world Étude Lyrics - Re:Creators

Aki Toyosaki world Étude Re:Creators Ending 2 Lyrics

world Étude Lyrics

From the AnimeRe:Creators <レクリエイターズ>

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Tsukiakari ga sekai wo terashite
Miminari wa nariyamanai mama
Umareochita kotoba mo shirazu ni
Afuredashita oto wo kanaderu dake de

Isso keshiteshimatte ii to omoeta no?

Ochiru eden yumemita mono wa kuusou de
Tsumuida oto mo moroku kuzuresatta
Kareta koe de sakende mitemo kotaenai
Kureru sekai ni dare ka no omokage wo sagashiteiru no

Nuritsubushita itsuwari no machi de
Sakasama no hoshi wo mioroshita
Majiwaranai akaku tsuzuku michi
Ubaware yuku oto ni mimi wo sumashite

Fureru idea idaita mono wa keigai de
Yakusoku no kane munashiku hibiita
Hizumu yozora kazashitate wo toorinukeru
Aoi hikari ni ano hi no omoide wo oikaketeta no

Hibiwareta akai tsuki
Tsumi wo wasureta hito no waraigoe ga
Ushinatte shimatta ano hibi mo
Isso keshite shimatte ii to omoeta no

Ochiru serafu kuroi shijima no mukoogawa
Owariyuku mono hitori nagameteta

Ochiru eden yumemita mono wa kuusou de
Tsumuida oto mo moroku kuzuresatta
Kareta koe de sakende mitemo kotaenai
Kureru sekai ni saigo no echuudo wo utatteiru no

Here with my damaged ideals and never turn around
The sky begins to fall apart into fragments
As I close my eyes and try to find
The place in my dreams

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

月明かりが 世界を照らして
耳鳴りは 鳴り止まないまま
生まれ落ちた 言葉も知らずに
溢れ出した 音を奏でるだけで

いっそ 消してしまっていいと思えたの?

堕ちる理想郷(エデン) 夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で叫んでみても応えない
暮れる世界に 誰かの面影を探しているの

塗り潰した 偽りの街で
逆さまの星を 見下ろした
交わらない 紅く続く路
奪われゆく音に 耳を澄まして

狂れる理念(イデア) 抱いたものは形骸で
約束の鐘虚しく響いた
歪む夜空 翳した手を通り抜ける
青い光に あの日の思い出を追いかけてたの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ひび割れた赤い月
罪を忘れた人の笑い声が
失ってしまったあの日々も
いっそ消してしまっていいと思えたの

堕ちる熾天使(セラフ) 黒い静寂(しじま)の向こう側
終わりゆくもの 一人眺めてた

堕ちる理想郷(エデン) 夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で叫んでみても応えない
暮れる世界に 最後の練習曲(エチュード)を歌っているの

here with my damaged ideals and never turn around
the sky begins to fall apart into fragments
as I close my eyes and try to find
the place in my dreams

Re:Creators world Étude Lyrics - Information

Title:world Étude

AnimeRe:Creators

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 2

Performed by:Aki Toyosaki

Re:Creators Information and Songs Like world Étude

world Étude Lyrics - Re:Creators
Re:Creators Argument

world Étude Lyrics - Re:Creators belongs to the anime Re:Creators, take a look at the argument:

In the boundless realm of human creativity, countless worlds have been born, each harboring its own profound imagination. Our protagonist, Souta Mizushino, dreams of being an esteemed creator, penning and illustrating his own captivating light novel. Little did he know that a remarkable twist of fate awaited him as he delved into the enchanting world of anime for inspiration. Transported into an intense battle scene, Souta's reality shifts in a fraction of a moment. To his astonishment, the headstrong protagonist of the anime he was engrossed in, Selesia Yupitilia, inexplicably materializes alongside him upon his return. As if by some spell, other fictional avatars begin to emerge from the depths of the imaginative realms, carrying with them both the triumphs and tribulations of their own universes. A chivalrous knight, a mystical sorceress, an unyielding brawler, and an array of compelling characters grace the streets of Japan, adding an exhilarating touch of the unreal. However, the enigmatic figure that attracts the most curiosity is the woman clad in impeccable military attire, known only as the "Gunpuku no Himegimi." She possesses an uncanny knowledge about the creators' world, yet her true identity and origins remain veiled in mystery. Amidst this bewildering convergence of realities, Souta, Selesia, and the composed librarian NPC, Meteora Österreich, forge an alliance to unravel the enigma gripping their existence. Uniting their strengths and wits, they embark on a quest to discern the profound significance behind these extraordinary phenomena. In a tumultuous journey where lines blur between what is real and what is borne of pure imagination, the destinies of creators and the creations themselves converge. Brace yourself for an extraordinary encounter that will ignite your imagination and shatter the boundaries between worlds.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Re:Creators also called <レクリエイターズ>