Romaji
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Are mo shitai kore mo shitai tte
Yokubari no housoku
Are mo dame kore mo dame tte
Kekkyoku mujun darake
Pittari to sorou sono shunkan ni
Pittari to sorou uso no shunkan
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Me wo somuketa mama de yarisugoshita
koukai mo
Mimi wo fusaida mama shimaikonda
ayamachi mo ne
Mou nidoto machigawanai you ni
Are mo ii kore mo ii tte
Kakugo ga tarinakute
Are wa are kore wa kore tte
Kekkyoku hagurakasu
Yasashisa ni magireta uso nante sou
Yasashisa ni mamireta uso deshou?
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Me wo somuketa mama de yarisugoshita
koukai mo
Mimi wo fusaida mama shimaikonda
ayamachi mo ne
Mou nidoto machigawanai you ni
Subete shitteru
Anata ga shitteru
Shinjitsu wo sagashi atete
Nee watashi wo sagashi atete
Saa tobira wo akete
Eien wo ima hajimeyou
Nee tadashii owari e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Me wo somuketa mama de yarisugoshita
koukai mo
Mimi wo fusaida mama shimaikonda
ayamachi mo ne
Mou nidoto machigawanai you ni
Makkuro ni zenbu nuritsubushite
English
Come, open the door and let's begin this
journey!
Hey, let's find the answer that leads to
a decent future.
Saying we wanna do this and that is like
submitting to a greedy rule...
But saying we mustn't do this and that
just surrounds us with contradictions.
Perfectly aligned with that moment is a,
Perfectly aligned moment of lies.
Come, open the door and let's begin this
journey!
Hey, let's find the answer that leads to
a decent future,
Discovering the destruction we kept our
eyes averted from to survive,
And the mistakes we made, keeping our
ears covered to stow them away....
... so that we'll never make the same
mistakes again.
Kanji
さあ、扉を開けて冒険を今始めよう
ねえ、正しい未来へ続く答え見つけよう
あれもしたい これもしたしたいって 欲張りの法則
あれもダメ これもダメって 結局矛盾だらけ
ピッタリと揃うその瞬間に
ピッタリと揃う嘘の瞬間
さあ、扉を開けて冒険を今始めよう
ねえ、正しい未来へ続く答え見つけよう
目を背けたままで やり過ごした倒壊も
耳をふさいだまま 仕舞い込んだ過ちもね
もう二度と間違わないように
Todas las letras
Ven, abre la puerta y vamos a empezar esto.
¡viaje!
Oye, vamos a encontrar la respuesta que conduce a
Un futuro decente.
Diciendo que queremos hacer esto y eso es como
Someterse a una regla codiciosa ...
Pero diciendo que no debemos hacer esto y que
Solo nos rodea con contradicciones.
Perfectamente alineado con ese momento es un,
Momento perfectamente alineado de las mentiras.
Ven, abre la puerta y vamos a empezar esto.
¡viaje!
Oye, vamos a encontrar la respuesta que conduce a
un futuro decente,
Descubriendo la destrucción que guardamos nuestro
ojos evitados de sobrevivir,
Y los errores que hicimos, manteniendo nuestro
Orejas cubiertas para guardarlas ...
... que bien nunca hagas lo mismo
errores de nuevo.