Ouka Ranman Letra - RIN-NE

KEYTALK Ouka Ranman RIN-NE Opening Theme Letra

Ouka Ranman Letra

Del AnimeRIN-NE Kyoukai no Rinne | 境界のRINNE

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Hirari hirari kaze ni mau hikari ni saa
me wo samashite
Omoi yo ima habatake

Iikaketa kotoba mada mune no naka
Toorisugiteku kisetsu mo kanashimi mo
sayonara

Sakimidare kagayaku hanabira ni omowazu
mitorete
Awai iro ni kokoro ugoku tabi kodou wa
takanaru

Hora mawaru mawaru kyoukaisen
Kioku wo saa yobisamashite
Ano hi ni mita sekai ga aru kara
Hora hirari hirari kaze ni mau hikari ni
saa me wo samashite
Imasugu sono mukou e

Afureru mirai no kakera sono me ni
yakitsukete

Natuskashii hibi ni omoikogarete
Furikaeru sono saki ni wa hohoemi ga aru
kara

Kaze ni nabiku kami kakiwaketa
nanigenai shigusa ni
Mitoreru tabi ni jikan wa tomaru omoi wa
yureru

Hora meguri meguru maboroshi kioku wo
saa yobisamashite
Sono saki ni wa mirai ga aru kara
Hora hirari hirari kaze ni mau kimi no
koe ni te wo nobashite
Imasugu

Ranman irozuku koimoyou tobidashite
sakebu yo
Omoidashite hashiridashite yagate
chiriyuku sadame demo

Meguri meguru ano hibi ni haseru omoi
ga aru nara
Wasurezu ni ite zutto zutto

Mawaru mawaru kyoukaisen
Kioku wo saa yobisamashite
Ano hi ni mita sekai ga aru kara
Hirari hirari kaze ni mau hikari ni saa
me wo samashite
Omoi yo ima habatake
Imasugu sono mukou e

Afureru mirai no kakera sono te de
tsuyoku dakishimete

English

Blown by the wind, fluttering and
fluttering, now, open your eyes to the
light.
Oh, feelings, flap your wings now.

The words I had attempted to say are
still inside my heart.
I say goodbye to the passing seasons, as
well as sadness.

Without thinking, I become fascinated
with the sparkling flower petals from the
profusely blooming blossoms.
Every time my heart moves when I see
their faint colors, my heartbeat speeds
up.

Look, this is the spinning, spinning
boundary line.
Come on, awaken your memories,
Because there's the world you say on that
day.
Blown by the wind, fluttering and
fluttering, now, open your eyes to the
light.
Right now, to the horizon.

Burn the image of the overflowing shards
of the future into your eyes.

I pine for those nostalgic days
Because when I look back at them, your
smile is there.

You nonchalantly hold your hair back in
the breeze.
As I am entranced by this, time stops,
and my feelings sway.

Look, this is the illusion that turns
and turns. Come on, awaken your memories,

Because beyond this, the future is
waiting.
Blown by the wind, fluttering and
fluttering, I will reach my hand to your
voice.
Right away.

The pattern of love makes the
fully-bloomed flowers change color. I
jump out and shout,
Even if it's my fate to remember, run,
and finally have my petals fall.

In the turning and turning days, if you
have feelings of going fast through them,

Don't forget them. Forever. Forever.

Look, this is the spinning, spinning
boundary line.
Come on, awaken your memories,
Because there's the world you say on that
day.
Blown by the wind, fluttering and
fluttering, now, open your eyes to the
light.
Oh, feelings, flap your wings now.
Right now, to the horizon.

Embrace the overflowing shards of the
future with your hands.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Soplado por el viento, revoloteando y
ondeando, ahora, abre los ojos a la
luz.
Oh, sentimientos, lleja tus alas ahora.

Las palabras que había intentado decir son
Todavía dentro de mi corazón.
Me despedí a las estaciones pasajeras, como
así como la tristeza.

Sin pensar, me fascina.
con los pétalos de flores brillantes de la
Flores profusamente florecientes.
Cada vez que mi corazón se mueve cuando veo.
Sus débiles colores, mis velocidades del latido del corazón.
hasta.

Mira, este es el giro, girando.
línea límite.
Vamos, despiertan tus recuerdos,
Porque hay el mundo que dices sobre eso.
día.
Soplado por el viento, revoloteando y
ondeando, ahora, abre los ojos a la
luz.
En este momento, al horizonte.

Quemar la imagen de los fragmentos rebosantes.
del futuro en tus ojos.

Pino para esos días nostálgicos.
Porque cuando los miro hacia atrás, tu
Sonrisa está ahí.

Usted está de vuelta sin cambios en su cabello.
la brisa.
Como estoy fascinado por esto, la hora se detiene,
y mis sentimientos se balancean.

Mira, esta es la ilusión que gira.
y se vuelve. Vamos, despiertan tus recuerdos,

Porque más allá de esto, el futuro es
esperando.
Soplado por el viento, revoloteando y
ondeando, me alcanzaré mi mano a tu
voz.
Inmediatamente.

El patrón de amor hace que el
Flores completamente florecidas cambian de color. I
Salta y grita,
Incluso si es mi destino para recordar, correr,
Y finalmente los pétalos caen.

En los días de giro y giro, si
Tener sentimientos de ir rápido a través de ellos,

No los olvides. Para siempre. Para siempre.

Mira, este es el giro, girando.
línea límite.
Vamos, despiertan tus recuerdos,
Porque hay el mundo que dices sobre eso.
día.
Soplado por el viento, revoloteando y
ondeando, ahora, abre los ojos a la
luz.
Oh, sentimientos, lleja tus alas ahora.
En este momento, al horizonte.

Abrazar los fragmentos rebosantes de la
FUTURO CON TUS MANOS.

RIN-NE Ouka Ranman Letra - Información

Titulo:Ouka Ranman

AnimeRIN-NE

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:KEYTALK

Organizada por:Shutou Yoshikatsu

Letra hecha por:Shutou Yoshikatsu

RIN-NE Información y canciones como Ouka Ranman

Ouka Ranman Letra - RIN-NE