Romaji
Kusari de tsunagarete ita hitoribocchi no
boku tachi
Koyoi mo anata omou towa ni hikaru
futatsu boshi
"Genki desu ka?" "warattemasu ka?"
shikakui sora nagame
Fuwari yogiru odoketa kao amai kaori
Boku no takaramono
Ami tsuzuketa negai ga todokimasu yō ni
Ikiru imi o kureta kibō yo
Megurimeguru kisetsu ni makenai yō ni
Itsu de mo kono namae o yonde hoshī
Call my name
Chīsana bīdama yureru
Shiroi tori ga tobitatsu asa
Kokoro odoru ā, watashi mo shiawase
hakobitai
Kurukuru mawaru kaze ni mau suteppu
Hanataba o daite tabi ni deyō
Amitsuzuketa negai ga kanaimasu yō ni
Mahō kakete ai ni iku kara
Tōku tōku hanareta basho ni ite mo
Kikoeru kono namae ga hibīte iru
Call your name
Manten no hoshizora mō hanarenai yō ni
Yorisotte shibatataku futatsu boshi
Amitsuzuketa omoi ga todokimasu yō ni
Aruite iku boku mo watashi mo
Megurimeguru kisetsu ni makenai yō ni
Mahō o tonaete miyō towa ni itoshī
Call my name
English
We were connected to each other with a
chain. Both of us were lonely
I think of you tonight as well. The two
stars that shine forever
"How are you?" "Are you smiling?" Staring
at the square sky
My mind wanders to your silly face. Your
sweet smell
My treasure
I hope that my wish that I have continued
to weave up reaches you
Making sure that I don't lose against the
seasons that come and go
I want you to call my name out anytime
Call my name
A small glass ball sways
The white birds take off in the morning
I am filled with excitement. Ah, I want
to carry happiness too.
I turn around and around. I dance around
with my steps in the wind
Let's hold a bouquet of flowers and go on
an adventure
I hope that my wish that I have continued
to weave up reaches you
I will cast a spell and come see you
Even if you are far, far away
I can hear it. My name is echoing
Call your name
The sky is filled with stars. Let's never
leave each other
The two stars that cuddles up to each
other and flickers
I hope that my wish that I have continued
to weave up reaches you
I will continue to walk
Making sure that I don't lose against the
seasons that come and go
Let's cast a spell together to be forever
endearing
Call my name
Kanji
鎖で繋がれていた 一人ぼっちの僕達
今宵もあなた懐う 永遠に光る ふたつ星
"元気ですか?" "笑ってますか?"
四角い空眺め
ふわりよぎる おどけた顔 甘い香り
僕の宝物
編み続けた願いが届きますように
生きる意味をくれた希望よ
巡り廻る季節に 負けないように
いつでも この名前を 呼んで欲しい
call my name
小さなビー玉揺れる
白い鳥が飛び立つ朝
心踊る あぁ、私も 幸せ運びたい
くるくるまわる 風に舞うステップ
花束を抱いて旅に出よう
編み続けた願いが叶いますように
魔法かけて 逢いに行くから
遠く遠く離れた場所にいても
聞こえる この名前が 響いている
call your name
満天の星空 もう離れないように
寄り添って瞬く ふたつ星
編み続けた想いが届きますように
歩いて行く 僕も 私も
巡り廻る季節に 負けないように
魔法を唱えてみよう 永遠に愛しい
call my name
Todas las letras
Nos estaban conectados entre sí con un
cadena. Ambos estaban solos
Pienso en ti esta noche también. Los dos
estrellas que brillan para siempre
¿Cómo estás? ¿Estás sonriendo? Curioso
En el cielo cuadrado
Mi mente vaga a tu cara tonta. Tu
olor dulce
Mi tesoro
Espero que mi deseo haya continuado.
para tejer te llega
Asegurándome de que no pierdo contra el
temporadas que vienen y vienen
Quiero que llames a mi nombre en cualquier momento
Llamar a mi nombre
Una pequeña bola de cristal se balancea
Los pájaros blancos despegan por la mañana.
Estoy lleno de emoción. Ah, quiero
para llevar la felicidad también.
Me doy vuelta y alrededor. Yo bailo alrededor
con mis pasos en el viento
Tomemos un ramo de flores y sigamos.
una aventura
Espero que mi deseo haya continuado.
para tejer te llega
Voy a lanzar un hechizo y vendré a verte
Incluso si estás lejos, lejos
Puedo escucharlo. Mi nombre esta eco
Llame a su nombre
El cielo está lleno de estrellas. Nunca
dejarse
Las dos estrellas que se acurrucan hasta cada una.
Otros y parpadeantes
Espero que mi deseo haya continuado.
para tejer te llega
Continuaré caminando
Asegurándome de que no pierdo contra el
temporadas que vienen y vienen
Vamos a echar un hechizo para ser para siempre
encogedor
Llamar a mi nombre