LOOK Paroles - Demashita! Powerpuff Girls Z

HALCALI LOOK Demashita! Powerpuff Girls Z 2nd Ending / Blossom's Theme Paroles

LOOK Paroles

De l'animeDemashita! Powerpuff Girls Z

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"Me wo tojite ukabu sekai watashi dake no
mono yo"

(Clap your hands everybody
Clap your hands to the beats
1.2.3. Kara BGM
Meguroku umare no rappu mashiin
Yureru bakku biito
Hibiku beesu rain
Harikari We don't care)

Kudaranai osekkyou wa kikiakita no yo
Hoshi uranai de zenbu nuritsubusu no yo

Te no naru hou e atashi wa aruku
keikoutou no shita de

Mou shiranai koto wa shiranai manma de
ii no!

Nee nani wo nakushitatte iu no? Iranai
mono bakkari da wa
Honto wa chotto shikararetai daiji na
mono bakkari na no yo

all day it's all night
Nakushitaku nankanai yo honto wa

Daiji na mono bakari na no

all day it's all night
Itsudatte sou donna toki mo

Atashi wo mitsukete

Itsudatte sou kimi no ashimoto terasu yo
Mawari ga mienai makkura na toki mo
Daiji na mono miushinawanai you te no
hira ni gyutto
Me wo tojita manma demo tadoritsuku hazu
sa kitto

Kimi no takaramono

all day all night
Sou omottemonai hanashi kikasete yo
Naisu na make a noise
zutto zutto sagashite yo
Sotto barenai you ni
Kakusu no and you don't stop
Subete daiji na mono
Ukabu mono hobokimi no mono

Dareka to hanashitari hitori de naitari
Fuzaketa ikimono koko ni itai yo

Te no naru hou e atashi wa ikanai dareka
no yobu koe

Me wo tojite ukabu sekai watashi dake no
mono yo
Nee atashirashiku shitai no hoshii mono
wa zenbu choudai!

Omoi mono wa motenai wa demo kokoro wa
zenbu motte ikeru no yo

Mou shiranai koto wa shiranai manma ga
ii no!

Nee nani wo nakushitatte iu no? Iranai
mono bakkari da wa
Honto wa chotto shikararetai daiji na
mono bakkari
Atashirashiku shitai no hoshii mono wa
zenbu choudai!
Omoi mono wa motenai wa demo kokoro wa
zenbu motte ikeru no yo

all day it's all night
Nakushitaku nankanai yo honto wa

daiji na mono bakari na no

all day it's all night
Itsudatte sou donna toki mo

Atashi wo mitsukete

English

"The world that appears when I close my
eyes is mine and mine alone."

Clap your hands everybody
Clap your hands to the beats
The BGM from 1, 2, 3
We're a rap machine born in the Meguro
district
With a swaying back beat
And an echoing bass line
We're HALCALI, We don't care

I'm sick of hearing worthless sermons
With horoscopes, everything's painted
prettier

I walk on, under a florescent light, to
the place echoing in my hand

It's okay that I don't know the things
that I still don't know!

Hey, did you say you lost something? You
don't need stuff like that!
The truth is, I want to be scolded a
bit, all those things are important

All day, it's all night
Though you don't want to lose it, the
truth is

All those things are important

All day it's all night
At any time, no matter when

Just look for me

At any time, a light shines at your feet
Even in times when it's so dark you
can't see around yourself
So that you don't lose what's important
to you, hold onto it tightly
You still have your eyes closed, but as
you struggle I'm sure you'll make it

To what you treasure

All day all night
C'mon, I can't even think with all the
things you're telling me
Make a nice noise
I'm always, always searching for you
It's like you keep everything to yourself
And you don't stop hiding
All the important things
That are appearing are nearly yours

I'm speaking with somebody, I'm crying
all alone
I wish all the carefree creatures could
be here with me

I can't go to the place echoing in my
hand, someone is calling for me

The world that appears when I close my
eyes is mine and mine alone
Hey, the things I've always wanted to
do, I can do now!

Some of it is heavy, but my heart can
carry it all!

It's okay that I don't know the things
that I still don't know!

Hey, did you say you lost something? You
don't need stuff like that!
The truth is, I want to be scolded a
bit, all those things are important
The things I've always wanted to do, I
can do now!
Some of it is heavy, but my heart can
carry it all!

All day, it's all night
Though you don't want to lose it, the
truth is

All those things are important

All day it's all night
At any time, no matter when

Just look for me

Kanji

[目を閉じて浮かぶ世界 私だけのものよ]

Clap your hands
everybody
Clap your hands to the
beats
1. 2. 3. からBGM
目黒区生まれのラップマシーン
ゆれるバックビート
ひびくベースライン
ハリカリ We don't care
くだらないお説教は聞き飽きたのよ
星占いで全部 塗りつぶすのよ

手の鳴る方へ あたしは歩く 蛍光灯の下で

もう知らない事は知らないまんまでいいの!

ねぇ何をなくしたって言うの?いらないものばっか
りだわ
ホントはちょっと叱られたい
大事なものばっかりなのよ

all day it's all night
なくしたくなんか ないよ ホントは

大事なものばかりなの

all day it's all night
いつだってそう どんな時も

あたしを見つけて

いつだってそう 君の足元照らすよ
周りが見えない真っ暗なときも
大事なもの見失わないよう 手のひらにギュッと
目を閉じたまんま でもたどりつくはずさきっと

キミノタカラモノ

all day all night
そう 思ってもない話聞かせてよ
ナイスなmake a noise
ずっとずっと探してよ
そっとバレないように
かくすのand you don't stop
すべて大事なもの
うかぶものほぼきみのもの

誰かと話したり 一人で泣いたり
ふざけた生き物 ここにいたいよ

手の鳴る方へ あたしは行かない 誰かの呼ぶ声

目を閉じて浮かぶ世界 私だけのものよ
ねぇあたしらしくしたいの
欲しいものは全部ちょうだい!

