Sayonara! Zetsubou Sensei Paroles - Zetsubou Sensei

Sayonara! Zetsubou Sensei

Sayonara! Zetsubou Sensei Paroles

De l'animeZetsubou Sensei Sayonara Zetsubou Sensei | So long, Mr. Despair | Goodbye Teacher Despair | SZS | さよăȘă‚‰ç”¶æœ›ć…ˆç”Ÿ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

zetsubou ni koso
kagayaki ga afureru to
dareka ni kiita
ki ga suru na
donna hikari daro ?
kore ga mata ( kirakira )
igai ni kagayaki
jitsuni kono ( kirakira )
me mokura muhodosa

sayonara dake ga
jinsei danante sonna koto
kimi wo tamesu tame
boku ga kinou itsutta kotoba daga
kore ga mata ( OK )
sunao ni kaesare
hontou ni ( baibai )
shinde yarou to shita ga
kubi kukurino eda ore
koshi wo sasuri nigawarai
kao agetara
zetsubou
to
onaji kurai no
kagayaki ga atta
kimi waratta zetsubou wa senkou aru imi

zetsubou shita to
kore made ni dore kurai
tsubu yaita daro
dare mo kiichakure nakatta ga
kore ga mata iya iya
igai ni honki ni
jitsuni sono majimaji
sunde no to korosa
hito wa hora futsuu ni
uragirareru kara
sonokuse jibun mo
uragittari suru kara
kubi kukurino eda ore
koshi wo sasuri nigawarai
kao agetara
zetsubou
to
onaji kurai no
kubi kukuri no ki no hana
kirai dane to
kikoeta
nozoki kondete rewa rai
aa
onaji kurai no
kagayaki ga atta kimi ga mite ita
kimi ga waratta mabayui hodo ni ochiru
toko made
ochi ta toki koso
agaru chansu wa
megutte kuru to

zetsubou koso ga
hito ni oshieru
yorokobi no hi ga kanarazu kuru to
zetsubou dake ga
kimi ni oshieru
shiawase ga ima
koko ni arukoto

zetsubou dake ga
kimi ni oshieru
shiawase ga ima
koko ni arukoto
zetsubou wa sensei
aru imi
rararara
igai ni

English

"Despair
Has its overflowing radiance",
Seems like I've heard it
From someone.
What kind of shining is it, I wonder?
And suddenly (sparkle sparkle)
It is unexpectedly bright
Really so aglare (sparkle sparkle)
That it blinds my eyes

"All human's life consists only of
'farewells'",
I said it to you yesterday
In order to test you.
And suddenly you answered me very
sincerely:
"Yes, it's true".
Honestly, for you to say something like
"bye-bye"
When you decided to die...
The broken branch of a tree, on which you
were trying to hang youself,
Rubbing your waist, bitter laughter...
You turned up your face
And there was
Despair
And nearly as much
Radiance.
You laughed...
Well, in some sense, despair is a flash.

How deep have you
Become drowned in despair
Until today?
You must have been murmuring something
all the way,
But nobody lent you an ear.
(Nobody listened to what you've been
saying)
And suddenly, though non-willingly,
You are unexpectedly honest.
Really,
To be that serious...
You see, you have been normally betrayed
by people
It became somewhat habitual
And that's why you started to betray,
too.
The broken branch of a tree, on which you
were trying to hang youself,
Rubbing your waist, bitter laughter...
You turned up your face
And there was
Despair
And nearly as much...
An attempt to hang yourself, flowers on
the tree, -
I heard you whispering: "How beautiful
they are!", -
I looked into your face
A-ah
...And nearly as much
Radiance in your eyes.
You smiled in such a way that I could
become blind,
That I could fall into despair
But it's that very time when
You fall when you can rise

It's actually despair
Which makes people realize
That happiness will surely come to them.
It's only despair
Which makes you realize
That happiness is to be
Here and now.

It's only despair
Which makes you realize
That happiness is to be
Here and now.
In some sense, despair is
A teacher.
Lalalala
Unexpectedly!

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

DĂ©sespoir
A son rayonnement déborde,
On dirait Ive entendu
De quelqu'un.
Quel genre de briller est-ce, je me demande?
Et tout Ă  coup (Ă©clat Ă©clat)
Il est clair de façon inattendue
Vraiment si Aglare (Ă©clat Ă©clat)
Qu'il aveugle mes yeux

Toute vie est uniquement composé de l'homme
adieux,
Je l'ai dit Ă  hier
Afin de vous tester.
Et soudain, vous me avez répondu trÚs
Cordialement:
Oui c'est vrai.
HonnĂȘtement, pour vous dire quelque chose comme
Bye Bye
Quand vous avez décidé de mourir ...
La branche brisée d'un arbre, sur lequel vous
essayaient de youself pendre,
Frotter la taille, le rire amer ...
Vous avez mis votre visage
Et il y avait
DĂ©sespoir
Et presque autant
Éclat.
Vous avez ri...
Eh bien, dans un certain sens, le désespoir est un flash.

Comment avez-vous profonde
Devenir noyé dans le désespoir
Jusqu'Ă  aujourd'hui?
Vous devez avoir été quelque chose Murmuring
tout le,
Mais personne ne vous a prĂȘtĂ© une oreille.
(Personne n'a écouté ce que vous avez été
en disant)
Et tout Ă  coup, bien que non volontairement,
Vous ĂȘtes honnĂȘte de façon inattendue.
Vraiment,
Pour que sérieux ...
Vous voyez, vous avez normalement trahi
par les gens
Il est devenu un peu habituel
Et c'est la raison pour laquelle vous avez commencé Trahir,
trop.
La branche brisée d'un arbre, sur lequel vous
essayaient de youself pendre,
Frotter la taille, le rire amer ...
Vous avez mis votre visage
Et il y avait
DĂ©sespoir
Et presque autant ...
Une tentative de se pendre, des fleurs sur
l'arbre, -
Je vous ai entendu murmurer: Comment belle
elles sont!, -
Je regardais dans votre visage
A-ah
... Et presque autant
Radiance dans vos yeux.
Vous avez souri à façon telle que je pouvais
devenir aveugle,
Que je pourrais tomber dans le désespoir
Mais son moment oĂč cette
Vous tombez quand vous pouvez augmenter

Son désespoir fait
Ce qui fait que les gens se rendent compte
Ce bonheur va sûrement venir à eux.
Son seul désespoir
Ce qui vous fait réaliser
Ce bonheur est d'ĂȘtre
Ici et maintenant.

Son seul désespoir
Ce qui vous fait réaliser
Ce bonheur est d'ĂȘtre
Ici et maintenant.
Dans un certain sens, le désespoir est
Un enseignant.
lalalala
De façon inattendue!

Zetsubou Sensei Sayonara! Zetsubou Sensei Paroles - Information

Titre:Sayonara! Zetsubou Sensei

AnimeZetsubou Sensei

Type de chanson:Other

Zetsubou Sensei Informations et chansons comme Sayonara! Zetsubou Sensei

Sayonara! Zetsubou Sensei Paroles - Zetsubou Sensei