Kaze no Yukue Letra - Sekai-ichi Hatsukoi

ist: Ritsu Onodera (CV: Takashi Kondo) Kaze no Yukue

Kaze no Yukue Letra

Del AnimeSekai-ichi Hatsukoi World's Greatest First Love | Sekaiichi Hatsukoi | Sekai'ichi Hatsukoi | 世界一初恋 TV

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

surechigau kaze no yukue ni
nanika wo sagashinagara
yukkuri to arukitsuzukeyou
toki no nagare no naka de

usurete yuku kioku no sukima ni
mabushisa no zanzou
nukeru you na sora no mukou kara
tokidoki nozoite'ru
mugen ni atta tawainai yume to
ikutsuka no sentaku
toorisugita kisetsu no bun dake
katachi wo kaeta kedo

ima mo atama no sumi de
ano koro no mujakisa ga
yakeni natsukashii no wa
kitto riyuu ga aru ah

surechigau kaze no yukue ni
nanika wo sagashinagara
fui ni se wo oshite kureta no wa
itsuka no yume no kakera
sotto yuuki wo kureru

kitto dare ni de mo onaji you na
mayoi wa aru hazu de
umaku waraenai hi wa damatte
minogashite kuretari
kuchi ni wa dasanai yasashisatachi ga
sarigenai ondo de
warukunai kibun wo kureru kara
hito wa kandai da ne

tabun omotte'ru uchi ni
fukuzatsu ni shite iru yo
karamawari na tokoro wa
chitto mo kawarenai ah

yukkuri to arukitsuzukete
tadoritsuku beki basho e
ima wa mada wakaranakute mo
daijoubu na ki mo shite'ru
ore-nari no yarikata de

surechigau kaze no yukue ni
nanika wo sagashinagara
fui ni se wo oshite kureru no wa
tashika na yume no kakera

yukkuri to arukitsuzukete
tadoritsuku beki basho e
ima wa mada wakaranakute mo
daijoubu na ki mo shite'ru
ore-nari no yarikata de

English

In the direction of where the wind has
gone,
while searching for something,
let me continue walking without haste,
within the flow of time.

In the crevices of my fading memories
are the afterimages of radiance.
From the other side of the pure clear
sky,
the countless silly dreams,
as well as several choices and options,
would peek this way from time to time.
Only the passing seasons
have changed their looks.

Even now at the corner of my mind,
our innocence from back then
still feels so very nostalgic.
There must be a reason for this. Ah.

In the direction of where the wind has
gone,
while I was searching for something,
the shards of my dream
suddenly gave me a push on my back.
They're quietly instilling courage in me.

Surely this kind of hesitation
exists within everybody.
On a day when you are in a bad mood,
they will either stay quiet and give you
some space,
or let their unspoken tenderness
lighten up your mood
with its seemingly indifferent warmth.
People are such magnanimous creatures.

While I'm thinking over this,
my mind's probably making it more
complicated than it is.
I can't seem to change my usual pattern
of trying hard in vain. Ah.

I will continue walking without haste
to the place I must reach.
Even if I don't know where it is right
now,
I have a feeling that everything will
work out
as long as I stick to my style of doing
things.

In the direction of where the wind has
gone,
while I am searching for something,
the shards of my dream, as definite as
they can be,
suddenly gives me a push on my back.

I will continue walking without haste
to the place I must reach.
Even if I don't know where it is right
now,
I have a feeling that everything will
work out
as long as I stick to my style of doing
things.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

En la dirección de donde tiene el viento
desaparecido,
Mientras buscaba algo,
Déjame continuar caminando sin prisa,
dentro del flujo de tiempo.

En las grietas de mis recuerdos de desvanecimiento.
Son las afterimages de resplandor.
Desde el otro lado del claro claro.
cielo,
Los innumerables tontos sueños,
así como varias opciones y opciones,
se asomará de esta manera de vez en cuando.
Solo las estaciones pasajeras
Han cambiado su apariencia.

Incluso ahora en la esquina de mi mente,
nuestra inocencia de la espalda entonces
Todavía se siente tan nostálgico.
Debe haber una razón para esto. Ah.

En la dirección de donde tiene el viento
desaparecido,
Mientras estaba buscando algo,
los fragmentos de mi sueño
De repente me dio un empujón sobre mi espalda.
Son tranquilamente inculcando coraje en mí.

Seguramente este tipo de vacilación.
existe dentro de todos.
En un día cuando estás de mal humor,
se mantendrán callados y te darán
un poco de espacio
o dejar su ternura tácita
Ilumina tu estado de ánimo
Con su calor aparentemente indiferente.
Las personas son tales criaturas magnánicas.

Mientras estoy pensando en esto,
Mis mentes probablemente haciéndolo más
complicado de lo que es.
Parece que parece cambiar mi patrón habitual
de tratar duro en vano. Ah.

Continuaré caminando sin prisa.
al lugar que debo alcanzar.
Incluso si no sé dónde está bien.
ahora,
Tengo la sensación de que todo lo hará.
elaborar
Mientras me quede a mi estilo de hacer.
cosas.

En la dirección de donde tiene el viento
desaparecido,
Mientras estoy buscando algo,
los fragmentos de mi sueño, como definido como
ellos pueden ser,
De repente me da un empujón sobre mi espalda.

Continuaré caminando sin prisa.
al lugar que debo alcanzar.
Incluso si no sé dónde está bien.
ahora,
Tengo la sensación de que todo lo hará.
elaborar
Mientras me quede a mi estilo de hacer.
cosas.

Sekai-ichi Hatsukoi Kaze no Yukue Letra - Información

Titulo:Kaze no Yukue

AnimeSekai-ichi Hatsukoi

Tipo de canción:Other

Realizada por:ist: Ritsu Onodera (CV: Takashi Kondo)

Sekai-ichi Hatsukoi Información y canciones como Kaze no Yukue

Kaze no Yukue Letra - Sekai-ichi Hatsukoi