Maggaare Supekutakuru Letra - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Koizumi Itsuki (C.V. Ono Daisuke) Maggaare Supekutakuru The Melancholy of Haruhi Suzumiya Koizumi Itsuki image theme Letra

Maggaare Supekutakuru Letra

Del AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

"Boku-tachi ga nantoka shinakereba
kakujitsu ni sekai ha houkai-suru no desu

"Nnfu, komatta mono desu.
"Sono shoujo ha kono sekai wo jibun ni
totte
"omoshiroku nai mono da to omoikonde iru
no desu
"Kore ha chotto shita kyoufu desu yo"


Doko kara setsumei-shimashou ka
Kawari yuku genjitsu no naka de

Koko ni deaeru boku-tachi sae
Setsuna no yume naraba
Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo
kanjitemo

Warui koto ni ha naranai deshou
Just a Spectacle!
Odoyaka naru sekai yori ha
O-niai desu yo ne
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki
deshou ka?
Houkai ha tometai no desu
Kimi wo miteru to...


Koizumi: "Kangaetemo mite kudasai.
"Wareware no you na chounouryokusha ya,
Asahina Mikuru,
"Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou
yoku ichidou ni
"kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou
ka."

Yuki: "Watashi no shigoto ha Suzumiya
Haruhi wo kansatsu-shite
"nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai
ni houkoku-suru koto."

Mikuru: "Shinjite moraenai ka mo
shirenai kedo
"watashi ha kono jidai no ningen de ha
arimasen.
"Motto mirai kara kimashita."


Doko made nattoku-dekimasu ka
Fukashigi na genshou ha tsudzuku

Daremo himitsu to shirinagara
Mainichi sugosu no ha
Sorezore no omowaku to choppiri no
koukishin

Egao ha kuse no you na kanji desu yo
That's Problem everyday!
Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii
deshou?
Soshite yagate mirai sae mo imi wo
ushinau beki nara
Kimi ha ando-suru deshou ka
Shinpai na no desu


Koizumi: "Kanojo ni negawareta kara to
iu, tada sore dake no riyuu de koko ni
irun desu yo."
Yuki: "Suzumiya Haruhi ha jiritsu shinka
no kanousei wo himete iru."
Koizumi: "Ichiban no nazo ha anata desu."
Mikuru: "Jikan no yugami no mannaka ni
kanojo ga ita no desu."
Koizumi: "Kanojo ha ganbou wo
jitsugen-suru nouryoku ga aru."


Warui koto ga okitara mamorimashou
Just a Spectacle!
Odoyaka naru sekai no tame
Wari to yattemasu
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki
deshou ka?
Houkai ha tometai no desu
Kimi wo miteru to...shinpai na no desu
Komarimono desu


Yuki: "Jouhou Tougou Shinentai ha watashi
wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru."
Mikuru: "Shinjinakutemo ii. Tada shitte
oite hoshikattan desu."
Koizumi: "O-sasshi no toori
chounouryokusha desu. Sou yonda hou ga ii
deshou."

"Maggaare!"

English

"If we don't do something about it, the
world will decay for certain.
"Eheh... It's such a nuisance.
"That girl is convinced that this world
is,
"to her, something uninteresting.
"It is such a trifling terror."


From where should I begin to explain?
In the midst of ever-changing reality

If even we, who were able to meet here,
Are a momentary dream
Even if we have enough fun not to feel
guilty about it

It won't turn out for the worst,
probably
Just a spectacle!
It suits me better
Than a peaceful world, doesn't it?
Incidentally, am I a radical while in
closed space?
I wish to put an end to the decay
When I look at you...


Koizumi: "Please, just give it some
thought.
"Would ESPers like us, and beings such as
Asahina Mikuru
"and Nagato Yuki, make our appearances as
if assembling
"all together so conveniently?"

Yuki: "My job is to supervise Suzumiya
Haruhi
and report the data gathered to the
Integration Thought Entity."

Mikuru: "You might not be able to
believe me,
"but I'm not a human being from this era.
"I've come from further into the future."


