Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite Paroles - BLEACH

Sambomaster, サンボマスター Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite BLEACH 19th ending Paroles

Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite Paroles

De l'animeBLEACH ブリーチ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

love you hajimete atta no wa
doshaburi no ame datta ne
kimi wa ame no naka demo
wakaru kurai naiteita

love you sabishii kokoro ga
kimi wo osou toki ga atta tte
boku wa kimi no ichibyougoto wo
ki ni shiteiru yo

kimi ga namida wo nagasu
kanashimi wa wakaru kara
boku wa soba ni itai nda
kimi no namida wo subete uketomeru

kimi no koto mamoru yo boku ga
kimi wo kurushimeru subete no koto kara
hoka ni nanimo dekinaku natte mo
boku wa kamawanai

kanpeki ni wa dekinai keredo
demo zettai kimi wo shiawase ni suru yo
boku wa chikau yo donna toki demo
kimi wo mamoru kara

love you hajimete kiita kotoba wa
nakanaide datta ne
kimi wa boku ni sou itteiru
kuse ni naiteita

love you umaku waraenai
jibunjishin wo kimi ga semeta tte
boku wa kimi no ichibyougoto wo
aishiteiru yo

arashi no naka wo
kimi wo sagashi ni itta toki
doshaburi no naka tatazumu kimi wo mite
mamoranakya tte kimeta nda

kimi no koto mamoru yo boku ga
kimi wo kurushimeru subete no koto kara
hoka no dareka ni warawareta tte
boku wa kamawanai

kanpeki ni wa dekinai kamo ne
demo zettai kimi wo egao ni suru nda
boku wa chikau yo donna toki demo
kimi wo mamoru kara

nagareboshi ga nagareru made
kimi to kokyuu wo awasete
negaigoto wo inoru kimi wo
mamoremasu you ni to inoru yo

boku no inochi no owari wa
kimi ni soba ni ite hoshii
saigo no isshun dake wa kondo wa
kimi ga boku wo mimamotteokure

kimi no koto mamoru yo boku ga
kimi wo kurushimeru subete no koto kara
hoka ni nanimo dekinaku natte mo
boku wa kamawanai

kiseki nanka okosenai kedo
kimi to iru koto ga boku no kiseki da yo
boku wa chikau yo donna toki demo
kimi wo mamoru kara

English

Love You.. remember.. it was raining
buckets, back when we first met..
.. and you, were crying so hard I could
tell, even under that rain
Love You.. even those times when you find
yourself seized with feelings of
loneliness..
.. I, care about your each and every
second

Because I understand the sad things that
make you cry..
.. I want to stay by your side and
shoulder all of your tears

I will protect you, from all the things
that distress you
Even if that'll be the extent of what I
can do for you, I don't mind

Even if not perfectly, but I'll
definitely make you feel happy
I swear it, no matter what happens, I
will protect you

[Full Version Continues]

Love You.. remember.. the first words I
heard from you were "don't cry"
Even though you said that to me, you were
crying yourself

Love You.. even if you keep blaming
yourself for not being good at laughing
.. I, love your each and every second

That time, when I went out into the storm
to find you..
.. seeing you standing still under the
downpour.. I just decided.. that I must
protect you

I will protect you, from all the things
that distress you
Even if others are gonna laugh at me, I
don't mind

Maybe I can't do it perfectly, but you
know, I'll definitely make you smile
I swear it, no matter what happens, I
will protect you

Just as that shooting star is flowing..
and you're casting your wish upon it..
.. I tone myself with you and wish, to be
able to keep protecting you

When my life comes to its end, I want you
by my side..
.. and just at that last moment, this
time I want you to watch over me

I will protect you, from all the things
that distress you
Even if that'll be the extent of what I
can do for you, I don't mind

Even though I can't make miracles happen,
to me, being with you is a miracle
I swear it, no matter what happens, I
will protect you

Kanji

Love you はじめて会ったのは
土砂降りの雨だったね
君は 雨の中でもわかるくらい泣いていた

Love you さびしい心が
君をおそう時があったって
僕は 君の一秒ごとを気にしているよ

君が涙を流す悲しみはわかるから
僕はそばにいたいんだ君の涙を全て 受けとめる

君のこと守るよ僕が 君を苦しめる全てのことから
他になにもできなくなっても 僕はかまわない

完璧には出来ないけれど でも絶対君を幸せにするよ
僕は誓うよどんな時でも 君を守るから

[この先はFULLバージョンのみ]

love you はじめて聞いた言葉は
泣かないでだったね
君は 僕にそう言っているくせに泣いていた

love you
うまく笑えない自分自身を君が責めたって
僕は 君の一秒ごとを愛しているよ

嵐の中を 君を探しに行ったとき
土砂降りのなか佇む君を見て
守らなきゃって決めたんだ

君のこと守るよ僕が 君を苦しめる全てのことから
他の誰かに笑われたって 僕はかまわない

完璧にはできないかもね
でも絶対君を笑顔にするんだ
僕は誓うよどんな時でも 君を守るから

流れ星が流れるまで 君と呼吸をあわせて
願いごとを祈る君を 守れますようにと祈るよ

僕の生命の終わりは 君にそばにいてほしい
最後の一瞬だけは 今度は君が僕を見守っておくれ

君のこと守るよ僕が 君を苦しめる全てのことから
他に何も出来なくなっても 僕はかまわない

奇跡なんか起こせないけど
君といることが僕の奇跡だよ
僕は誓うよどんな時でも 君を守るから

Toutes les paroles

Je t'aime .. rappelez-vous .. il pleuvait
seaux, dos quand nous nous sommes rencontrés ..
.. et vous pleuriez si fort que je pouvais
dire, même sous cette pluie
Vous aimer .. même ces fois quand vous trouvez
vous-même saisi avec des sentiments de
solitude..
.. Je vous souciez de votre chacun
seconde

