachi wa
iede
Mado no muko no niji wo meteita.

Dare mo shiawase negaukara mado wa
hirakareru
Aozorani yume ga aru soshite uta ga
Migi wo sumaseba kikoeru

Yasashisani aijyoni michidashitene
Megami wa utau...
Lalala lalala lala...

Okano shanen nureru kosumosu no hohoemi
Miorosu machi ni shiawase ga kuru
Hanamo torimo sora mo kodomo tachi no
koe mo.

Yume ga fukuramu taisetsu na mono
Daremo ga yasashisa moteru kara
Koi wa hajimaruno kokkoro kara koibito
wo shinjitatoki
Honto no ai wa umareru.

I will be happy, you will be happy all
the people.
Goddess is always with you.

Aozorani yume ga aru
Soshite uta ga koeosoroete utao wo
Tokimekini kagayaki ni
Michi tashirane.

Megumi wa utau...
Lalala lalala lalala lala lalala...

English

After rain has fallen the city shining
like a prism
From my shut umbrella jumping glittering
jewels
The benches outside are wet,childrens
are still in their houses,
Beyond the window,they can see a rainbow
appearing...

because everyone desires happiness,
windows can be opened wide..
in the skies there's a dream of love and
a song that
you'll hear clearly,straining your ear

such sweetness,such affection...
...that's the song that a goddess sings
Lalala lalala lala...

On the slope of a hill the glimmer of
the city
and the smile of the flowers makes the
happiness raining down

The flowers, the birds, the deep blue of
the sky and and the
childrens' voices
An important dream growing with what it
means to you

Everyone has such tenderness,
that's why love is born...

When you really believe in the one that
loves you
true love will born

I will be happy,
you will be happy and all the people,
Goddess always with you...

Kanji

雨あがりの街は プリズムの輝き
閉じた傘から とび散る宝石〈ジュエル〉

まだ濡れてるベンチ 子供たちは家〈いえ〉で
窓の向こうの 虹を見ていた

誰もがしあわせ 願うから
窓は開かれる
青空に夢がある そして歌が
耳を澄ませば きこえる

やさしさに愛情に 満ちた調べ
女神はうたう ラララ ラララ ララ...

丘の斜面揺れる コスモスの微笑み
見降ろす街に しあわせが降る

花も鳥も空も 子供たちの声も
夢が膨らむ 大切なもの

誰もがやさしさ 持てるから
恋は始まるの
心から恋人を 信じたとき
真実の愛は生まれる

I will be happy,
you will be happy and
all the people,
Goddess always with
you...

青空に夢がある そして歌が
声をそろえて うたおう
ときめきに輝きに 満ちた調べ

女神はうたう 
ラララ ラララ ララ
ラ ラララ ラララ ララ...

Todas las letras

Después de que la lluvia ha caído la ciudad brillando.
como un prisma
De mi paraguas cerrado saltando brillante
joyas
Los bancos afuera están mojados, niños.
todavía están en sus casas,
Más allá de la ventana, pueden ver un arco iris.
Apareciendo ...

Porque todos desean la felicidad,
Las ventanas se pueden abrir.
En los cielos hay un sueño de amor y
una canción que
Escuchas claramente, tensando tu oreja.

Tal dulzura, tal afecto ...
... esa es la canción que canta una diosa
Lalala Lalala Lala ...

En la pendiente de una colina, el brillo de
la ciudad
y la sonrisa de las flores hace que el
felicidad lloviendo abajo

Las flores, los pájaros, el azul profundo de
el cielo y el
Voces de los niños
Un sueño importante que crece con lo que
significa para ti

Todos tienen tal ternura,
eso es por eso que el amor nace ...

Cuando realmente crees en el que
te ama
El verdadero amor nació

Voy a ser feliz,
Serás feliz y todas las personas,
Diosa siempre contigo ...

Oh! My Goddess Megami wa Utau Letra - Información

Titulo:Megami wa Utau

AnimeOh! My Goddess

Tipo de canción:Other

Aparece en:Belldandy Song

Realizada por:Inoue Kikuko

Oh! My Goddess Información y canciones como Megami wa Utau

Megami wa Utau Letra - Oh! My Goddess