Romaji
Kuchibue ga kikoeru Kinou yori mo tooku
de
Togire togire no kakera wo atsume
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Naifu no you ni tsuki ga furidasu
Chiheisen mo Itetsuku yoru sa
Hiza wo daite sonna kouya ni ima hitori
Kaze no uta ni mimi wo samashite 'ru
Nemurenai yoru wo shiranai yatsu wa
Tsuyoku wa narenai Sore ga ruuru sa
Kuchibue ga kikoeru Hoshizora yori tooku
de
Sore wa dare ka no inori no kotoba
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Kodoku yori mo motto sabishii mono wa
Sono kodoku ni kizukanai koto
Donna hieta yoru no daichi mo sono shita
ni
Atatakasa wo kakushite iru no sa
Kago ni torawareta tori de iru yori
Namae mo shiranai ishikoro ni nare
Kuchibue ga kikoeru Kinou yori mo tooku
de
Togire togire no kakera wo atsume
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Kuchibue ga kikoeru Hoshizora yori tooku
de
Sore wa dare ka no inori no kotoba
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
English
I can hear a whistling farther than
yesterday
I collect the scattered pieces
I hold them tightly in my right hand, and
softly close my eyes
Knife-like moonlight rains down
On a night that freezes even the horizon
Alone in that wilderness, hugging my knee
I strain to hear the song of the wind
Those who do not know a sleepless night
Cannot become strong; that is the rule
I can hear whistling farther than the
stars and the skies
It's the words of someone's prayer
I hold them tightly in my right hand, and
softly close my eyes
A thing that's even sadder than
loneliness
Is not realizing that loneliness
No matter how freezing the night, under
the earth
Warmth is hidden
Rather than being a bird that is trapped
in a cage
I would become a nameless stone
I can hear a whistling farthe than
yesterday
I collect the scattered pieces
And holding them tight in my right hand,
I softly close my eyes
I can hear whistling from a distant
yesterday
It's the words of someone's prayer
And holding them tight in my right hand,
I softly close my eyes
Holding them tight in my right hand, I
softly close my eyes
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je peux entendre un sifflement plus loin que
hier
Je collectionne les morceaux épars
Je les tiens fermement dans ma main droite, et
doucement fermer les yeux
Couteau comme pluie vers le bas au clair de lune
Une nuit qui gèle même l'horizon
Seul dans ce désert, serrant le genou
Je tends à entendre la chanson du vent
Ceux qui ne connaissent pas une nuit sans sommeil
Ne peut pas devenir forte; qui est la règle
Je peux entendre siffler plus loin que la
étoiles et le ciel
Ses paroles de la prière someones
Je les tiens fermement dans ma main droite, et
doucement fermer les yeux
Une chose des thats encore plus triste que
solitude
Ne réalise pas que la solitude
Peu importe la façon dont le gel la nuit, sous
La terre
La chaleur est caché
Plutôt que d'être un oiseau qui est pris au piège
dans une cage
Je deviendrais une pierre sans nom
Je peux entendre un sifflement que farthe
hier
Je collectionne les morceaux épars
Et les tenant serré dans ma main droite,
Je ferme doucement mes yeux
Je peux entendre siffler d'un lointain
hier
Ses paroles de la prière someones
Et les tenant serré dans ma main droite,
Je ferme doucement mes yeux
En les tenant serré dans ma main droite, je
doucement fermer les yeux