ETERNAL♭ Letra - Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend

Yasuno Kiyono (CV: Katou Megumi), 安野希世乃 ETERNAL♭

ETERNAL♭ Letra

Del AnimeSaekano: How to Raise a Boring Girlfriend Saenai Heroine no Sodatekata | Saenai Kanojo no Sodate-kata | Saenai Heroine no Sodatekata ♭ (Flat) | 冴えない彼女〈ヒロイン〉の育てかた

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Te wo te wo tsunagu mitai ni
Sono yume to kono yume no
Puragu o tsunaide miyou yo
Flato na kokoro ja shori dekinai
Mubōna hibi ga
Hibon'na basho ga
Sukide sukide meiwaku shi teta yo

Yume no oki basho no pasuwādo wa
Kanau toki made shea shi tokou
Iitakatta
Ienakatta
Kotoba no chokin-bako kowasu yo

Kirakira chirakaru omoi-tachi
Kon'nanimo mabushikatta ka na
Mada namida wa kobosanai yo
Itsuka issho ni nakitaikara
Ureshi sugite nakitaikara

Jishaku no purasu mainasu
Sore kurai chigaukedo
Chigaukara kitto tsuyoi yo
Dō demo yoku nari
Wazatode ī
Kyara hōkai suru kurai ni
Owaritakunakatta yo

Kōkai ga tsumatta gomibako wa
Toriaezu sora ni shite ikou
Gokai shita ne rikai shita ne
Zenbu mazete nakamada yo ne

Hirahira temaneku mirai-tachi
Sasabune hodo no supīdode ī
Itsuka kitto tadori tsukeru
Ima wa flato de ite ī ka na
Kimi no shappu mo tsukiaukara

Saikō ni retteru mo jibungatte
Demo soba ni itai yo nante
Suki no hyōgen machigau toko nite iru ne
Yume no oki basho no pasuwādo wa
Kanau toki made shea shito kō
Iitakatta
Ienakatta
Kotoba no chokin-bako kowashita
Tsutaetai koto tsutaeru tte
Muzukashī kedo taisetsu da ne
Nē konomama
Konomama ga ī
Sono ibasho ni kaereru nara
Kimi to ishho ni kaereru nara

English

Like holding hands
With this dream and that dream,
Let's connect the plug.
I can't process it while I keep it cool
My reckless days
The extraordinary places
I like them so much that it was annoying

A password to unlock the place of dreams
Let's share it till it comes true.
I wanted to say it.
I could not say it.
I will break the piggybank filled with
words.

Glittering scattered thoughts
I wonder if they were this dazzling
I will not let the tears go yet.
Because I want to cry together someday.
Because I want to cry because I am very
happy.

A magnet of plus and minus
That's how much we're different
But because of that, the bond is certainly
strong,

Anything will get better.
It is fine to be on purpose
I almost lost myself
Because I did not want it to end

The trash box that is full of regrets
Let's make it empty for the time being
We misunderstood
We understood
That's a part of friendships

The future is inviting me by flirting
hands
It's ok to travel at the speed of
Sasabune*
You will get there someday
Can I stay at ♭(flat)?
I will be ok with you being sharp (#)

I may be selfish
But I want to stay by your side
We have in common that we express our love
in the wrong way

A password to unlock the place of dreams
Let's share it till it comes true.
I wanted to say it.
I could not say it.
I will break the piggy back filled with
words
You tell me what you wanted to say.
It is difficult but it is important.

Hey, Can we keep it as it is?
If I can return to that place...
If I can go home with you

(* Sasabune= a tiny toy boat you make out
of bamboo leaf)

Kanji

手を手を繋ぐみたいに
その夢とこの夢の
プラグを繋いでみようよ
フラットな心じゃ 処理出来ない
無謀な日々が
非凡な場所が
好きで好きで迷惑してたよ

夢の置き場所のパスワードは
叶う時までシェアしとこう
言いたかった
言えなかった
言葉の貯金箱壊すよ

キラキラ散らかる思い達
こんなにも眩しかったかな
まだ涙は零さないよ
いつか一緒に泣きたいから
嬉しすぎて泣きたいから

磁石のプラスマイナス
それくらい違うけど
違うからきっと強いよ

どうでもよくなり
わざとでいい
キャラ崩壊するくらいに
終わりたくなかったよ

後悔が詰まったゴミ箱は
とりあえず空にしていこう
誤解したね
理解したね
全部混ぜて仲間だよね

ひらひら手招く未来たち
笹舟ほどのスピードでいい
いつかきっと辿り着ける
今はフラットで居ていいかな
君のシャープも付き合うから

最高にレッテルも自分勝手
でもそばにいたいよなんて
好きの表現間違うとこ似ているね

夢の置き場所伸ばすワードは
叶う時までシェアしとこ
言いたかった
言えなかった
言葉の貯金箱壊した
伝えたいこと伝えるって
難しいけど大切だね

ねえこのまま
このままがいい
その居場所に帰れるなら
君と一緒に帰れるなら

Todas las letras

Como tomar la mano
Con este sueño y ese sueño,
Permite conectar el enchufe.
No puedo procesarlo mientras lo mantengo bien.
Mis días imprudentes
Los lugares extraordinarios
Me gustan tanto que era molesto.

Una contraseña para desbloquear el lugar de los sueños.
Permítanos compartirlo hasta que se haga realidad.
Quería decirlo.
No pude decirlo.
Voy a romper el piggybank lleno de
palabras.

Pensamientos dispersos brillantes
Me pregunto si fueron esta deslumbrante.
No dejaré que las lágrimas se vayan todavía.
Porque quiero llorar juntos algún día.
Porque quiero llorar porque soy muy.
contento.

Un imán de más y menos.
Eso es cuánto eran diferentes
Pero debido a eso, el vínculo es ciertamente
fuerte,

Cualquier cosa mejorará.
Esta bien estar a propósito
Casi me perdí
Porque no quería que terminara.

La caja de basura que está llena de arrepentimientos.
Vamos a hacerlo vacío por el momento
Nos entendimos mal
Entendimos
Eso es una parte de las amistades

El futuro me está invitando al coquetear.
manos
Está bien viajar a la velocidad de
Sasabune *
Llegarás algún día
¿Puedo quedarme en ♭ (piso)?
Estaré bien contigo siendo afilado (#)

Puedo ser egoísta
Pero quiero quedarme a tu lado.
Tenemos en común que expresamos nuestro amor.
de la manera equivocada

Una contraseña para desbloquear el lugar de los sueños.
Permítanos compartirlo hasta que se haga realidad.
Quería decirlo.
No pude decirlo.
Voy a romper el pajarero lleno de
palabras
Me dices lo que querías decir.
Es difícil pero es importante.

Oye, ¿podemos mantenerlo como es?
Si puedo volver a ese lugar ...
Si puedo irme a casa contigo

(* Sasabune = un pequeño bote de juguete que haces
de hoja de bambú)

Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend ETERNAL♭ Letra - Información

Titulo:ETERNAL♭

AnimeSaekano: How to Raise a Boring Girlfriend

Tipo de canción:Other

Realizada por:Yasuno Kiyono (CV: Katou Megumi), 安野希世乃

Organizada por:yamazo

Letra hecha por:Emi Inaba, 稲葉エミ

Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend Información y canciones como ETERNAL♭

ETERNAL♭ Letra - Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend