Romaji
Aozora ni sen wo hiku
Hikoukigumo no shirosa wa
Zutto dokomademo zutto tsuzuiteku
Asu wo shitte'ta mitai
Mune de asaku iki wo shiteta
Atsui hoo samashita kaze mo oboeteru
Mirai no mae ni sukumu teashi wa
Shizuka na koe ni hodokarete
Sakebitai hodo natsukashii no wa
Hitotsu no inochi manatsu no hikari
Anata no kata ni yureteta komorebi
Tsubureta shiroi BOORU
Kaze ga chirashita hanabira
Futatsu wo ukabete mienai kawa wa
Utainagara nagareteku
Himitsu mo uso mo yorokobi mo
Uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi
Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Itsuka namae wo omoidasu
Sakebitai hodo itoshii no wa
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Watashi no yubi ni kienai natsu
no hi
Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Itsuka namae wo omoidasu
Sakebitai hodo itoshii no wa
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Watashi no yubi ni kienai natsu
no hi
English
The whiteness of the clouds left behind
by a plane
Draw a line across the blue sky
Always, no matter to where, always
continuing
As if it knew tomorrow
In my chest I breathed in a shallow
breath
I remember the breeze that blew on my hot
cheek
The hands and feet which are bound
before the future
Are freed by a quiet voice
So nostalgic that I want to scream out,
is
One life, the midsummer light
At your shoulder, swaying, the sunbeams
streaming through the leaves
The white ball at rest
The petals which have been scattered by
the wind
The invisible river which carries both
Singing while flowing on
Secrets and lies and joy
Are the children of the gods who created
this universe
The heart which is bound before the
future
Someday, will remember its name
So loved that I want to scream out, is
One life, the place to return to
At my fingertips, the summer day which
doesn't disappear
The heart which is bound before the
future
Someday, will remember its name
So loved that I want to scream out, is
One life, the place to return to
At my fingertips, the summer day which
doesn't disappear
Kanji
いのちの名前
青空に線を引く
飛行機曇の白さは
ずっとどこまでも ずっと続いてく
明日を知ってたみたい
胸で浅く息をしてた
熱い頬さました風も おぼえてる
未来の前にすくむ手足は
静かな声にほどかれて
叫びたいほど懐かしいのは
一つの命 真夏の光
貴方の 肩に 揺れてた 木漏れ日
つぶれた白いボール
風が散らした花びら
二つを浮かべて 見えない川は
歌いながら流れてく
秘密も嘘も喜びも
宇宙を生んだ神様の 子供達
未来の前にすくむ心が
いつか名前を思い出す
叫びたいほど愛しいのは
一つの命 帰りつく場所
私の 指に 消えない 夏の日
Todas las letras
La blancura de las nubes dejado atrás
por un plano
Trazar una línea a través del cielo azul
Siempre, sin importar a dónde, siempre
continuo
Como si supiera mañana
En mi pecho respiré un poco profunda
aliento
Recuerdo la brisa que soplaba en mi caliente
mejilla
Las manos y los pies que están atados
antes de que el futuro
Son liberados por una voz tranquila
Así nostálgico que quiero gritar,
es
Una vida, la luz del pleno verano
A su hombro, balanceándose, los rayos de sol
streaming a través de las hojas
La bola blanca en reposo
Los pétalos que han sido dispersados por
el viento
El río invisible que lleva a la vez
Canto, mientras que fluye en
Secretos y mentiras y alegría
Son los hijos de los dioses que crearon
este universo
El corazón que está obligado antes de la
futuro
Algún día, se recuerda su nombre
Así encantó que quiero gritar, es
Una vida, el lugar al que volver
A mi alcance, el día de verano, que
doesnt desaparecen
El corazón que está obligado antes de la
futuro
Algún día, se recuerda su nombre
Así encantó que quiero gritar, es
Una vida, el lugar al que volver
A mi alcance, el día de verano, que
doesnt desaparecen