Parce que je comprends les choses tristes qui
vous faire pleurer..
.. Je veux rester à vos côtés et
épaule toutes tes larmes

Je vais vous protéger, de toutes les choses
cette détresse vous
Même si cela sera l'étendue de ce que je
peut faire pour vous, je ne me dérange pas

Même si pas parfaitement, mais malade
vous fait certainement vous sentir heureux
Je jure ça, peu importe ce qui se passe, je
va vous protéger

[La version complète continue]

Je t'aime .. rappelez-vous .. les premiers mots que je
entendu de toi n'était pas pleurer
Même si tu m'as dit ça, tu étais
pleurer

Je t'aime .. même si tu continues à blâmer
vous-même pour ne pas être bon à rire
.. je t'aime chacun et chaque seconde

À cette époque, quand je suis sorti dans la tempête
pour te trouver..
.. te voir rester immobile sous le
Downpour .. Je viens de décider .. que je dois
te protéger

Je vais vous protéger, de toutes les choses
cette détresse vous
Même si d'autres vont rire de moi, je
ne vous dérange pas

Peut-être que je ne peux pas le faire parfaitement, mais vous
savoir, malade définitivement vous faire sourire
Je jure ça, peu importe ce qui se passe, je
va vous protéger

Tout comme cette étoile filante coule ..
Et tu te faisais ton souhait ..
.. Je te tonie avec toi et veux être
capable de continuer à vous protéger

Quand ma vie arrive à sa fin, je te veux
à mes côtés..
.. et juste à ce dernier moment, ça
temps je veux que tu te regardes sur moi

Je vais vous protéger, de toutes les choses
cette détresse vous
Même si cela sera l'étendue de ce que je
peut faire pour vous, je ne me dérange pas

Même si je ne peux pas faire des miracles arriver,
Pour moi, être avec toi est un miracle
Je jure ça, peu importe ce qui se passe, je
va vous protéger

BLEACH Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite Paroles - Information

Titre:Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite

AnimeBLEACH

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:19th ending

Interprété par:Sambomaster, サンボマスター

Arrangé par:Sambomaster, サンボマスター

Paroles par:Takashi Yamaguchi, 山口隆

BLEACH Informations et chansons comme Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite

Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite Paroles - BLEACH
BLEACH Argument

Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite Paroles - BLEACH appartient à l'anime BLEACH, jetez un œil à l'argument:

Dans le monde ordinaire du lycée, la vie d’Ichigo Kurosaki prend un tournant dramatique lorsque sa famille est attaquée par une entité malveillante connue sous le nom de Hollow. Au milieu du chaos, une vaillante faucheuse d’âmes du nom de Rukia Kuchiki arrive pour protéger les proches d’Ichigo, mais au prix de son propre bien-être. Poussé par une détermination inébranlable à protéger sa famille, Ichigo saisit l’opportunité d’hériter des pouvoirs extraordinaires de Rukia, le transformant lui-même en faucheur d’âmes. Cependant, le destin lui réserve un rebondissement, alors que Rukia lutte pour récupérer ses propres capacités. Désormais chargé de vaincre les Hollows qui sévissent dans leur ville, Ichigo affronte courageusement une mission intimidante. Pourtant, il n’est pas seul face à cette tâche périlleuse. À ses côtés, il y a ses compagnons inébranlables, le fougueux Orihime Inoue, le redoutable Yasutora Sado et l’habile Uryuu Ishida, chacun doté de ses propres dons extraordinaires. Alors qu’ils font face aux défis de leurs nouveaux rôles, Ichigo et ses amis dévoués découvrent que les Hollows ne sont qu’un signe avant-coureur d’une menace bien plus grande planant sur le monde humain. Voyagez avec nous alors qu’Ichigo et ses fidèles compagnons naviguent dans un monde où l’obscurité plane à chaque coin de rue, leurs liens communs apportant réconfort et force à la fois sur et en dehors du champ de bataille traître. Préparez-vous à être captivé par une histoire où des lycéens ordinaires deviennent des héros extraordinaires et où le destin de l’humanité repose entre les mains de ceux qui sont prêts à tout risquer pour ceux qui leur sont chers.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BLEACH aussi appelé ブリーチ

Sur BLEACH

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Kimi o Mamotte, Kimi o Aishite, , ne manquez pas ces informations sur BLEACH:

La série animée fascinante, Bleach, donne fidèlement vie à l’histoire fascinante du célèbre manga de Tite Kubo. S’étendant sur un nombre impressionnant de 54 volumes, cette adaptation captivante a captivé les fans du monde entier. Pour ajouter à son attrait, l’anime propose également quatre arcs narratifs exclusifs, s’entremêlant parfaitement avec les arcs du manga original pour une expérience de visionnage inoubliable.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur BLEACH aussi appelé ブリーチ