Romaji
Kirameku hoshi wo miagete omou ano hi no
koto
todoketai mune no oku ni aru kono
kimochi kitto
Anata no egao wo mitsuketai
tatta no ichido no kiseki sou yume mite
iru
Hiroi kouya ni tachisukundemo
yuuki matereba sou arukidaseru wa
Deaeta koto wa guuzen ja nai
onegai ashita tsutaete
Chiisana ano yakusoku wo wasure wa
shinai kara
mune no naka nokoru atatakai yasashisa
ga zutto
Anata no kotoba wo kikitakute
nandomo kurikaesu sou mahou mitai
Hitoribocchi no setsunai yoru wo
owarasetai no sou namida nugutte
Futatsu no kokoro hitotsu kasanete
mitsumeaereba sou negai kanaete
Shiroku kagayaku tsubasa hirogete
maiagare towa no sora e
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
煌く星を見上げて 想う あの日の事
届けたい 胸の奥にある この気持ち きっと
あなたの笑顔を 見つけたい
たった一度の奇跡 そう 夢見ている
広い荒野に立ちすくんでも
勇気持てれば そう 歩き出せるわ
出会えたことは 偶然じゃない
お願い 明日伝えて
小さな あの約束を 忘れはしないから
腕の中残る 暖かい優しさが ずっと
あなたの言葉を聴きたくて
何度も繰り返す そう 魔法みたい
ひとりぼっちのせつない夜を
終わらせたいの そう 涙拭って
ふたつの心 ひとつ重ねて
見つめ合えれば そう 願い叶えて
白く輝く翼広げて
舞い上がれ永遠の空へ
Todas las letras
Ese día del sol mirando hacia la estrella.
Este sentimiento en la parte posterior del cofre quiero entregar.
Quiero encontrar tu sonrisa
Estoy soñando que solo un solo milagro
De pie en un gran desierto
Puedo caminar, así que si lo siento
No es una coincidencia que me conociera.
Por favor dime mañana
Porque no olvido que mi promesa.
El calor de los brazos para abandonar el brazo.
Quiero escuchar tus palabras
Quiero repetir una y otra vez
Una noche
Quiero terminar tan lágrimas
Dos sin corazón
Si lo miras, te verás así.
Ala de brillo blanco
Levantar hasta el cielo eterno