world Étude Paroles - Re:Creators

Aki Toyosaki world Étude Re:Creators Ending 2 Paroles

world Étude Paroles

De l'animeRe:Creators <レクリエイターズ>

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tsukiakari ga sekai wo terashite
Miminari wa nariyamanai mama
Umareochita kotoba mo shirazu ni
Afuredashita oto wo kanaderu dake de

Isso keshiteshimatte ii to omoeta no?

Ochiru eden yumemita mono wa kuusou de
Tsumuida oto mo moroku kuzuresatta
Kareta koe de sakende mitemo kotaenai
Kureru sekai ni dare ka no omokage wo sagashiteiru no

Nuritsubushita itsuwari no machi de
Sakasama no hoshi wo mioroshita
Majiwaranai akaku tsuzuku michi
Ubaware yuku oto ni mimi wo sumashite

Fureru idea idaita mono wa keigai de
Yakusoku no kane munashiku hibiita
Hizumu yozora kazashitate wo toorinukeru
Aoi hikari ni ano hi no omoide wo oikaketeta no

Hibiwareta akai tsuki
Tsumi wo wasureta hito no waraigoe ga
Ushinatte shimatta ano hibi mo
Isso keshite shimatte ii to omoeta no

Ochiru serafu kuroi shijima no mukoogawa
Owariyuku mono hitori nagameteta

Ochiru eden yumemita mono wa kuusou de
Tsumuida oto mo moroku kuzuresatta
Kareta koe de sakende mitemo kotaenai
Kureru sekai ni saigo no echuudo wo utatteiru no

Here with my damaged ideals and never turn around
The sky begins to fall apart into fragments
As I close my eyes and try to find
The place in my dreams

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

月明かりが 世界を照らして
耳鳴りは 鳴り止まないまま
生まれ落ちた 言葉も知らずに
溢れ出した 音を奏でるだけで

いっそ 消してしまっていいと思えたの?

堕ちる理想郷(エデン) 夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で叫んでみても応えない
暮れる世界に 誰かの面影を探しているの

塗り潰した 偽りの街で
逆さまの星を 見下ろした
交わらない 紅く続く路
奪われゆく音に 耳を澄まして

狂れる理念(イデア) 抱いたものは形骸で
約束の鐘虚しく響いた
歪む夜空 翳した手を通り抜ける
青い光に あの日の思い出を追いかけてたの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ひび割れた赤い月
罪を忘れた人の笑い声が
失ってしまったあの日々も
いっそ消してしまっていいと思えたの

堕ちる熾天使(セラフ) 黒い静寂(しじま)の向こう側
終わりゆくもの 一人眺めてた

堕ちる理想郷(エデン) 夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で叫んでみても応えない
暮れる世界に 最後の練習曲(エチュード)を歌っているの

here with my damaged ideals and never turn around
the sky begins to fall apart into fragments
as I close my eyes and try to find
the place in my dreams

Toutes les paroles

Le clair de lune illumine le monde
Les acouphènes n'arrêtent pas de sonner
Sans connaître les mots nés
Jouez simplement le son débordant

Pensiez-vous que vous pouviez l'effacer?

Ville idéale tombée (Eden) Le rêve est fantaisie
Le son filé était cassant et s'est effondré
Je ne peux pas répondre même si je crie d'une voix morte
Je cherche le reste de quelqu'un dans le monde où

Dans une fausse ville écrasée
En regardant l'étoile à l'envers
Routes rouges qui n'échangent pas
Écoutez le son défavorisé

La philosophie folle (idée) est un squelette
La cloche promise retentit
Passez dans le ciel nocturne déformé.
Je poursuivais les souvenirs de cette journée dans la lumière bleue

[Merci d'utiliser des liliques de chansons anime]

Lune rouge fissurée
Le rire d'une personne qui a oublié le péché
J'ai perdu ces jours
Je pensais que ce serait bien de l'effacer

Au-delà de l'ange déchu (Seraph)
Je regardais une chose qui s'est terminée seule

Ville idéale tombée (Eden) Le rêve est fantaisie
Le son filé était cassant et s'est effondré
Je ne peux pas répondre même si je crie d'une voix morte
Je chante la dernière chanson de pratique (etude) au monde où

Ici avec mes idéaux endommagés et ne jamais se retourner
Le ciel commence à s'effondrer en fragments
Alors que je ferme les yeux et j'essaie de trouver
L'endroit dans mes rêves

Re:Creators world Étude Paroles - Information

Titre:world Étude

AnimeRe:Creators

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 2

Interprété par:Aki Toyosaki

Re:Creators Informations et chansons comme world Étude

world Étude Paroles - Re:Creators