Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ Paroles - Butlers: Chitose Momotose Monogatari

Tenna Kisaragi (CV: Sachika Misawa) Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ Butlers: Chitose Momotose Monogatari Ending Theme Paroles

Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ Paroles

De l'animeButlers: Chitose Momotose Monogatari Butlers X Battlers | Butlers~千年百年物語~

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Madoromi ni yobi au hi no ataru hanazono
Me wo tojitemo kikoeru you ni ano koro to
onaji koe de

Kioku no suna ga tatoe koboreochitemo
Kietari shinai yakusoku ni eien no
hajimari wo utau no

Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to
nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de
dakishimeteru

[Full Version Continues:]

Douka sono mirai wo kanashimanaide ite
Itsuka meguru toki no naka de michiru hi
ga kitto kuru no

Kioku ni nemuru kazoekirenai egao
Omoidasu tabi nando demo te ni ireta eien
ga hohoemu

Mabushii mabushii omoi wo okuru wa
Ima tooku, aenaide iru itoshii hito
Mamotte agetai watashi ni kureta you ni
Mabushii mabushii kizuna wa kawaranai
Kokoro kara shinjiaeta to wakaru kara
Wasurenaide ne donna toki datte hitori
janai

Hareta hikari mau asa ame ni sukitooru
gogo
Itsudatte issho ni ita no
Wasurenai, zutto wasurenai kara ne

Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to
nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Yobiaeba itsumo otagai ga wakaru
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de
dakishimeteru

English

A sunny flowering garden calling for a
slight sleep
Even if you close your eyes, you can hear
it in the same voice as before

Even though memory sand falls
Singing eternal beginnings to promises
that will not disappear

Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to
wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave
me generously
I am hugging you in the garden of my
heart filled with hearts

[Future version only now]

Please do not feel sad about that future
There will surely be a day filled in the
time we go around someday

Countless smiles sleeping in memory
Every time I remember it forever I got it
many times I smile

I will send you a dazzling bright feeling
A beloved person who can not meet yet
I want to protect you like you gave me
A dazzling dazzling bond does not change
Because I know that I truly believed
Do not forget Do not be alone at any one
time

Afternoon in clear morning rain Showers
You were always together.
I will not forget, I'll never forget it

Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to
wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave
me generously
You always know each other when you call
I am hugging you in the garden of my
heart filled with hearts

Kanji

微睡みに呼びあう 陽のあたる花園
瞳(め)を閉じても聞こえるように
あの頃と同じ声で

記憶の砂が たとえこぼれ落ちても
消えたりしない約束に 永遠のはじまりを歌うの

あふれる あふれる 想いは空へと
今遠く、会えないでいる優しい人
そっと包みたい 花となり風となり
あふれる あふれる 涙はあたたかい
惜しみなくくれた愛だとわかるから
繋いだ心 陽だまりの庭で抱きしめてる

[この先はFULLバージョンのみ]

どうかその未来を 悲しまないでいて
いつか巡る時の中で 満ちる日がきっと来るの

記憶に眠る 数え切れない笑顔
思い出すたび何度でも 手に入れた永遠が微笑む

まぶしい まぶしい 想いを送るわ
今遠く、会えないでいる愛しい人
守ってあげたい わたしにくれたように
まぶしい まぶしい 絆は変わらない
心から信じあえたとわかるから
忘れないでね どんな時だって独りじゃない

晴れた光舞う朝 雨に透き通る午後
いつだって一緒にいたの
忘れない、ずっと 忘れないからね

あふれる あふれる 想いは空へと
今遠く、会えないでいる優しい人
そっと包みたい 花となり風となり
あふれる あふれる 涙はあたたかい
惜しみなくくれた愛だとわかるから
呼びあえばいつも お互いがわかる
繋いだ心 陽だまりの庭で抱きしめてる

Toutes les paroles

Un jardin fleurissant ensoleillé appelant à un
un léger sommeil
Même si vous fermez vos yeux, vous pouvez entendre
il est dans la même voix qu'avant

Même si la mémoire sable tombe
Chanter des débuts éternels aux promesses
cela ne disparaîtra pas

Sentiments débordants au ciel
Une personne douce qui ne peut pas encore se rencontrer
Il devient doucement une fleur et veut
vent
Les larmes débordantes sont chaudes
Parce que je sais que c'est l'amour que tu as donné
moi généreusement
Je t'embrasse dans le jardin de mon
coeur rempli de cœurs

[Version future uniquement maintenant]

S'il vous plaît ne vous sentez pas triste de cet avenir
Il y aura sûrement une journée remplie dans le
temps nous allons autour d'un jour

D'innombrables sourires endormis en mémoire
Chaque fois que je me souviens de ça pour toujours, je l'ai eu
plusieurs fois je souris

Je vais vous envoyer un sentiment lumineux éblouissant
Une personne aimée qui ne peut pas encore se rencontrer
Je veux te protéger comme tu m'as donné
Un lien éblouissant ne change pas
Parce que je sais que j'ai vraiment cru
N'oubliez pas ne pas être seul à personne
temps

Après-midi dans des douches de pluie claires du matin
Tu étais toujours ensemble.
Je n'oublierai pas, je ne l'oublierai jamais

Sentiments débordants au ciel
Une personne douce qui ne peut pas encore se rencontrer
Il devient doucement une fleur et veut
vent
Les larmes débordantes sont chaudes
Parce que je sais que c'est l'amour que tu as donné
moi généreusement
Vous vous connaissez toujours lorsque vous appelez
Je t'embrasse dans le jardin de mon
coeur rempli de cœurs

Butlers: Chitose Momotose Monogatari Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ Paroles - Information

Titre:Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~

AnimeButlers: Chitose Momotose Monogatari

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Tenna Kisaragi (CV: Sachika Misawa)

Butlers: Chitose Momotose Monogatari Informations et chansons comme Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~

Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ Paroles - Butlers: Chitose Momotose Monogatari
Butlers: Chitose Momotose Monogatari Argument

Hidamari no Niwa ~Eternal Garden~ Paroles - Butlers: Chitose Momotose Monogatari appartient à l'anime Butlers: Chitose Momotose Monogatari, jetez un œil à l'argument:

Dans un royaume où se déroulent d’anciens gardiens et leurs destins entremêlés, nous plongeons dans le monde mystérieux des majordomes. Au milieu de la tranquillité et de l’harmonie, Jay, aux côtés de sa sœur bien-aimée Tenna et de son fidèle camarade Hayakawa, s’épanouit dans leur existence paisible. Hélas, leurs jours idylliques sont brusquement brisés lorsque Tenna disparaît dans l’abîme, et Jay lui-même est catapulté un siècle dans un futur imprévu. Transporté à une époque inimaginable, Jay découvre que le terrain même sur lequel se trouvait autrefois son manoir ancestral a été remplacé par l’illustre Académie Koyomi. Adoptant le pseudonyme de Jinguji Koma, il assume le rôle estimé de président du conseil des étudiants, s’efforçant de démêler les circonstances énigmatiques entourant son passé. Il est loin de se douter que dans les couloirs vénérés de cette institution se trouvent les indices de son histoire perdue, le conduisant dans un voyage extraordinaire pour découvrir les vérités indéniables de ce royaume captivant.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Butlers: Chitose Momotose Monogatari aussi appelé Butlers X Battlers | Butlers~千年百年物語~