Romaji
tsume ga wareteru kami ga nuketeru
heyajuu ga naiteru
saketa shitagi no chibusa no oku no
koukai ga furueru
itai no wa AMARIRISU saiteta AMARIRISU
AITSU ga nageta KURISTARU hitotsu dake
nokotteta ai
suki da to sasayaki mata naguru NAMEta
me ga nikurashii
machidooshikute nakun ja nai tada soto ga
mitai dake
konna ATASHI no mukashi to ieba haraPEKO
to kasabuta
kusatta hei no wareta GARASU no BINIIRU
ga furueru
itai no wa AMARIRISU saiteta AMARIRISU
AITSU ga nageta shashin ni wa hitotsu
dake nokotteta haha
otoko wa dare demo onnaji no gebita me
ga asamashii
wasuretai kara nakun ja nai tada yoru ga
kowai dake
akai AMARIRISU saiteta AMARIRISU
korogarikonda kono heya ni hitotsu dake
nokotteta ai
GOMEN to tsubuyaki itta mama sameta me
ga nikurashii
ura kanashikute nakun ja nai tada minna
iya na dake
uso to honto de mata naguru NAMEta me ga
nikurashii
machidooshikute nakun ja nai tada asu ga
mitai dake
English
My nails are breaking, my hair is falling
out, the entire room is crying
The regrets deep inside my breast
underneath my bra I took off are
shivering
The one who is hurting is an amaryllis,
an amaryllis that has bloomed.
The crystal that he threw at me was the
only love that we had left.
The whispers that said "I love you", I
lash out again. My wet eyes seem like
they are pure hate
The waiting time is so far away, don't
cry. I just want to see the surface.
If you talk about me back then, I was
hungry and covered in scabs
The vinyl of the broken glass to the
rotten room shivered.
The one who is hurting is an amaryllis,
an amaryllis that has bloomed.
The picture that he threw at me was of my
only mother I had left
Are men all the same? their vulgar eyes
all are shameful
I want to forget, so don't cry, it's just
that I'm afraid of the night
A red amaryllis, an amaryllis that has
bloomed.
Falling down in this room was the only
single piece of remaining love
When you mumbled "sorry" my frozen eyes
seem like they are pure hate
My insides are so sad, don't cry. It's
just that I hate everyone.
I lash out once again at what is
falsehood and true My wet eyes seem like
they are pure hate
The waiting time is so far away, don't
cry. I just want to see tomorrow.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Mis uñas se están rompiendo, mi cabello se está cayendo.
Fuera, toda la habitación está llorando.
Los arrepentimientos profundos dentro de mi pecho.
debajo de mi sujetador me quité son
temblante
El que está lastimado es un Amaryllis,
Un amaryllis que ha florecido.
El cristal que me lanzó fue el
Solo amor que nos habíamos ido.
Los susurros que decían que te amo, yo
levantarse de nuevo. Mis ojos mojados parecen
son odio puro
El tiempo de espera está tan lejos, no
llorar. Solo quiero ver la superficie.
Si hablas de mi espalda, yo estaba
Hambriento y cubierto de costras.
El vinilo del vidrio roto a la
Habitación podrida se estremeció.
El que está lastimado es un Amaryllis,
Un amaryllis que ha florecido.
La foto que me lanzó era de mi
solo madre me había ido
¿Son los hombres todos iguales? sus ojos vulgares
Todos son vergonzosos
Quiero olvidar, así que no llores, es solo
que tengo miedo de la noche
Un amaryllis rojo, un amaryllis que tiene
floreció.
Cayendo en esta habitación era el único
una sola pieza de amor restante
Cuando murmuraste, lo siento, mis ojos congelados
parecen ser puros odio
Mi interior es tan triste, no llores. Su
Solo que odio a todos.
Me levanto una vez más en lo que es
Falsiancia y verdaderos mis ojos mojados parecen
son odio puro
El tiempo de espera está tan lejos, no
llorar. Solo quiero ver mañana.