Romaji
saishoni mitsumeta anotoki
kaze no kaori ga shita natsukashii egao
fushigina chikarani yobarete
meguri aeta imi ni kizuite hayaku
hiroi sora no shita zutto sagashiteta
atsui anata no hitomi wo
* kono unmei wa utsukushiku watashi no
namida wo
kagayakaseru kara
donna omoidega hikitometemo
mou nido to furimukanai sonna kigashita
anatani nobashita yubisaki
fukaiyami no iro ni some rarete yuku no
tsumetai arashini mesameru
tooiyume ga itsuka honto ni nattemo
eranda subete wo shinjiru koto ga
asu wo kaeteku chikara ne
kono unmei wa uruwashiku watashi no
suhada wo
kagayakase rukara
** donna kanashimi ga oshiyosetemo
mou nido to kizutsukanai
anata ga ireba
( Repeat * )
( Repeat ** )
anata ga ireba
anata ga ireba
English
Back then, when I fixed my eyes on you
for the first time
Your dear smile carried a fragrance of
the wind
I hope you'll soon realize the meaning
of our encounter
That was brought about by the call of a
mysterious power
What I'd been searching for under these
vast skies
Was your intense gaze
*This destiny makes my tears
Shine beautifully
I felt that even if memories tried to
restrain me
I wouldn't look back
Fingertips that I'm reaching out towards
you
Are getting stained by the deep darkness
I wake up inside a cold storm
Even if someday that faraway dream
becomes real
Believing in everything you've chosen
Is a power that can change tomorrow
Because this destiny makes my naked body
Glisten beautifully
**Even if sadness tries to push me aside
I won't get hurt again
As long as I have you
(Repeat *)
(Repeat **)
As long as I have you
As long as I have you
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
En aquel entonces, cuando fijé mis ojos en ti.
por primera vez
Tu querida sonrisa llevaba una fragancia de
el viento
Espero que pronto te das cuenta del significado.
de nuestro encuentro
Que fue provocado por la llamada de un
poder misterioso
¿Qué identificación ha estado buscando bajo estos
vastas cielos
Fue tu intensa mirada
* Este destino hace mis lágrimas.
Brillar bellamente
Sentí que incluso si los recuerdos intentaban
contenerme
No miraría hacia atrás
Yemas de los dedos que estoy llegando a salir hacia
usted
Se están manchando por la profunda oscuridad
Me despierto dentro de una tormenta fría
Incluso si algún día ese sueño lejano
se vuelve real
Creyendo en todo lo que has elegido
Es un poder que puede cambiar mañana.
Porque este destino hace mi cuerpo desnudo.
Glisten bellamente
** Incluso si la tristeza intenta empujarme a un lado.
No volveré a perder
Mientras tenga
(Repetir *)
(Repetir **)
Mientras tenga
Mientras tenga