Romaji
Kuchibue ga kikoeru Kinou yori mo tooku
de
Togire togire no kakera wo atsume
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Naifu no you ni tsuki ga furidasu
Chiheisen mo Itetsuku yoru sa
Hiza wo daite sonna kouya ni ima hitori
Kaze no uta ni mimi wo samashite 'ru
Nemurenai yoru wo shiranai yatsu wa
Tsuyoku wa narenai Sore ga ruuru sa
Kuchibue ga kikoeru Hoshizora yori tooku
de
Sore wa dare ka no inori no kotoba
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Kodoku yori mo motto sabishii mono wa
Sono kodoku ni kizukanai koto
Donna hieta yoru no daichi mo sono shita
ni
Atatakasa wo kakushite iru no sa
Kago ni torawareta tori de iru yori
Namae mo shiranai ishikoro ni nare
Kuchibue ga kikoeru Kinou yori mo tooku
de
Togire togire no kakera wo atsume
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Kuchibue ga kikoeru Hoshizora yori tooku
de
Sore wa dare ka no inori no kotoba
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
English
I can hear a whistling farther than
yesterday
I collect the scattered pieces
I hold them tightly in my right hand, and
softly close my eyes
Knife-like moonlight rains down
On a night that freezes even the horizon
Alone in that wilderness, hugging my knee
I strain to hear the song of the wind
Those who do not know a sleepless night
Cannot become strong; that is the rule
I can hear whistling farther than the
stars and the skies
It's the words of someone's prayer
I hold them tightly in my right hand, and
softly close my eyes
A thing that's even sadder than
loneliness
Is not realizing that loneliness
No matter how freezing the night, under
the earth
Warmth is hidden
Rather than being a bird that is trapped
in a cage
I would become a nameless stone
I can hear a whistling farthe than
yesterday
I collect the scattered pieces
And holding them tight in my right hand,
I softly close my eyes
I can hear whistling from a distant
yesterday
It's the words of someone's prayer
And holding them tight in my right hand,
I softly close my eyes
Holding them tight in my right hand, I
softly close my eyes
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Puedo escuchar un silbido más lejos que
el dia de ayer
Recojo las piezas dispersas
Los sostengo firmemente en mi mano derecha, y
suavemente cerca de mis ojos
Llena de luna en forma de cuchillo.
En una noche que se congela incluso el horizonte.
Solo en ese desierto, abrazando mi rodilla
Me esfuerzo por escuchar la canción del viento.
Aquellos que no conocen una noche de insomnio.
No puede ser fuerte; esa es la regla
Puedo escuchar silbido más lejos que el
estrellas y los cielos
Son las palabras de la oración de alguien.
Los sostengo firmemente en mi mano derecha, y
suavemente cerca de mis ojos
Una cosa que es aún más triste que
soledad
No se está dando cuenta de esa soledad
No importa lo congelado la noche, bajo
la tierra
El calor está oculto
En lugar de ser un pájaro que está atrapado
en una jaula
Me convertiría en una piedra sin nombre
Puedo escuchar un silbido que
el dia de ayer
Recojo las piezas dispersas
Y sosteniéndolos apretados en mi mano derecha,
Me cierra suavemente los ojos
Puedo escuchar silbar de un lejano
el dia de ayer
Son las palabras de la oración de alguien.
Y sosteniéndolos apretados en mi mano derecha,
Me cierra suavemente los ojos
Sosteniéndolos apretados en mi mano derecha, yo
suavemente cerca de mis ojos