PRESENTER Paroles - DOG DAYS

Yui Horie PRESENTER DOG DAYS Ending Theme Paroles

PRESENTER Paroles

De l'animeDOG DAYS ドッグデイズ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

zutto KIMI wo matte'ta sekai e
tobidashite

annai suru yo yukue-fumei ni natta
monogatari e
tanjun na hodo yukusaki wasureru
kotobatachi
sagashi ni yukou tsukamaete hoshii
nanika ga kakurete'ru
nozonda no nara kitto asu mo kaerareru
hazu

ienakatta arigatou da to ka
otoshita gomen ga samayotte iru
mukae ni kita no

mirai e no MERODII hibikeba sore wa
KIMI no tame no uta
todoketakute todoketakute kono sora
miagete
te wo nobashite mo setsunai kedo egao
de irareru you ni
nee koe ga kikoeta nara kokoro ni
tomete omoidashite mite ne

mokutekichi made ato mou sukoshi da
kara makasete ite
kokoro no naka no takarabako ni tegaki
MESSEEJI

iisobireta daisuki da yo to ka
naite'ta sayonara kondo koso wa to
mitsukete kita yo

natsukashii kotoba ga hibiita sore wa
KIMI no tame no uta
tsutaetakute tsutaetakute koko kara
sakebu yo
yatto deaeta kiseki to sono kokoro wo
mitasu hitsuzen
nee itsuka wakaru no ka na

"shiawase" no yokan wa fushigi de
dokoka "tsurasa" ni nite'ru kara
ato ippo de chikazukisou sotto senaka
oshite
ima wa tarinai MONO de mo kanarazu kono
te de tsukameru no

nee sore wo sagasu to shita nara
hitori dake de (KIMI ga kureta) dekakeru
tsumori da yo
dakedo (toki o) onegai (hayame)
matte'te kureru yo ne
kitto (unmei) afureru shiawase wo
sou (yubi de) KIMI ni (nazoru) todokete
ageru yo
yakusoku shiyou (hanarerarenai) mata au
sono hi made

English

Plunge into the world that has been
waiting for you all this time.

I'll show you around, into a fairy tale
that has become missing.
Your words will simply forget where
they're supposed to go.
Something hidden wants us to find it, so
let's go look.
As long as you've wished for it, even
the future can be changed.

The "Thank you" that I couldn't say,
or the "Sorry" that I dropped, they are
still lingering.
Now I've come to pick them up.

When you hear a melody resounding into
the future, that's a song dedicated to
you.
I want you to receive it, I want you to
receive it, so looking up into the sky,
I reach out my hands, and although I
feel pained, I wish you could always
smile.
Please, when you've heard my voice,
retain it in your heart, and try to
recall.

We're not too far from our destination
now, so just leave it to me.
In the treasure chest inside my heart,
there are some handwritten messages.

The "I like you" that I didn't have a
chance to say,
or the "Goodbye, till the next time"
that I drowned in my tears,
now I've come to find them.

Some nostalgic words are resounding, and
they are a song dedicated to you.
I want you to hear it, I want you to
hear it, so I will be shouting.
The miracle that we met each other, and
that same inevitable event that satiated
your heart,
I wonder if you'll understand them
someday.

The feeling of an upcoming "happiness"
is mysterious; it's a bit similar to
"bitterness".
I feel like I'm one step away from it,
so please softly give me a push on my
back.
Although I don't have enough happiness
right now, I can always catch more with
my hand.

Oh, and by saying that I will go search
for it,
I intend to go out into the world all by
myself to find (what you once gave me).
But please, you will wait for (the time)
when I finally find it, right?
(It must be fate,) so I will bring to you
overflowing happiness (by tracing fate
with my finger).
Let's make a promise, (for I can't bear
being separated from you,) we will meet
again someday.

