Romaji
mou kotae wa doko ni mo nai
arasuji mo kisoku mo nai you na kono
sekai de
ashita wa kyou to onaji mirai
ima boku ga nozomu no wa yuruginai hibi
to sukoshi no kitai
sasayaka na sukoshi no mirai
futari wa nasusube mo naku karamawari de
nemuresou mo nai mayonaka ni
ima wa omoitsuku kotobatachi subete wo
kanata ni
tsutaetai omoi wo kokoro kara anata ni
boku wa tada afuredasu koe wo kagiri ni
chikau
kitsuku musunda kutsuhimo ga
mata itsu no ma ni ka hodokeru kyori wo
aruitanda
donna kotae ni mo imi ga atte
machigai nado arienai koto ni kyou
kizuita
kaishaku wa boku shidai da
futatsu no kage ga yurete toki wo kasane
hokoronde yuku mayonaka ni
ima wa omoitsuku kotobatachi subete wo
kanata ni
tsutaetai omoi wo kokoro kara anata ni
boku wa tada afuredasu koe wo kagiri ni
utau
itsushika arukitsukare toshi wo kasane
furikaeru sono toki made
ima wa omoitsuku kotobatachi subete wo
kanata ni
tsutaetai omoi wo kokoro kara anata ni
boku wa tada afuredasu koe wo kagiri ni
chikau
ashita wa kyou to onaji mirai
ima boku ga nozomu no wa yuruginai mirai
mou kotae wa doko ni mo nai sa
English
There's no answer anywhere anymore
In this world that seems to have no
outline or rules
Tomorrow has the same future as today
My wish right now is for steady days and
a little bit of expectation
The smallest bit of a future
In the dead of a night where it doesn't
look like the two of us will get any
sleep
as we go in circles unable to do anything
Right now, I just vow to the distance
all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my
heart to you
at the top of my overflowing voice
Without realizing it, I've once again
walked such a distance
my tightly tied shoelace has come undone
Today I realized that no matter what the
answer
there's meaning to it and mistakes and
such are impossible
The interpretation is dependent on me
The two shadows sway as the time piles
on
And come undone in the dead of the night
Right now, I just sing to the distance
all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my
heart to you
at the top of my overflowing voice
Before I know it I'll be tired of
walking as the years pile on
And I'll look back - until that time
Right now, I just vow to the distance
all the words that come to mind
the feelings I want to convey from my
heart to you
at the top of my overflowing voice
Tomorrow has the same future as today
My wish right now is for a steady future
There's no answer anywhere anymore
Kanji
馃槶 Lo sentimos mucho pero a煤n no hay letra.
Estamos intentando traducir la canci贸n ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, 隆tenga paciencia!
Nuestros traductores har谩n todo lo posible para traerle la canci贸n traducida lo antes posible, visita la p谩gina de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 馃憭鈽狅笍
Todas las letras
Ya no hay respuesta en ninguna parte
En este mundo que parece tener no.
Esquema o reglas
Ma帽ana tiene el mismo futuro que hoy.
Mi deseo ahora mismo es para d铆as estacionarios y
un poco de expectativa
El poco m谩s peque帽o de un futuro.
En los muertos de una noche donde no lo hace.
parece que los dos obtendremos cualquier
dormir
A medida que vamos en c铆rculos incapaces de hacer nada.
En este momento, solo voto a la distancia.
Todas las palabras que vienen a la mente.
Los sentimientos que quiero transmitir de mi
coraz贸n para ti
en la parte superior de mi voz desbordante
Sin darse cuenta, he vuelto a hacerlo.
camin贸 tal distancia
mi cord贸n estrechamente atado se ha deshecho
Hoy me di cuenta de que no importa cu谩l sea el
respuesta
hay significado para ello y errores y
Tales son imposibles
La interpretaci贸n depende de m铆.
Las dos sombras se balancean a medida que las pilas de tiempo.
sobre
Y ven a deshacernos en los muertos de la noche
En este momento, solo canto a la distancia.
Todas las palabras que vienen a la mente.
Los sentimientos que quiero transmitir de mi
coraz贸n para ti
en la parte superior de mi voz desbordante
Antes de saber que estar茅 cansado de
Caminando a medida que los a帽os se ponen en
Y mirar茅 de nuevo - hasta ese momento
En este momento, solo voto a la distancia.
Todas las palabras que vienen a la mente.
Los sentimientos que quiero transmitir de mi
coraz贸n para ti
en la parte superior de mi voz desbordante
Ma帽ana tiene el mismo futuro que hoy.
Mi deseo en este momento es para un futuro estable.
Ya no hay respuesta en ninguna parte