Song for... Paroles
Romaji
[TV Version]
Kurayami no blind day day ashimoto sura
mienakute
Kanashimi to koukai no kusari wa mogaku
hodo karamaru dake
kumoma kara koboreta hitosuji no HIKARI
wo taguri yosete
asu wo tsumugu
moshi negai kanau nara mou ichido hana
sakasete
ima nara kimi no kanashimi mo kitto
uketomerareru kara
hoshi kagayaku sora no shita mou nidoto
karenai hana
sakaseru asu wo koko ni chikau kara
"I promise I make you happy"
[Full Version]
Kimi no hohoemi de michita Everyday
sannen no tsukihi wa hayasugite
nande mo nee kaiwa to Crazy Face
itsumademo yuugure no eki de
wakare oshinde ienai "Ja ne"
futari toki no yurusu made toshi wo
kasanete ai wo growin' growin'...
tsuzuku hazu datta no ni...
moshi negai kanau nara mou ichido hana
sakasete
ima nara kimi no kanashimi mo kitto
uketomerareru kara
kurayami no blind day day ashimoto sura
mienakute
kanashimi to koukai no kusari wa mogaku
hodo karamaru dake
kono mama ja itsuka wa sid nancy
nukedase nee RUUPU like a f*ckin' junky
soredemo kono magatta love song
kore kara no mirai wo takusou
chikara naku tomo koe karete mo
todokanaku tomo kono uta wo utau yo
moshi negai kanau nara mou ichido hana
sakasete
itsushika kitto kanashimi no hibi no imi
mo wakaru kara
hoshi kagayaku sora no shita tsukiakari
ni terasarete
furueta moji de kakitsuketa negai
"I wish you will be happy"
fukaku mune ni kizamikomarete itsumade
tatte mo kieru koto nai pain
taiyou sura ooikakushite mada yamu koto
naku furitsuzukeru rain
kumoma kara koboreta hitosuji no HIKARI
wo taguri yosete
asu wo tsumugu
moshi negai kanau nara mou ichido hana
sakasete
ima nara kimi no kanashimi mo kitto
uketomerareru kara
hoshi kagayaku sora no shita mou nidoto
karenai hana
sakaseru asu wo koko ni chikau kara
"I promise I make you happy"
English
[TV Version]
A blind day of darkness, I can't even see
my footsteps
The chain of sadness and regret just
keeps on entangling to the point I'm
struggling
From the spaces between the clouds, I
haul the ray of light that
Poured and spin tomorrow
If my wishes will come true, I will make
the flowers bloom again
I think I can finally catch, even your
sadness
Under the starry sky, a flower that will
never again wilt
I will swear our soon to bloom future,
right here:
"I promise I'll make you happy"
[Full Version]
An "everyday" that has been filled with
your smile
3 years just went by too fast with light
conversations and crazy faces
Always at the train station during sunset
we begrudgingly part, the "goodbye" we
can't say
Until time permits, our love was supposed
to keep growing, growing,
Together through the years...
If my wishes would come true, I will make
the flowers bloom again
I think I can finally catch, even your
sadness
A blind day of darkness, I can't even see
my footsteps
The chain of sadness and regret just
keeps on entangling to the point I'm
struggling
If this continues, we'll be like Sid
Nancy
In an inescapable loop like a f*cking
junkie
But I think in this twisted love song,
I'll express what is to come in the future
Even though I am powerless, even if my
voice withers, even if it will not reach
you, I'll continue singing this song
If my wishes would come true, I will make
the flowers bloom again
Before we know it, we will find out the
meaning of these lonely days
Under the starry sky, where it is lit by
the light of the moon
A wish that was shakingly written:
"I wish you will be happy"
A pain that was set deep inside my chest
that never seems to disappear no matter
how long it takes
The rain that keeps pouring without
stopping, even concealing the sun
From the spaces between the clouds, I
haul the ray of light that
Poured and spin tomorrow
If my wishes will come true, I will make
the flowers bloom again
I think I can finally catch, even your
sadness
Under the starry sky, a flower that will
never again wilt
I will swear our soon to bloom future,
right here:
"I promise I'll make you happy"
Kanji
[TVバージョン]
暗闇のblind day&day
足下すらみえなくて
悲しみと後悔の鎖は
もがくほど絡まるだけ
雲間からこぼれた
一筋のヒカリをたぐりよせて
未来あすを紡ぐ
もし願い叶うなら
もう一度花咲かせて
今なら君の哀しみもきっと
受け止められるから
星輝く空の下
もう二度と枯れない花
咲かせる未来あすを
ここに誓うから
”I promise I make you
happy”
[FULLバージョン]
君の笑みで満ちたEveryday
3年の月日は早すぎて
何でもねぇ会話と Crazy Face
いつまでも夕暮れの駅で
別れ惜しんで 言えない
『じゃあね』
ふたり時のゆるすまで 年を重ねて
愛をgrowin' growin'...
