Romaji
Kimi no kokoro ni furete shimau hodo
koe mo maboroshi sae mo
Kikoena... Sonna ki ga shite shimau
Awai sugata ga yokogiru shunkan yume
no katasumi dake ga
Oto mo naku tsuzurarete yuku mitai
Donna katachi de ireba tsutaerareta
darou?
Setsuna ni yureru imeeji wa itsumo...
Tada nagaretsuzukeru kimochi wo kimi no
te wa
Katakuna ni nigitte kureta
Atarimae ni sugite yuku hibi na no ni
Ima wo omoeru kimochi wo anata ga kureta
kara
Doko made mo tsuzuku michi wo aruite
yukeru ki ga suru
Kimi no hitomi ni utsuru boku no te wa
ai mo nukumori sae mo
Kanjinai... Sonna ki ga shite shimau
Donna kotoba de ieba tsutaerareta no
darou?
Setsuna ni kasumu imeeji wa ima mo...
Tada afuretsuzukeru omoi wo kimi no te
wa
Konna ni mo tsutsunde yuku
Onaji toki wo nando kurikaeshite mo
Ima no kono toki ga kitto anata to no
yakusoku
Doko made mo tsuzuku sora wo mitsumete
yukeru ki ga suru
Yume to genjitsu ga kousasuru basho sou
mayoikonda kokoro no danpen
Todomaru koto wo shiranai hito no mure
hakanasugiru jibun to iu sonzai
Soko ni... Soko ni aru mono-tachi no
zankyou hateshinai jikan no yukisaki
Demo wakaru koko ni shika nai tashika
na omoi
Onaji toki wo nando kurikaeshite mo
Ima no kono toki ga kitto anata to no
shinjitsu
Donna ni hanarete ite mo kanjite irareru
Atarimae ni sugite yuku hibi na no ni
Ima wo omoeru kimochi wo anata ga kureta
kara
Doko made mo tsuzuku michi wo aruite
yukeru ki ga suruI
English
I can't hear the voices or even illusions
That may touch your heart... That's how I
feel
The moment when a faint figure goes
across them, only the corners of dreams
Seem to be composed soundlessly
Existing in what shape can it be told?
The image that flickers for an instant is
always...
Your hands stubbornly gripped
The feelings that just kept flowing
Even though the days are passing by
naturally
Because you gave me the feelings to be
able to think of now
I feel that I can go walk on the road
continuing endlessly
My hands reflected in your eyes can't
feel
Love or even warmth... That's how I feel
Spoken in what words can it be told?
Even now, the image that grows hazy for
an instant...
Even like this, your hands surround
The feelings that just keep overflowing
Even if I repeat the same time over and
over again
This moment now is certainly my promise
with you
I feel that I can go look at the sky
continuing endlessly
At the place where dreams and reality
intersect, that's right, are the lost
fragments of hearts
The crowds of people that don't know to
halt, the all-too-fleeting existence
known as �eyourself'
There... The reverberation of the things
there, the destination of the limitless
time
But I know that my certain thoughts only
exist here and nowhere else
Even if I repeat the same time over and
over again
This moment now is certainly my truth
with you
No matter how we're separated, it can be
felt
Even though the days are passing by
naturally
Because you gave me the feelings to be
able to think of now
I feel that I can go walk on the road
continuing endlessly
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
No puedo escuchar las voces o incluso ilusiones.
Eso puede tocar tu corazón ... eso es como yo
sentir
El momento en que se va a una figura débil.
a través de ellos, solo las esquinas de los sueños
Parecen estar compuestos sin sonido
¿Ya existe en qué forma se puede decir?
La imagen que parpadea por un instante es
siempre...
Tus manos obstinadamente agarradas
Los sentimientos que seguían fluyendo.
A pesar de que los días pasan por
naturalmente
Porque me diste los sentimientos por ser
capaz de pensar ahora
Siento que puedo ir a caminar en la carretera.
continuando sin cesar
Mis manos reflejadas en tus ojos no pueden
sentir
Amor o incluso calor ... eso es como me siento
Hablado en ¿Qué palabras se puede decir?
Incluso ahora, la imagen que crece nebulosa para
un instante...
Incluso así, tus manos rodean.
Los sentimientos que simplemente siguen desbordándose.
Incluso si repito el mismo tiempo más y
otra vez
Este momento ahora es ciertamente mi promesa.
contigo
Siento que puedo ir a mirar el cielo.
continuando sin cesar
En el lugar donde los sueños y la realidad.
intersecta, eso es correcto, son los perdidos
fragmentos de corazones
Las multitudes de personas que no saben
Detener, la existencia demasiado fugaz.
conocido como ��yourself
Ahí ... la reverberación de las cosas.
Allí, el destino de lo ilimitado.
tiempo
Pero sé que solo mis pensamientos solo
existe aquí y en ningún otro lugar
Incluso si repito el mismo tiempo más y
otra vez
Este momento ahora es ciertamente mi verdad.
contigo
No importa cómo se separaran, puede ser
sintió
A pesar de que los días pasan por
naturalmente
Porque me diste los sentimientos por ser
capaz de pensar ahora
Siento que puedo ir a caminar en la carretera.
continuando sin cesar