Romaji
Tooku hanareta basho ni iru toki mo
bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e
Warau kado ni wa chanto (chanto) fuku wa
yatte kuru kara (Yeah Yeah!!)
Naite harashita sono me datte hora egao
ga niau (Ah Ah Ah Ah)
Iki ga tsumaru konna yo no naka de
deaetanda (Oh Oh Oh)
Iro toridori no sekai wo isshoni mi ni
(Hoi!) yukou
Ganbariya no kimi dakara kabe ni mo
butsukaru deshou
Demo mou heiki hitori de wa seowanai de
ii'nda yo (Yeah Yeah Yeah Yeah)
Kimi ga waraeba boku mo warau kara
(Yeah Yeah!!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko
made (Fu!!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo
bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e
Kisetsu kawari atarashii hibi nigiyaka
na eki no HOOMU ni hitori
Agari (Agari) sagari (Sagari)
Narenai kankyou kokoro tomadou (Mou
iccho!)
Haya aruki suru machi wo umaku arukenai
kedo
BIRU no sukima ni wa hora kyou mo sora
wa hirogatteiru
Dare ni mo misenai namida fuite aruite
yuke
Kaze ga ugokidasu kami ga nabiku mirai
ga hajimaru (Yeah Yeah Yeah Yeah)
Kimi ga utaeba boku mo utau kara (Yeah
Yeah!!)
Umaku nakute mo ii kimi no koe wo
kikasete (Fu!!)
Hitori hitori no oto wa chigau kara
(Yeah Yeah!!)
Hikari ga todokanaku nattatte kimi wo
mitsukeru yo (Oh Yeah!!!)
Kimi ga waraeba boku mo warau kara
(Yeah Yeah!!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko
made (Tobase) (Fu!!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo
bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e Oto
no naru hou e
English
Please let our voices reach, even when
we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds
when you're lost
Good fortune will definitely come to the
homes of those who laugh (Yeah yeah!)
Look, even those eyes swollen from
crying suit a smiling face better (Ah ah
ah ah)
We were able to meet in this stifling
world (Oh oh oh)
Let's go and see this colourful world
(Hoi!) together
For someone like you who works hard,
there'll definitely be times where you
hit a wall
But it's okay, you don't have to
shoulder it all alone (Yeah yeah yeah
yeah)
If you'll laugh, I'll laugh as well
(Yeah yeah!)
Round and round, it'll reach someone
else again (Fu!)
Please let our voices reach, even when
we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds
when you're lost
On those new days, where the seasons
change, I stand alone on the busy train
platform
Going up (Up) and down (down)
My heart's bewildered by the new
environment that I can't get used to (One
more time!)
I can't walk well along the bustling
streets
But through the gaps between the
buildings, look, the sky's so wide today
too
I wipe those tears that I can't show to
anyone and continue walking
The wind starts blowing, and my hair
sways along. The future is just starting
(Yeah yeah yeah yeah)
If you'll sing, I'll sing as well (Yeah
yeah!)
It's okay even if you aren't good at it.
Let me listen to your voice (Fu!)
Each and every sound is different (Yeah
yeah!)
I'll find you even in places where the
light can't reach (Oh yeah!)
If you'll laugh, I'll laugh as well
(Yeah yeah!)
Round and round, it'll reach someone
else again (Fly!) (Fu!)
Please let our voices reach, even when
we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds
when you're lost
Kanji
Łę˝ęɢéŕ
@lçĚşŞÍŤÜˇć¤
É
ŔÁ˝ĆŤÍIgmi
zEw¨
ΤĺÉÍżáńĆ(żá
ńĆ)ÍâÁÄéŠç(
Yeah Yeah!!)
˘Äîçľ˝ťĚÚž
ÁÄ@ŮçÎ窤(Ah
Ah Ah Ah)
§ŞlÜéąńȢĚ
Ĺ@ońž(Oh Oh Oh
)
FĆčÇč̢Eđę
ÉŠÉ(zC!)są¤
ćŁčŽĚNžŠç@Ç
ÉŕÔŠéĹľĺ¤
ĹŕऽC@ĐĆčĹ
ÍwíȢޢńžć(
Yeah Yeah Yeah Yeah)
NŞÎŚÎ@lŕΤŠ
ç(Yeah Yeah!!)
