Sayonara! Zetsubou Sensei Letra - Zetsubou Sensei

Sayonara! Zetsubou Sensei

Sayonara! Zetsubou Sensei Letra

Del AnimeZetsubou Sensei Sayonara Zetsubou Sensei | So long, Mr. Despair | Goodbye Teacher Despair | SZS | さよなら絶望先生

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

zetsubou ni koso
kagayaki ga afureru to
dareka ni kiita
ki ga suru na
donna hikari daro ?
kore ga mata ( kirakira )
igai ni kagayaki
jitsuni kono ( kirakira )
me mokura muhodosa

sayonara dake ga
jinsei danante sonna koto
kimi wo tamesu tame
boku ga kinou itsutta kotoba daga
kore ga mata ( OK )
sunao ni kaesare
hontou ni ( baibai )
shinde yarou to shita ga
kubi kukurino eda ore
koshi wo sasuri nigawarai
kao agetara
zetsubou
to
onaji kurai no
kagayaki ga atta
kimi waratta zetsubou wa senkou aru imi

zetsubou shita to
kore made ni dore kurai
tsubu yaita daro
dare mo kiichakure nakatta ga
kore ga mata iya iya
igai ni honki ni
jitsuni sono majimaji
sunde no to korosa
hito wa hora futsuu ni
uragirareru kara
sonokuse jibun mo
uragittari suru kara
kubi kukurino eda ore
koshi wo sasuri nigawarai
kao agetara
zetsubou
to
onaji kurai no
kubi kukuri no ki no hana
kirai dane to
kikoeta
nozoki kondete rewa rai
aa
onaji kurai no
kagayaki ga atta kimi ga mite ita
kimi ga waratta mabayui hodo ni ochiru
toko made
ochi ta toki koso
agaru chansu wa
megutte kuru to

zetsubou koso ga
hito ni oshieru
yorokobi no hi ga kanarazu kuru to
zetsubou dake ga
kimi ni oshieru
shiawase ga ima
koko ni arukoto

zetsubou dake ga
kimi ni oshieru
shiawase ga ima
koko ni arukoto
zetsubou wa sensei
aru imi
rararara
igai ni

English

"Despair
Has its overflowing radiance",
Seems like I've heard it
From someone.
What kind of shining is it, I wonder?
And suddenly (sparkle sparkle)
It is unexpectedly bright
Really so aglare (sparkle sparkle)
That it blinds my eyes

"All human's life consists only of
'farewells'",
I said it to you yesterday
In order to test you.
And suddenly you answered me very
sincerely:
"Yes, it's true".
Honestly, for you to say something like
"bye-bye"
When you decided to die...
The broken branch of a tree, on which you
were trying to hang youself,
Rubbing your waist, bitter laughter...
You turned up your face
And there was
Despair
And nearly as much
Radiance.
You laughed...
Well, in some sense, despair is a flash.

How deep have you
Become drowned in despair
Until today?
You must have been murmuring something
all the way,
But nobody lent you an ear.
(Nobody listened to what you've been
saying)
And suddenly, though non-willingly,
You are unexpectedly honest.
Really,
To be that serious...
You see, you have been normally betrayed
by people
It became somewhat habitual
And that's why you started to betray,
too.
The broken branch of a tree, on which you
were trying to hang youself,
Rubbing your waist, bitter laughter...
You turned up your face
And there was
Despair
And nearly as much...
An attempt to hang yourself, flowers on
the tree, -
I heard you whispering: "How beautiful
they are!", -
I looked into your face
A-ah
...And nearly as much
Radiance in your eyes.
You smiled in such a way that I could
become blind,
That I could fall into despair
But it's that very time when
You fall when you can rise

It's actually despair
Which makes people realize
That happiness will surely come to them.
It's only despair
Which makes you realize
That happiness is to be
Here and now.

It's only despair
Which makes you realize
That happiness is to be
Here and now.
In some sense, despair is
A teacher.
Lalalala
Unexpectedly!

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Desesperación
Tiene su resplandor desbordante,
Parece que me he escuchado
De alguien.
¿Qué tipo de brillo es, me pregunto?
Y de repente (brillo brillante)
Es inesperadamente brillante
Realmente tan Aglare (Sparkle Sparkle)
Que ciega mis ojos

Toda la vida humana consiste solo de
despedidas,
Te lo dije ayer
Para probarte.
Y de repente me respondiste muy
atentamente:
Sí, es verdad.
Honestamente, para que digas algo como
adiós
Cuando decidiste morir ...
La rama rota de un árbol, en el que tu
estaban tratando de colgarte,
Frotando la cintura, la risa amarga ...
Tuviste la cara
Y ahi estaba
Desesperación
Y casi tanto
Resplandor.
Te reíste...
Bueno, en cierto sentido, la desesperación es un flash.

Que tan profundo tienes
Se ahogan en la desesperación
¿Hasta hoy?
Debes haber estado murmurando algo
todo el camino,
Pero nadie te presta un oído.
(Nadie escuchó lo que has estado
diciendo)
Y de repente, aunque no voluntariamente,
Eres inesperadamente honesto.
En realidad,
Para ser tan serio ...
Ya ves, normalmente has sido traicionado.
por personas
Se volvió un poco habitual
Y por eso empezaste a traicionar,
también.
La rama rota de un árbol, en el que tu
estaban tratando de colgarte,
Frotando la cintura, la risa amarga ...
Tuviste la cara
Y ahi estaba
Desesperación
Y casi tanto ...
Un intento de colgarte, flores en
el árbol, -
Te escuché susurrando: ¿Qué tan hermoso?
¡son!, -
Miré en tu cara
A-ah
... y casi tanto
Radiance en tus ojos.
Usted sonrió de tal manera que pude
volverse ciego,
Que podría caer en la desesperación
Pero es tan tiempo cuando
Te caes cuando puedes levantarte

Es realmente desesperado
Lo que hace que las personas se den cuenta
Esa felicidad seguramente llegará a ellos.
Su único desesperación
Lo que te hace darte cuenta
Esa felicidad es ser
Aquí y ahora.

Su único desesperación
Lo que te hace darte cuenta
Esa felicidad es ser
Aquí y ahora.
En cierto sentido, la desesperación es
Un profesor.
Lalalala
¡Inesperadamente!

Zetsubou Sensei Sayonara! Zetsubou Sensei Letra - Información

Titulo:Sayonara! Zetsubou Sensei

AnimeZetsubou Sensei

Tipo de canción:Other

Zetsubou Sensei Información y canciones como Sayonara! Zetsubou Sensei

Sayonara! Zetsubou Sensei Letra - Zetsubou Sensei