world Étude Letra - Re:Creators

Aki Toyosaki world Étude Re:Creators Ending 2 Letra

world Étude Letra

Del AnimeRe:Creators <レクリエイターズ>

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Tsukiakari ga sekai wo terashite
Miminari wa nariyamanai mama
Umareochita kotoba mo shirazu ni
Afuredashita oto wo kanaderu dake de

Isso keshiteshimatte ii to omoeta no?

Ochiru eden yumemita mono wa kuusou de
Tsumuida oto mo moroku kuzuresatta
Kareta koe de sakende mitemo kotaenai
Kureru sekai ni dare ka no omokage wo sagashiteiru no

Nuritsubushita itsuwari no machi de
Sakasama no hoshi wo mioroshita
Majiwaranai akaku tsuzuku michi
Ubaware yuku oto ni mimi wo sumashite

Fureru idea idaita mono wa keigai de
Yakusoku no kane munashiku hibiita
Hizumu yozora kazashitate wo toorinukeru
Aoi hikari ni ano hi no omoide wo oikaketeta no

Hibiwareta akai tsuki
Tsumi wo wasureta hito no waraigoe ga
Ushinatte shimatta ano hibi mo
Isso keshite shimatte ii to omoeta no

Ochiru serafu kuroi shijima no mukoogawa
Owariyuku mono hitori nagameteta

Ochiru eden yumemita mono wa kuusou de
Tsumuida oto mo moroku kuzuresatta
Kareta koe de sakende mitemo kotaenai
Kureru sekai ni saigo no echuudo wo utatteiru no

Here with my damaged ideals and never turn around
The sky begins to fall apart into fragments
As I close my eyes and try to find
The place in my dreams

English

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Kanji

月明かりが 世界を照らして
耳鳴りは 鳴り止まないまま
生まれ落ちた 言葉も知らずに
溢れ出した 音を奏でるだけで

いっそ 消してしまっていいと思えたの?

堕ちる理想郷(エデン) 夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で叫んでみても応えない
暮れる世界に 誰かの面影を探しているの

塗り潰した 偽りの街で
逆さまの星を 見下ろした
交わらない 紅く続く路
奪われゆく音に 耳を澄まして

狂れる理念(イデア) 抱いたものは形骸で
約束の鐘虚しく響いた
歪む夜空 翳した手を通り抜ける
青い光に あの日の思い出を追いかけてたの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ひび割れた赤い月
罪を忘れた人の笑い声が
失ってしまったあの日々も
いっそ消してしまっていいと思えたの

堕ちる熾天使(セラフ) 黒い静寂(しじま)の向こう側
終わりゆくもの 一人眺めてた

堕ちる理想郷(エデン) 夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で叫んでみても応えない
暮れる世界に 最後の練習曲(エチュード)を歌っているの

here with my damaged ideals and never turn around
the sky begins to fall apart into fragments
as I close my eyes and try to find
the place in my dreams

Todas las letras

La luz de la luna ilumina el mundo
El tinnitus no deja de sonar
Sin saber las palabras que nacieron
Solo reproduce el sonido desbordante

¿Creías que podrías borrarlo?

Ciudad ideal caída (Eden) El sueño es elegante
El sonido hilado fue frágil y colapsado
No puedo responder incluso si grito con voz muerta
Estoy buscando el remanente de alguien en el mundo donde

En una ciudad falsa aplastada
Mirando a la estrella al revés
Carreteras rojas que no intercambian
Escuche el sonido privado

La filosofía loca (idea) es un esqueleto
La campana prometida resonó
Pase por el cielo nocturno distorsionado.
Estaba persiguiendo los recuerdos de ese día a la luz azul

[Gracias por usar Anime Song Lilics]

Luna roja agrietada
La risa de una persona que olvidó el pecado
Perdí esos días
Pensé que sería bueno borrarlo

Más allá del ángel caído (Seraph)
Estaba mirando una cosa que terminó solo

Ciudad ideal caída (Eden) El sueño es elegante
El sonido hilado fue frágil y colapsado
No puedo responder incluso si grito con voz muerta
Estoy cantando la última canción de práctica (Etude) en el mundo donde

Aquí con mis ideales dañados y nunca te das vuelta
El cielo comienza a desmoronarse en fragmentos
Mientras cierro los ojos y trato de encontrar
El lugar en mis sueños

Re:Creators world Étude Letra - Información

Titulo:world Étude

AnimeRe:Creators

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 2

Realizada por:Aki Toyosaki

Re:Creators Información y canciones como world Étude

world Étude Letra - Re:Creators