つづくはずだったのに...
もし願い叶うなら
もう一度花咲かせて
今なら君の哀しみもきっと
受け止められるから
暗闇のblind day&day
足下すらみえなくて
悲しみと後悔の鎖は
もがくほど絡まるだけ
このままじゃいつかはsid&nancy
ぬけだせねぇループ
like a f*ckin' junky
それでもこの曲がったlove song
これからの未来を託そう
力なくとも声かれても届かなくとも
この歌を歌うよ
もし願い叶うなら
もう一度花咲かせて
いつしかきっと
悲しみの日々の意味もわかるから
星輝く空の下 月灯りに照らされて
震えた文字で書き付けた願い
”I wish you will be
happy”
深く胸に刻み込まれて
いつまでたっても
消えることないpain
太陽すら覆い隠して
まだ止むことなく降り続けるrain
雲間からこぼれた
一筋のヒカリをたぐりよせて
未来あすを紡ぐ
もし願い叶うなら
もう一度花咲かせて
今なら君の哀しみもきっと
受け止められるから
星輝く空の下
もう二度と枯れない花
咲かせる未来あすを
ここに誓うから
”I promise I make you
happy”
Toutes les paroles
[Version TV]
Une journée aveugle des ténèbres, je ne peux même pas voir
mes pas
La chaîne de tristesse et regret juste
continue d'empêcher le point que je suis
en difficulté
Des espaces entre les nuages, je
transporter le rayon de lumière qui
Versé et tourner demain
Si mes souhaits deviendront réalité, je vais faire
Les fleurs fleurissent à nouveau
Je pense que je peux enfin attraper, même votre
tristesse
Sous le ciel étoilé, une fleur qui va
ne jamais trop se faner
Je vais jurer notre bientôt pour fleurir l'avenir,
ici:
Je promets malade te rendre heureux
[Version complète]
Un quotidien qui a été rempli de
ton sourire
3 ans passent trop vite avec la lumière
conversations et visages fous
Toujours à la gare pendant le coucher du soleil
nous partons en partie, le revoir nous
ne pas dire
Jusqu'à ce que le temps le permet, notre amour était supposé
continuer à grandir, en croissance,
Ensemble à travers les années ...
Si mes souhaits deviendront réalité, je vais faire
Les fleurs fleurissent à nouveau
Je pense que je peux enfin attraper, même votre
tristesse
Une journée aveugle des ténèbres, je ne peux même pas voir
mes pas
La chaîne de tristesse et regret juste
continue d'empêcher le point que je suis
en difficulté
Si cela continue, bien soyez comme SID
Nancy
Dans une boucle inévitable comme un f * cking
junkie
Mais je pense que dans cette chanson d'amour tordue,
Mal exprimer ce qu'il faut venir dans le futur
Même si je suis impuissant, même si mon
voix withers, même s'il n'atteint pas
Tu vas mal continuer à chanter cette chanson
Si mes souhaits deviendront réalité, je vais faire
Les fleurs fleurissent à nouveau
Avant de le savoir, nous allons découvrir le
Signification de ces jours solitaires
Sous le ciel étoilé, où il est éclairé par
la lumière de la lune
Un souhait qui a été écrit:
Je souhaite que tu sois heureux
Une douleur qui a été plongée au fond de ma poitrine
qui ne semble jamais disparaître peu importe
le temps qu'il faut
La pluie qui continue à verser sans
s'arrêter, même dissimuler le soleil
Des espaces entre les nuages, je
transporter le rayon de lumière qui
Versé et tourner demain
Si mes souhaits deviendront réalité, je vais faire
Les fleurs fleurissent à nouveau
Je pense que je peux enfin attraper, même votre
tristesse
Sous le ciel étoilé, une fleur qui va
ne jamais trop se faner
Je vais jurer notre bientôt pour fleurir l'avenir,
ici:
Je promets malade te rendre heureux