重いものは持てないわ
でも心は全部持っていけるのよ

もう知らない事は 知らないまんまがいいの!

ねぇ何をなくしたって言うの?いらないものばっか
りだわ
ホントはちょっと叱られたい 大事なものばかり
あたしらしくしたいの
欲しいものは全部ちょうだい!
重いものは持てないわ
でも心は全部持っていけるのよ

all day it's all night
なくしたくなんか ないよ ホントは

大事なものばかりなの

all day it's all night
いつだってそう どんな時も

あたしを見つけて

Toutes les paroles

Le monde qui apparaît quand je ferme mon
les yeux sont à moi et le mien seul.

Applaudir vos mains tout le monde
Applaudir vos mains aux battements
Le BGM de 1, 2, 3
Était une machine de rap née dans le méguro
quartier
Avec un rythme d'influencement
Et une ligne de basse écho
Étaient halcali, nous nous soucions pas

Je suis malade d'entendre des sermons sans valeur
Avec des horoscopes, tout peint
plus jolie

Je marche, sous une lumière fluorescente, à
le lieu résonnant dans ma main

Ça va que je ne connais pas les choses
que je ne sais toujours pas!

Hey, as-tu dit que tu as perdu quelque chose? Tu
Ne pas avoir de choses comme ça!
La vérité est que je veux être grondé un
peu, toutes ces choses sont importantes

Toute la journée, c'est toute la nuit
Bien que vous ne voulez pas le perdre, le
la vérité c'est

Toutes ces choses sont importantes

Toute la journée c'est toute la nuit
À tout moment, peu importe quand

Il suffit de me chercher

À tout moment, une lumière brille à vos pieds
Même en temps quand c'est si sombre vous
ne peux pas voir autour de vous
Afin que vous ne perdiez pas ce qui est important
Pour vous, maintenez-la bien
Vous avez toujours les yeux fermés, mais comme
tu luttes je suis sûr que tu vas le faire

À ce que vous chérissez

Toute la journée toute la nuit
Cmon, je ne peux même pas penser avec tous les
les choses me disent
Faire un beau bruit
Im toujours, toujours à la recherche de vous
C'est comme si tu gardes tout pour toi
Et vous n'arrêtez pas de cacher
Toutes les choses importantes
Qui apparaissent sont presque tirés

Je parle avec quelqu'un, je pleure
tout seul
Je souhaite que toutes les créatures sans soucis puissent
être ici avec moi

Je ne peux pas aller au lieu résonnant dans mon
la main, quelqu'un m'appelle

Le monde qui apparaît quand je ferme mon
les yeux sont à moi et le mien seul
Hé, les choses que je voulais toujours
faire, je peux faire maintenant!

Certains sont lourds, mais mon cœur peut
Portez tout!

Ça va que je ne connais pas les choses
que je ne sais toujours pas!

Hey, as-tu dit que tu as perdu quelque chose? Tu
Ne pas avoir de choses comme ça!
La vérité est que je veux être grondé un
peu, toutes ces choses sont importantes
Les choses que je voulais toujours faire, je
peut faire maintenant!
Certains sont lourds, mais mon cœur peut
Portez tout!

Toute la journée, c'est toute la nuit
Bien que vous ne voulez pas le perdre, le
la vérité c'est

Toutes ces choses sont importantes

Toute la journée c'est toute la nuit
À tout moment, peu importe quand

Il suffit de me chercher

Demashita! Powerpuff Girls Z LOOK Paroles - Information

Titre:LOOK

AnimeDemashita! Powerpuff Girls Z

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:2nd Ending / Blossom's Theme

Interprété par:HALCALI

Demashita! Powerpuff Girls Z Informations et chansons comme LOOK

LOOK Paroles - Demashita! Powerpuff Girls Z
Demashita! Powerpuff Girls Z Argument

LOOK Paroles - Demashita! Powerpuff Girls Z appartient à l'anime Demashita! Powerpuff Girls Z, jetez un œil à l'argument:

Basé sur la série animée américaine acclamée, « The Powerpuff Girls », nous plongeons dans une intrigue intrigante qui tourne autour du professeur Utonium et de son brillant fils, Ken. Absorbés par leur étude de l’énigmatique Chemical X, le destin prend une tournure inattendue lorsqu’un gâteau mochi apparemment innocent tombe accidentellement dans la formule convoitée, la transmutant en Chemical Z volatil. Poussé par la curiosité, Ken libère un faisceau de Chemical Z sur un glacier de la baie de Tokyo, déclenchant un spectacle fascinant de lumières noires et blanches captivantes qui se dispersent à travers la ville. Ces lumières noires envoûtantes possèdent le pouvoir de transformer des êtres innocents en monstres malveillants, altérant à jamais leur existence. Notamment, un singe espiègle du zoo local est pris au piège par l’une de ces lumières sombres, évoluant en le tristement célèbre Mojo Jojo que nous connaissons si bien. Pourtant, ce sont les lumières blanches qui s’allument et qui s’engagent sur une trajectoire distincte, convergeant vers la vie de trois filles ordinaires - Momoko, Miyako et Kaoru. Par un coup du destin extraordinaire, ces individus sans méfiance se retrouvent dotés de capacités surhumaines extraordinaires, leur permettant de se métamorphoser en un trio légendaire de lutte contre le crime connu sous le nom de Powerpuff Girls Z ! Préparez-vous à vivre une aventure passionnante pas comme les autres.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Demashita! Powerpuff Girls Z aussi appelé