Romaji
watasha hana ka chouchou ka oni ka
aware mi mo yo mo araryou mono ka
beni no kawari ni sasu no wa yaiba ja
tanto homete kudashanse
watasha saku hana saite ureshi ya
aware itsuka wa chiriyuku mo hana
en wa kireru ga ano ko wa kirenu
kirerya jigoku ga fueteyuku
watasha karehana oni no tsubomi ja
tomete tomaranu irozuku chiiro ja
beni mo ano ko mo washi ni wa iranu
itsuka tsubomi ni modoryanse
English
Am I a flower, a butterfly, or a demon?
Ah! Should I no longer be concerned about
my body or this world?
What I wield is not a lipstick, but a
piercing blade.
Would you be so kind as to give me plenty
of praise?
I am a blooming flower, happy about my
blooming, too.
Ah! However, a flower must scatter away
at some point.
I can sever my fate, but cannot sever
that child's life.
If I should have killed, only more
infernal torture will await me.
I am a withered flower, the flower bud
of a demon.
No matter how hard I try, I cannot stop
my being dyed crimson.
To me, neither the lipstick nor that
child is needed.
Someday, please kindly allow me to change
back into a flower bud.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
¿Soy una flor, una mariposa, o un demonio?
¡AH!¿Ya no debería preocuparme por
¿Mi cuerpo o este mundo?
Lo que empiezo no es un lápiz labial, sino un
Piercing Blade.
¿Serías tan amable de darme un montón?
de alabanza?
Soy una flor en flor, feliz por mi
Floreciendo, también.
¡AH!Sin embargo, una flor debe dispersarse
en algún momento.
Puedo cortar mi destino, pero no puedo cortar
Esa vida infantil.
Si debería haber matado, solo más.
La tortura infernal me esperará.
Soy una flor marchita, la flor de flores.
de un demonio.
No importa lo duro que lo intente, no puedo parar.
Mi teñido carmesí.
Para mí, ni el lápiz labial ni eso.
El niño es necesario.
Algún día, por favor, por favor, permítame cambiar
De vuelta a un brote de flores.