ߎčߎčÜ˝á¤N
ŠĚĆąÜĹ(Fu!!)
Łę˝ęɢé
ŕ@lçĚşŞÍŤÜˇć
¤É
ŔÁ˝ĆŤÍIgmi
zEw¨
GßĎíčVľ˘úX@
öâŠČwĚz[ÉĐĆ
č
ăŞč(ăŞč)şŞč(ş
Şč)
ľęȢRRËf
¤(ढÁżĺ!)
૷éXđ@¤Ü
ŕŻČ˘ŻÇ
rĚÔÉÍŮç@Ą
úŕóÍLŞÁĢé
NÉ੹ȢÜ@@˘
Äŕ˘ÄäŻ
ŞŽŤoˇ@ŻŞČŃ
@˘ŞÍśÜé(Yeah Y
eah Yeah Yeah)
NŞĚŚÎ@lŕ̤Š
ç(Yeah Yeah!!)
¤ÜČÄࢢ@N
̺𡊚Ä(Fu!!)
ĐĆčĐĆčĚšÍá¤
Šç(Yeah Yeah!!)
qJŞÍŠČČÁ˝
ÁÄNđŠÂŻéć(Oh Yea
h!!!)
NŞÎŚÎ@lŕΤŠ
ç(Yeah Yeah!!)
ߎčߎčÜ˝á¤N
ŠĚĆąÜĹ(ňΚ)(Fu!!
)
Łę˝ęɢé
ŕ@lçĚşŞÍŤÜˇć
¤É
ŔÁ˝ĆŤÍIgmi
zEw¨@IgmizE
w¨
Todas las letras
Por favor, deje que nuestras voces alcancen, incluso cuando
fueron separados en lugares lejanos
Ir hacia la dirección de los sonidos.
Cuando se pierde '
La buena fortuna definitivamente vendrá a la
Casas de los que se ríen (¡Sí, sí!)
Mira, incluso esos ojos hinchados de
traje de llanto una cara sonriente mejor (ah ah ah
Ah ah)
Pudimos encontrarnos en este sofocante
mundo (oh oh oh)
Vamos y veamos este colorido mundo
(Hoi!) Juntos
Para alguien como tú que trabaja duro,
Definitivamente, ser tiempos donde
Golpear una pared
Pero está bien, no tienes que
hombro todo solo (sí, sí, sí, sí
sí)
Si te ríes, me reirás también.
(¡Sí, sí!)
Redondo y redondo, llegará a alguien
otra cosa otra vez (fu!)
Por favor, deje que nuestras voces alcancen, incluso cuando
fueron separados en lugares lejanos
Ir hacia la dirección de los sonidos.
Cuando se pierde '
En esos días nuevos, donde las estaciones.
Cambio, estoy solo en el tren ocupado.
plataforma
Subiendo (arriba) y abajo (abajo)
Mis corazones desconcertados por el nuevo
ambiente que no puedo acostumbrarme a (uno
¡más tiempo!)
No puedo caminar bien a lo largo del bullicioso
calles
Pero a través de las brechas entre el
Edificios, miran, los Skys tan amplios hoy.
también
Limito esas lágrimas que no puedo mostrar
Cualquiera y continúa caminando
El viento comienza a soplar, y mi cabello.
Sways a lo largo. El futuro está empezando
(Sí Sí Sí Sí)
Si cantas, también cantarás (sí
¡sí!)
Está bien, incluso si no eres bueno en eso.
Déjame escuchar tu voz (Fu!)
Cada sonido es diferente (sí
¡sí!)
Te encontraré incluso en lugares donde el
la luz no puede alcanzar (¡oh sí!)
Si te ríes, me reirás también.
(¡Sí, sí!)
Redondo y redondo, llegará a alguien
de lo contrario otra vez (vuelan!) (Fu!)
Por favor, deje que nuestras voces alcancen, incluso cuando
fueron separados en lugares lejanos
Ir hacia la dirección de los sonidos.
Cuando se pierde '