Extra magic hour Paroles - Amagi Brilliant Park

AKINO, bless4, Nao Tokisawa, Jun Yamazaki, TABOKUN, AKASHI Extra magic hour Amagi Brilliant Park Opening Theme Paroles

Extra magic hour Paroles

De l'animeAmagi Brilliant Park Amaburi | 甘城ブリリアントパーク

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Look at the sky It's Magic Hour!

Puzzle no piece hamaru mitai
chigau katachi tsunagete miru
bara bara da to mienakatta keshiki ga
totsuzen
me no mae ni ukande ugoki dasu kanji

atarashii deai no kazu dake
change my world kawatteku sekai

souzen nari yamanu Music! Nemutteita
kokoro hibiku
kimi to watashi gradation sora wo someru
kitto sagashiteita no wa konna fuu ni
warai au toki
niji to hoshi to taiyou
kagayaku mono zenbu atsumete

owaranai Magic Hour

hontou no jibun mitometa toki
kizukasareru yasashisa ga aru
karappo nara kitto takusan no aijou wo
kokoro ni uke ireru yoyuu arutte koto

kanpeki na hito wa inai kara
need someone kimi ni deatta

sanzen sawagi dashita Parade! kinou
kara wa tooku hanare
kimi to watashi celebration hoo wo someru
zutto owaranai dette mune no naka
negatteiru yo
sakura nagisa ochiba to yuki mo
zutto zutto kimi to mitai yo

owaranai Magic Hour

nani ga okotte mo fushigi janai sekai de
ato dore kurai mahou wa tsuzuku no kanaa
surechigau hodo saguru yo kokoro
mada tarinai yo Don't go, Magic Hour

ima miageteru sora wa mou ni do to
mirarenai iro
hakanai kono gradation oboeteiyou
ta ai no nai deki goto mo nani ge nai
kotoba mo itsuka
kiete shimatta ato ni
kakegae no nai mono ni kawatteyuiku...?

souzen nari yamanu Music! tozashiteita
kokoro hibiku
kimi to watashi gradation sora wo someru
kitto sagashiteita no wa konna fuu ni
warai au toki
kagayaku mono zenbu atsumete

owaranai Magic Hour

English

Look at the sky It's Magic Hour!

These puzzle pieces appear to fit
perfectly
Despite that, I assembled them into a
different shape, just to see how it'd
look
Unexpectedly, what appeared in front of
me,
Wasn't a disjointed picture, but a
beautifully colored landscape

No matter how many times I enter this
25th hour,
It never ceases to change my world,
again and again

With that, my chest reverberated, like a
resounding, and undulating melody
And the sky, once evenly colored, became
tinted in a mysterious gradation
There's no mistake - having a chance to
laugh together like this, was what I've
been searching for
So let's assemble all the sparkly,
shining objects we can find
This rainbow, that star, and even the
sun!

It's a never-ending magical hour!

It is only when I acknowledge my true
self,
That I finally understood your kindness
And this sense of emptiness that I'm
feeling,
Must mean that there's room for your
love in my heart

It is precisely because nobody's
perfect, that we need people by our side
And it is also why, when I needed help,
I met up with you!

Even when days have passed since we took
part in that parade,
We still held celebrative smiles on our
faces
It is then, I wished deep in my heart,
for this moment to be eternal
I want to witness them all, together
with you
When the sakura's blossom, the hot sun
shines, the autumn leaves drop, and the
snow falls

It's a never-ending magical hour!

In this world where nothing's really
considered 'strange',
Just how long can this magic continue
going on?
My heart will certainly yearn for this
feeling once more,
So don't go, Magic Hour, I'm not done
just yet!

The sky above us, now colored in a
mysterious gradation,
Will not be like this again, so never
forget this moment
When this bizarre phenomenon, along with
whatever that happened,
Eventually disappears, will it be
replaced, yet again
By something , equally as replaceable...?

Once again, my chest reverberated, like
a resounding, and undulating melody
And the sky, once evenly colored, became
tinted in a mysterious gradation
There's no mistake - having a chance to
laugh together like this, was what I've
been searching for
So let's assemble all the sparkly,
shining objects we can find

It's a never-ending magical hour!

Kanji

Look at the sky It's
Magic Hour!

パズルのピース はまるみたい
違うカタチ つなげてみる
バラバラだと 見えなかった景色が突然
目の前に浮かんで 動き出すカンジ

新しい出会いの数だけ
change my world 変わってく世界

騒然 鳴り止まぬMusic! 眠っていた
ココロ響く
君と私gradation 空を染める
きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
虹と星と太陽
輝くもの ぜんぶ集めて

終わらないMagic Hour

本当の自分 認めた時
気付かされる 優しさがある
空っぽなら きっとたくさんの愛情を
ココロに受け入れる 余裕あるってこと

完璧な人はいないから
need someone 君に出逢えた

燦然 騒ぎ出したParade! 昨日からは
遠く離れ
君と私celebration頬を染める
ずっと 終わらないでって 胸の中願っているよ
サクラ 渚 落ち葉と 雪も
ずっとずっと 君と見たいよ

終わらないMagic Hour

何が起こっても 不思議じゃない世界で
あとどれくらい 魔法は続くのかなあ
スレ違うほど 探るよココロ
まだ足りないよ Don't go,
Magic Hour

今見上げてる空は もう二度と見られない色
儚いこのgradation 憶えていよう
他愛ない出来事も 何気ない言葉もいつか
消えてしまった後に
かけがえのないものに変わってゆく...?

