Romaji
shoukouguchi hibiku CHAIMU kaeru
ushirosugata
monokage de tachidomari miokutteita no
omoigakezu furimuitara mi wo
kakushiteshimau
shisen sae awaserarenakute
KUREYON wo nigitte masshiroi gayoushi
ni
anata no egao kasanete iro wo tsuketara
hitori sotto suki to iu no
dare ni mo hanasenai watashi no omoi
jugyou no ato rouka isogi kakekondeku
bushitsu
ano hito ga nanigenaku koe wo kaketekuru
tawai mo nai sonna koto de hoho ga
atsukunatte
henji sae umaku dekinakute
KUREYON no nigaoe yubi de nazottemite
namae wo yobikaesu kedo kotae wa nai no
harari kami ni kobosu namida
tsunoru hodo ni nijimu awairo no koi
moshimo futari de arukeru no nara
donna mabushii keshiki mieru deshou
KUREYON wo nigitte masshiroi gayoushi
ni
kanaetai yume kasanete iro wo tsukeyou
asu ga kitara suki to iu no
azayaka ni nurareta watashi no negai
kitto ieru suki to ieru
anata ni tsutaetai watashi no omoi
English
he was heading for the exit as the bell
echoed through the school entrance hall
there i stood, secretly watching his back
when he suddenly turned around, i
quickly hid myself
i couldn't bring myself to look him
directly in the eye
clutching a piece of crayon, i filled a
blank drawing sheet
with your smiling face and coloured it
as i did so, i softly murmured to
myself, "i love you"
i can't tell anybody about this feeling
after class, i hurried down the hallway
to the clubroom
it was there that he came up and casually
talked to me
a simple thing like that made the blood
rush to my cheeks
i couldn't properly utter a response
i traced my finger over the crayon
portrait
and called your name, but no answer came
a tear splashed onto the paper
this faint love became blurrier the
stronger my feelings grew
if only we could walk together, hand in
hand
imagine how dazzling everything around us
would look
clutching a piece of crayon, i filled a
blank drawing sheet
with the wish that i wanted to come true
and coloured it
when tomorrow comes, i'll tell you that
i love you
my wish was coloured with colours bright
and vivid
i'll say it for good, i'll say that i
love you
i want to tell you about my feelings
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Se dirigía a la salida como la campana.
eco a través del hall de entrada de la escuela
Allí me quedé, mirando secretamente la espalda.
Cuando repentinamente se dio la vuelta, yo
se escondió rápidamente
No pude llevarlo a mirarlo
directamente en el ojo
agarrando un trozo de crayón, llené un
hoja de dibujo en blanco
Con tu cara sonriente y lo coloreaba.
Como lo hice, murmuré suavemente a
yo, te amo
No puedo decirle a nadie sobre este sentimiento
Después de la clase, me apresuré por el pasillo.
a la sala de clubes
Fue allí donde surgió y casualmente.
me habla
Una cosa simple como la que hizo la sangre.
apresurarse a mis mejillas
No pude pronunciar adecuadamente una respuesta
Trazé el dedo sobre el crayón.
retrato
y llamó su nombre, pero no llegó ninguna respuesta
Una lágrima salpicada en el papel.
Este débil amor se volvió borroso.
mas fuerte mis sentimientos crecieron
Si tan solo pudiéramos caminar juntos, entregar
mano
Imagina lo deslumbrante que nos rodea.
parecería
agarrando un trozo de crayón, llené un
hoja de dibujo en blanco
Con el deseo que quería hacerse realidad.
y coloreado
Cuando mañana viene, te diré que
te quiero
Mi deseo era coloreado con colores brillantes.
y vívido
Lo dirá por siempre, dije que yo
te amo
Quiero contarles mis sentimientos.