Romaji
Madoromi ni yobi au hi no ataru hanazono
Me wo tojitemo kikoeru you ni ano koro to
onaji koe de
Kioku no suna ga tatoe koboreochitemo
Kietari shinai yakusoku ni eien no
hajimari wo utau no
Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to
nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de
dakishimeteru
[Full Version Continues:]
Douka sono mirai wo kanashimanaide ite
Itsuka meguru toki no naka de michiru hi
ga kitto kuru no
Kioku ni nemuru kazoekirenai egao
Omoidasu tabi nando demo te ni ireta eien
ga hohoemu
Mabushii mabushii omoi wo okuru wa
Ima tooku, aenaide iru itoshii hito
Mamotte agetai watashi ni kureta you ni
Mabushii mabushii kizuna wa kawaranai
Kokoro kara shinjiaeta to wakaru kara
Wasurenaide ne donna toki datte hitori
janai
Hareta hikari mau asa ame ni sukitooru
gogo
Itsudatte issho ni ita no
Wasurenai, zutto wasurenai kara ne
Afureru afureru omoi wa sora e to
Ima tooku, aenaide iru yasashii hito
Sotto tsutsumitai hana to nari kaze to
nari
Afureru afureru namida wa atatakai
Oshiminaku kureta ai da to wakaru kara
Yobiaeba itsumo otagai ga wakaru
Tsunaida kokoro hidamari no niwa de
dakishimeteru
English
A sunny flowering garden calling for a
slight sleep
Even if you close your eyes, you can hear
it in the same voice as before
Even though memory sand falls
Singing eternal beginnings to promises
that will not disappear
Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to
wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave
me generously
I am hugging you in the garden of my
heart filled with hearts
[Future version only now]
Please do not feel sad about that future
There will surely be a day filled in the
time we go around someday
Countless smiles sleeping in memory
Every time I remember it forever I got it
many times I smile
I will send you a dazzling bright feeling
A beloved person who can not meet yet
I want to protect you like you gave me
A dazzling dazzling bond does not change
Because I know that I truly believed
Do not forget Do not be alone at any one
time
Afternoon in clear morning rain Showers
You were always together.
I will not forget, I'll never forget it
Overflowing feelings to the sky
A gentle person who can not meet yet
It gently becomes a flower and wants to
wind
The overflowing tears are warm
Because I know that it is love you gave
me generously
You always know each other when you call
I am hugging you in the garden of my
heart filled with hearts
Kanji
ๅพฎ็กใฟใซๅผใณใใใ้ฝใฎใใใ่ฑๅ
็ณ(ใ)ใ้ใใฆใ่ใใใใใใซ
ใใฎ้ ใจๅใๅฃฐใง
่จๆถใฎ็ ใใใใจใใใผใ่ฝใกใฆใ
ๆถใใใใใชใ็ดๆใซใๆฐธ้ ใฎใฏใใพใใๆญใใฎ
ใใตใใใใใตใใใๆณใใฏ็ฉบใธใจ
ไป้ ใใไผใใชใใงใใๅชใใไบบ
ใใฃใจๅ
ใฟใใใ่ฑใจใชใ้ขจใจใชใ
ใใตใใใใใตใใใๆถใฏใใใใใ
ๆใใฟใชใใใใๆใ ใจใใใใใ
็นใใ ๅฟใ้ฝใ ใพใใฎๅบญใงๆฑใใใใฆใ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
ใฉใใใใฎๆชๆฅใใๆฒใใพใชใใงใใฆ
ใใคใๅทกใๆใฎไธญใงใๆบใกใๆฅใใใฃใจๆฅใใฎ
่จๆถใซ็ ใใๆฐใๅใใชใ็ฌ้ก
ๆใๅบใใใณไฝๅบฆใงใใๆใซๅ
ฅใใๆฐธ้ ใๅพฎ็ฌใ
ใพใถใใใใพใถใใใๆณใใ้ใใ
ไป้ ใใไผใใชใใงใใๆใใไบบ
ๅฎใฃใฆใใใใใใใใใซใใใใใใซ
ใพใถใใใใพใถใใใ็ตใฏๅคใใใชใ
ๅฟใใไฟกใใใใใจใใใใใ
ๅฟใใชใใงใญใใฉใใชๆใ ใฃใฆ็ฌใใใใชใ
ๆดใใๅ
่ใๆใ้จใซ้ใ้ใๅๅพ
ใใคใ ใฃใฆไธ็ทใซใใใฎ
ๅฟใใชใใใใฃใจใๅฟใใชใใใใญ
ใใตใใใใใตใใใๆณใใฏ็ฉบใธใจ
ไป้ ใใไผใใชใใงใใๅชใใไบบ
ใใฃใจๅ
ใฟใใใ่ฑใจใชใ้ขจใจใชใ
ใใตใใใใใตใใใๆถใฏใใใใใ
ๆใใฟใชใใใใๆใ ใจใใใใใ
ๅผใณใใใฐใใคใใใไบใใใใใ
็นใใ ๅฟใ้ฝใ ใพใใฎๅบญใงๆฑใใใใฆใ