Romaji
daichi wa mada kiri ni dakare
asahi sae noboranai
sono naka ni mimi wo sumaseba
kikoeru kaze no kodou
Just my only love
haruka tooi
chihei no saki ni
tatta ichirin
saku hana
kimi ni okuritai
Go west futari wa ima Odyssey
shinwa no jidai ni kaeri
Go west kanashimi nado sutete
aishita mono dake ga miru
yume no shiro e
tabidatou
Far away
nagareboshi ga sora wo suberu
sennen no byakuya e to
ikoku no kotoba de inoru yo
namida wo nakusanaide
Just my only love
kutsu wo nuide
hikarabita kawa
wataru sono toki
kuchibiru kasaneau darou
Go west futari wa ima Odyssey
rekishi ga shizuka ni kawaru
Go west asahi wo nigirishime
aishita mono dake ga miru
yume no shiro e
tabidatou
Go west futari wa ima Odyssey
shinwa no jidai ni kaeri
Go west kanashimi nado sutete
aishita mono dake ga miru
yume no shiro e
tabidatou
Far away
English
The Earth is still embraced by mist.
The morning sun has yet to rise.
If I listen closely within it,
I can hear the beat of the wind.
Just my only love.
Far away
on the horizon,
only one
flower blooms.
I want to give it to you.
Go west! We are now [on an] Odyssey
Going back to the era of legend.
Go west! Casting away sadness and the
like
To a castle of dreams
only lovers can see...
let's go.
Far away.
A falling star slides down the sky
to the eternal winter night.
I pray in a foreign country's words!
Don't lose your tears.
Just my only love.
When we take off our shoes
to cross
the dried-up river,
our lips might happen to meet.
Go west! We are now [on an] Odyssey
History is quietly changing.
Go west! Grasping the morning sun
To a castle of dreams
only lovers can see...
let's go.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
La tierra todavía está abrazada por la niebla.
El sol de la mañana aún no ha aumentado.
Si escucho estrechamente dentro de eso,
Puedo escuchar el ritmo del viento.
Solo mi único amor.
Lejos
en el horizonte,
sólo uno
Floraciones florales.
Quiero darte.
¡Ir al oeste!Ahora estamos [en una] Odyssey
Volviendo a la era de la leyenda.
¡Ir al oeste!Lanzando la tristeza y la
igual que
A un castillo de sueños
Solo los amantes pueden ver ...
vamos.
Lejos.
Una estrella que cae se desliza por el cielo.
a la eterna noche de invierno.
¡Rezo en palabras extranjeras!
No pierdas tus lágrimas.
Solo mi único amor.
Cuando nos quitamos nuestros zapatos.
para cruzar
el río seco,
Nuestros labios pueden pasar para cumplir.
¡Ir al oeste!Ahora estamos [en una] Odyssey
La historia está cambiando silenciosamente.
¡Ir al oeste!Agarrando el sol de la mañana
A un castillo de sueños
Solo los amantes pueden ver ...
vamos.