騒然 鳴り止まぬMusic! 閉ざしていた
ココロ響く
君と私gradation 空を染める
きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
輝くもの ぜんぶ集めて

終わらないMagic Hour

Toutes les paroles

Regardez le ciel sa heure magique!

Ces pièces de puzzle semblent aller
à la perfection
Malgré cela, je les ai assemblés dans un
forme différente, juste pour voir comment ITD
voir
De façon inattendue, ce qui est apparu devant
moi,
N'était pas une image disjointe, mais un
paysage magnifiquement coloré

Peu importe combien de fois j'entre cela
25ème heure,
Il ne cesse jamais de changer mon monde,
encore et encore

Avec ça, ma poitrine a répercuté, comme un
mélodie retentissante et ondulante
Et le ciel, une fois de couleur égale, est devenu
teinté dans une mystérieuse gradation
Theres aucune erreur - avoir une chance de
rire ensemble comme ça, était ce que j'ai
été à la recherche de
Alors laisse assembler toutes les brillantes,
Des objets brillants que nous pouvons trouver
Cet arc-en-ciel, cette étoile et même la
soleil!

C'est une heure magique sans fin!

C'est seulement quand je reconnais mon vrai
soi,
Que j'ai enfin compris ta gentillesse
Et ce sens du vide que je suis
sentiment,
Doit dire que la salle de la salle de votre
amour dans mon coeur

C'est précisément parce que nobodys
parfait, que nous avons besoin de gens à notre côté
Et c'est aussi pourquoi, quand j'avais besoin d'aide,
J'ai rencontré avec toi!

Même quand les jours ont passé depuis que nous avons pris
partie dans ce défilé,
Nous avons toujours tenu des sourires célébrants sur notre
visages
C'est alors, je souhaitais profondément dans mon cœur,
Pour ce moment être éternel
Je veux les assister à tous, ensemble
avec vous
Quand la fleur de Sakuras, le soleil chaud
brille, les feuilles d'automne tombent, et le
Chutes de neige

C'est une heure magique sans fin!

Dans ce monde où ça ne pense vraiment que
considéré comme étrange,
Combien de temps cette magie peut-elle continuer
continuer?
Mon coeur va certainement aspirer pour cela
se sentir une fois de plus,
Alors n'allez pas, heure magique, je n'ai pas fait
à l'instant!

Le ciel au-dessus de nous, maintenant coloré dans un
gradation mystérieuse,
Ne sera plus comme ça, donc jamais
oublie ce moment
Quand ce phénomène bizarre, avec
Quoi que cela s'est passé,
Finir par disparaître, sera-ce
remplacé encore
Par quelque chose, tout aussi remplaçable ...?

Encore une fois, ma poitrine a répercuté, comme
une mélodie retentissante et ondulante
Et le ciel, une fois de couleur égale, est devenu
teinté dans une mystérieuse gradation
Theres aucune erreur - avoir une chance de
rire ensemble comme ça, était ce que j'ai
été à la recherche de
Alors laisse assembler toutes les brillantes,
Des objets brillants que nous pouvons trouver

C'est une heure magique sans fin!

Amagi Brilliant Park Extra magic hour Paroles - Information

Titre:Extra magic hour

AnimeAmagi Brilliant Park

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:AKINO, bless4, Nao Tokisawa, Jun Yamazaki, TABOKUN, AKASHI

Paroles par:Shoko Fujibayashi, KANASA

Amagi Brilliant Park Informations et chansons comme Extra magic hour

Extra magic hour Paroles - Amagi Brilliant Park
Amagi Brilliant Park Argument

Extra magic hour Paroles - Amagi Brilliant Park appartient à l'anime Amagi Brilliant Park, jetez un œil à l'argument:

Seiya Kanie, un lycéen extraordinairement intelligent et sûr de lui, se retrouve dans une aventure surprenante lorsque la belle mais réservée Isuzu Sento l’invite dans un parc d’attractions appelé Amagi Brilliant Park. Alors qu’elle s’attendait à une sortie romantique, l’excitation de Seiya est rapidement remplacée par la déception en découvrant l’état de délabrement du parc. Cependant, il est loin de se douter que cette visite est plus qu’un simple rendez-vous - c’est une opportunité qui changera sa vie à jamais. Dans un plaidoyer désespéré, Sento et la princesse Latifa Fleuranza, la propriétaire légitime du parc, implorent Seiya d’assumer le rôle de nouveau directeur d’Amagi. À son insu, le sort de ce parc extraordinaire est en jeu. Lié par un contrat d’utilisation des terres, Amagi doit attirer un nombre stupéfiant de 500 000 invités en seulement trois mois, ou bien succomber aux griffes d’une société immobilière impitoyable prête à la dépouiller de sa magie pour toujours. Au fur et à mesure que la vérité éclate, Seiya apprend qu’Amagi n’est pas un parc d’attractions ordinaire ; C’est un endroit où des êtres mythiques connus sous le nom d’érables coexistent avec les humains, tirant leur vitalité de la joie et de l’excitation des visiteurs. Maintenant qu’on lui confie les rêves et les aspirations de ce royaume enchanteur, Seiya doit utiliser ses multiples capacités pour faire revivre Amagi au bord de l’effondrement. L’échec n’est pas une option - il doit soit raviver la gloire du parc, soit assister à sa disparition sous ses yeux.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Amagi Brilliant Park aussi appelé Amaburi | 甘城ブリリアントパーク