Tsuki Musubi Letra - Release the Spyce

Mei Yachiyo (CV: Aya Suzaki) Tsuki Musubi Release the Spyce Ending 2 Letra

Tsuki Musubi Letra

Del AnimeRelease the Spyce リリース ザ スパイ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Kokoro no naka de kurikaeshite ita koto
wo ieba ii
Kantan na hazu ga kimi wo mae ni suru to
sugoku muzukashii

Hora tsuki ga kirei da yo
Nee kimi mo miagete iru kana
Ima sugu aitakunaru yo

Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream



[Full Version:]

Doushite darou daiji na koto hodo kimi ni
ienakute
Noukon ni somaru kaerimichi kyou wa
toumawari shiyou

Hora tsuki ga kirei da yo
Nee kimi mo miagete iru kana
Ima sugu aitakunaru yo

Surechigatta to shite mo mata kimi ni
mukau
Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream

Kokoro no naka de kurikaeshite ita koto
wo ieba ii
Kantan na hazu ga kimi wo mae ni suru to
sugoku muzukashii

Ima hoshi ga nagareta yo
Mou dore dake karamatteru'n darou
Tabun isshou hodokenai ne

Chigirenaide to negai tsuyoku hippatta
Manmaruku kage ga hitotsu ni kasanaru
Mukiau dake ja kitto mae ni susumenai
Bukiyou futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no moto de)
Led by the dream

Tatoe yozora ni sugata ga naku tatte
kanjite irareru you ni
Moshimo itsuka tooku he tabidatsu sono
toki mo

(You will light my pure dark path, Ever
and over.)

Chanto me wo mite iu ne sugoku tereru kedo
Daiji na koto "shinjite kurete arigatou"

Surechigatta to shite mo mata kimi ni
mukau
Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream

English

I want to say what I was repeating in my
heart
It should be easy, but it becomes so hard
if I am in front of you

Look, the moon is beautiful
Hey, I wonder if you're looking up at it
too
It makes me want to see you right away

We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it
won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream



[Full Version]

Why is it that
The more important it is
The less I'm able to talk to you about it
Let us take the long way today
On the navy blue-dyed road home

Look, the moon is beautiful tonight
Hey, I wonder if you're looking up too
I want to see you right away

Even if we miss each other, I will walk
towards you again
We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it
won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream

Simply say what I repeated in my heart
It should be easy, yet it becomes hard
when I am in front of you

Now, a star runs through the sky
How much is it tangled?
It probably won't untangle forever

I pulled it hard wishing it won't break
Our shadows overlaps in a round shape
Just facing each other won't move us
forward
Our clumsiness tied us tightly
Led by the moonlight (under the
moonlight)
Led by the dream

I want to feel you even if I don't see
you in the night
Even when I have to leave far away

(You will light my pure dark path. Over
and over)

I'll say it looking at your eyes, even if
I feel very shy
It's a very important thing, "Thank you
very much for believing in me"
Even if we miss each other, I will walk
towards you again
We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it
won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream

Kanji

心の中で 繰り返していた 事を言えばいい
簡単なはずが 君を前にすると すごく難しい

ほら 月がきれいだよ
ねぇ 君も見上げているかな
今すぐ会いたくなるよ

まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the
moonlight(月のように)
Led by the dream



[FULLバージョン]

どうしてだろう 大事なことほど 君に言えなくて
濃紺に染まる 帰り道今日は 遠回りしよう

ほら 月がきれいだよ
ねぇ 君も見上げているかな
今すぐ会いたくなるよ

すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight
(月のように)
Led by the dream

心の中で 繰り返していた 事を言えばいい
簡単なはずが 君を前にすると すごく難しい

今 星が流れたよ
もう どれだけ絡まってるんだろう
たぶん一生ほどけないね

千切れないでと願い 強く引っぱった
まんまるく 影がひとつに重なる
向き合うだけじゃきっと 前に進めない
不器用 ふたりを固結び
Led by the moonlight
(月の下で)
Led by the dream

たとえ夜空に 姿がなくたって
感じていられるように
もしもいつか遠くへ旅立つ そのときも...

(You will light my pure
dark path. Ever and
over.)

ちゃんと目を見て言うね すごく照れるけど
大事なこと 「信じてくれてありがとう」
すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the
moonlight(月のように)
Led by the dream

Todas las letras

Quiero decir lo que estaba repitiendo en mi
corazón
Debería ser fácil, pero se vuelve tan difícil.
Si estoy delante de ti

Mira, la luna es hermosa
Oye, me pregunto si estás mirando.
también
Me hace querer verte de inmediato

Nos deslizamos por la noche perfectamente redonda.
No podemos convertirnos en uno solo en abrazos
Háganos dos de nosotros en un nudo apretado, así que
no se deshació
LED por la luz de la luna (como la luna)
Liderado por el sueño



[Versión completa]

Por qué es eso
Lo más importante es que sea
Cuanto menos sea capaz de hablar con usted al respecto.
Tomemos el largo camino hoy
En la casa de la marina azul marino

Mira, la luna es hermosa esta noche.
Oye, me pregunto si también estás mirando hacia arriba.
Quiero verte de inmediato

Incluso si nos echamos de menos, caminaré.
hacia ti otra vez
Nos deslizamos por la noche perfectamente redonda.
No podemos convertirnos en uno solo en abrazos
Háganos dos de nosotros en un nudo apretado, así que
no se deshació
LED por la luz de la luna (como la luna)
Liderado por el sueño

Simplemente di lo que repití en mi corazón.
Debería ser fácil, pero se vuelve difícil.
Cuando estoy delante de ti

Ahora, una estrella corre por el cielo.
¿Cuánto se enredo?
Probablemente no se desenredó para siempre

Lo tiré con dificultad para que no se rompa.
Nuestras sombras se superponen en forma redonda.
Simplemente enfrentarse unos a otros no nos mueva
hacia adelante
Nuestra torpeza nos ató con fuerza.
Liderado por la luz de la luna (bajo el
luz de la luna)
Liderado por el sueño

Quiero sentirte incluso si no veo
tu en la noche
Incluso cuando tengo que irme lejos

(Encenderás mi camino oscuro puro. Más sobre
y más)

Me diré mirando a tus ojos, incluso si
Me siento muy tímido
Es una cosa muy importante, gracias
Mucho por creer en mí
Incluso si nos echamos de menos, caminaré.
hacia ti otra vez
Nos deslizamos por la noche perfectamente redonda.
No podemos convertirnos en uno solo en abrazos
Háganos dos de nosotros en un nudo apretado, así que
no se deshació
LED por la luz de la luna (como la luna)
Liderado por el sueño

Release the Spyce Tsuki Musubi Letra - Información

Titulo:Tsuki Musubi

AnimeRelease the Spyce

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 2

Realizada por:Mei Yachiyo (CV: Aya Suzaki)

Organizada por:Takanori Itakura

Letra hecha por:Meko Yamamoto

Release the Spyce Información y canciones como Tsuki Musubi

Tsuki Musubi Letra - Release the Spyce