How far will we be able to grasp them?
The wondrous phenomena continue

For anyone who spends each day
Knowing that they're a secret
Every expectation has just a bit of
curiosity

Smiles have the feeling of a bad habit
That's a problem everyday!
May I help you as much as I can?
And if eventually even the future must
lose its meaning
Will you be relieved by it?
It's worrying


Koizumi: "For the single simple reason
that she wished for it, we are here."
Yuki: "Suzumiya Haruhi is hiding the
possibility for independent evolution."
Koizumi: "The biggest mystery here is
you."
Mikuru: "And in the center of the time
warp, she was there."
Koizumi: "She has the ability to
materialize her desires."


When bad things happen, I will protect
you
Just a spectacle!
I'm doing so comparatively
For the sake of a peaceful world
Incidentally, am I a radical while in
closed space?
I wish to put an end to the decay
When I look at you...it's worrying
It's a nuisance


Yuki: "The Data Integration Thought
Entity can contact humans via me."
Mikuru: "It's okay if you don't believe
me. I just wanted you to know."
Koizumi: "As you can guess, I am an
ESPer. It's probably best to call me
that."

"Twiisteed!"

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Si no hacemos algo al respecto, el
El mundo se descompondrá por cierto.
EHEH ... es una molestia.
Esa chica está convencida de que este mundo
es,
a ella, algo poco interesante.
Es un terror tan ingenioso.


¿De dónde debo comenzar a explicar?
En medio de la realidad siempre cambiante.

Si incluso nosotros, que pudimos encontrarnos aquí,
Son un sueño momentáneo
Incluso si tenemos suficiente diversión para no sentirnos.
culpable al respecto

No resultará por lo peor,
probablemente
¡Solo un espectáculo!
Me conviene mejor
Que un mundo pacífico, no lo hace?
Por cierto, soy un radical en
espacio cerrado?
Deseo poner fin a la decadencia.
Cuando yo te miro...


Koizumi: por favor, solo dale algo
pensamiento.
LOS ESPERS LO GUSTAN A NOSOTROS Y LOS ATRÁNES, como
Asahina Mikuru
y Nagato Yuki, haz nuestras apariciones como
Si ensamblar
todos juntos tan convenientemente?

Yuki: Mi trabajo es supervisar a Suzumiya
Haruhi
y reportar los datos reunidos a la
Entidad de pensamiento de integración.

Mikuru: es posible que no puedas
créeme,
Pero no soy un ser humano de esta era.
He vendido de más en el futuro.


¿Hasta dónde podremos agarrarlos?
Los fenómenos maravillosos continúan.

Para cualquier persona que pase cada día.
Sabiendo que son un secreto.
Cada expectativa tiene un poco de
curiosidad

Las sonrisas tienen la sensación de un mal hábito.
¡Eso es un problema todos los días!
¿Puedo ayudarte tanto como pueda?
Y si eventualmente incluso el futuro debe
perder su significado
¿Serás aliviado por ello?
Es preocupante


Koizumi: Por la única razón sencilla.
Que ella lo deseara, estamos aquí.
Yuki: Suzumiya Haruhi está ocultando el
Posibilidad de evolución independiente.
Koizumi: El mayor misterio aquí es
usted.
Mikuru: y en el centro de la época.
Warp, ella estaba allí.
Koizumi: Ella tiene la capacidad de
materializa sus deseos.


Cuando suceden cosas malas, voy a proteger.
usted
¡Solo un espectáculo!
Lo estoy haciendo tan comparativamente
Por el bien de un mundo pacífico.
Por cierto, soy un radical en
espacio cerrado?
Deseo poner fin a la decadencia.
Cuando te miro ... es preocupante
Es una molestia


Yuki: el pensamiento de la integración de datos
La entidad puede contactar a los humanos a través de mí.
Mikuru: está bien si no crees
me. Solo quería que supieras.
Koizumi: Como puedes adivinar, soy un
Esper. Probablemente sea mejor llamarme.
ese.

Twiityed!

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Maggaare Supekutakuru Letra - Información

Titulo:Maggaare Supekutakuru

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Tipo de canción:Other

Aparece en:Koizumi Itsuki image theme

Realizada por:Koizumi Itsuki (C.V. Ono Daisuke)

Organizada por:Kanai Emigi

Letra hecha por:Hatake Aki

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Información y canciones como Maggaare Supekutakuru

Maggaare Supekutakuru Letra - The Melancholy of Haruhi Suzumiya