Romaji
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Are mo shitai kore mo shitai tte
Yokubari no housoku
Are mo dame kore mo dame tte
Kekkyoku mujun darake
Pittari to sorou sono shunkan ni
Pittari to sorou uso no shunkan
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Me wo somuketa mama de yarisugoshita
koukai mo
Mimi wo fusaida mama shimaikonda
ayamachi mo ne
Mou nidoto machigawanai you ni
Are mo ii kore mo ii tte
Kakugo ga tarinakute
Are wa are kore wa kore tte
Kekkyoku hagurakasu
Yasashisa ni magireta uso nante sou
Yasashisa ni mamireta uso deshou?
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Me wo somuketa mama de yarisugoshita
koukai mo
Mimi wo fusaida mama shimaikonda
ayamachi mo ne
Mou nidoto machigawanai you ni
Subete shitteru
Anata ga shitteru
Shinjitsu wo sagashi atete
Nee watashi wo sagashi atete
Saa tobira wo akete
Eien wo ima hajimeyou
Nee tadashii owari e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Saa tobira wo akete
Bouken wo ima hajimeyou
Nee tadashii mirai e
Tsuzuku kotae mitsukeyou
Me wo somuketa mama de yarisugoshita
koukai mo
Mimi wo fusaida mama shimaikonda
ayamachi mo ne
Mou nidoto machigawanai you ni
Makkuro ni zenbu nuritsubushite
English
Come, open the door and let's begin this
journey!
Hey, let's find the answer that leads to
a decent future.
Saying we wanna do this and that is like
submitting to a greedy rule...
But saying we mustn't do this and that
just surrounds us with contradictions.
Perfectly aligned with that moment is a,
Perfectly aligned moment of lies.
Come, open the door and let's begin this
journey!
Hey, let's find the answer that leads to
a decent future,
Discovering the destruction we kept our
eyes averted from to survive,
And the mistakes we made, keeping our
ears covered to stow them away....
... so that we'll never make the same
mistakes again.
Kanji
さあ、扉を開けて冒険を今始めよう
ねえ、正しい未来へ続く答え見つけよう
あれもしたい これもしたしたいって 欲張りの法則
あれもダメ これもダメって 結局矛盾だらけ
ピッタリと揃うその瞬間に
ピッタリと揃う嘘の瞬間
さあ、扉を開けて冒険を今始めよう
ねえ、正しい未来へ続く答え見つけよう
目を背けたままで やり過ごした倒壊も
耳をふさいだまま 仕舞い込んだ過ちもね
もう二度と間違わないように
Toutes les paroles
Viens, ouvre la porte et commencer à ça
périple!
Hey, trouvez la réponse qui mène à
un avenir décent.
Dire que nous voulons faire ça et c'est comme
Soumettre à une règle gourmande ...
Mais dire que nous ne devons pas faire cela et que ça
Il suffit de nous entourer de contradictions.
Parfaitement aligné avec ce moment est un,
Moment parfaitement aligné de mensonges.
Viens, ouvre la porte et commencer à ça
périple!
Hey, trouvons la réponse qui mène à
un avenir décent,
Découvrir la destruction nous avons gardé notre
les yeux évités de survivre,
Et les erreurs que nous avons faites, gardant notre
oreilles couvertes pour les arranger ....
... de sorte que bien jamais la même chose
des erreurs à nouveau.