Kanji

ずっとキミを待ってた 世界へ飛び出して

案内するよ 行方不明になった物語へ
単純なほど 行き先忘れる言葉たち
探しに行こう 捕まえて欲しい何かが隠れてる
望んだのなら きっと明日も変えられるはず

言えなかったありがとうだとか
落としたごめんが彷徨っている
迎えに来たの

未来へのメロディー響けば それはキミのための歌
届けたくて 届けたくて この空見上げて
手を伸ばしても切ないけど 笑顔でいられるように
ねえ 声が聞こえたなら心に留めて
思い出してみてね

目的地まで あともう少しだから任せていて
心の中の宝箱に 手書きメッセージ

言いそびれた大好きだよとか
泣いてたさよなら 今度こそはと
見つけて来たよ

懐かしい言葉が響いた それはキミのための歌
伝えたくて 伝えたくて ここから叫ぶよ
やっと出逢えた奇跡と その心を満たす必然
ねえ いつか解かるのかな

『幸せ』の予感は不思議で
どこか『辛さ』に似てるから
あと一歩で近付きそう そっと背中押して
今は足りないモノでも 必ずこの手で掴めるの

ねえ それを探すとしたなら
一人だけで(キミがくれた)出かけるつもりだよ
だけど(時を)お願い(早め)
待っててくれるよね
きっと(運命)溢れる幸せを
そう(指で)キミに(なぞる)届けてあげるよ
約束しよう(離れられない)また逢うその日まで

Toutes les paroles

Plonger dans le monde qui a été
En attente de vous tout ce temps.

Mal vous montrer dans un conte de fées
qui est devenu manquant.
Vos mots vont simplement oublier où
ils sont censés aller.
Quelque chose caché veut que nous trouvions cela, alors
laisse regarder.
Tant que tu le souhaitais, même
L'avenir peut être changé.

Le merci que je ne pouvais pas dire,
ou désolé que j'ai laissé tomber, ils sont
toujours persistant.
Maintenant, je viens de les ramasser.

Quand vous entendez une mélodie retentissant dans
l'avenir, c'est une chanson dédiée à
tu.
Je veux que vous le receviez, je veux que vous
Recevez-le, alors levez-vous dans le ciel,
Je tente mes mains, et bien que je
Sentez-vous peiné, je souhaite que vous puissiez toujours
le sourire.
S'il vous plaît, quand vous avez entendu ma voix,
conservez-le dans votre cœur et essayez de
rappeler.

N'étaient pas trop loin de notre destination
Maintenant, alors laissez-le moi.
Dans le coffre au trésor dans mon coeur,
Il y a des messages manuscrits.

Le je t'aime que je n'ai pas eu de
chance de dire,
ou le revent, jusqu'à la prochaine fois
que je me suis noyé dans mes larmes,
Maintenant, je viens les trouver.

Certains mots nostalgiques sont retentissants et
Ils sont une chanson dédiée à vous.
Je veux que tu l'entends, je veux que tu
Écoutez-le, alors je vais crier.
Le miracle que nous nous sommes rencontrés, et
le même événement inévitable qui a rassemblé
votre cœur,
Je me demande si vous les comprendrez
un jour.

Le sentiment d'un bonheur à venir
est mystérieux; c'est un peu similaire à
amertume.
Je me sens comme si je m'éloigne,
alors s'il vous plaît doucement me donner une poussée sur mon
arrière.
Bien que je n'ai pas assez de bonheur
En ce moment, je peux toujours attraper plus avec
ma main.

Oh, et en disant que je vais aller chercher
pour ça,
J'ai l'intention de sortir dans le monde tout par
Moi-même de trouver (ce que vous m'avez donné une fois).
Mais s'il vous plaît, vous attendrez (le temps)
Quand je le trouve enfin, non?
(Ça doit être destiné,) alors je vais vous apporter
bonheur débordant (en traçant le destin
avec mon doigt).
Permet de faire une promesse (car je ne peux pas supporter
être séparé de vous,) nous allons nous rencontrer
encore un jour.

DOG DAYS PRESENTER Paroles - Information

Titre:PRESENTER

AnimeDOG DAYS

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Yui Horie

Arrangé par:Masato Nakayama

Paroles par:Kanata Nakamura

DOG DAYS Informations et chansons comme PRESENTER

PRESENTER Paroles - DOG DAYS
DOG DAYS Argument

PRESENTER Paroles - DOG DAYS appartient à l'anime DOG DAYS, jetez un œil à l'argument:

Bienvenue dans le monde fascinant de Flonyard, un royaume extraordinaire où les humains coexistent avec des êtres anthropomorphes possédant les traits adorables de divers animaux. Entrez dans la République de Biscotti, une civilisation canine actuellement confrontée à une terrible menace de la part des Chevaliers Lion Galette, rusés et félins. Prête à tout pour repousser cette force menaçante, la princesse Millhiore se lance dans une mission audacieuse pour invoquer un champion d’une autre dimension. Elle était loin de se douter que son sauveur viendrait sous la forme de Cinque Izumi, un collégien ordinaire de la Terre. Répondant avec empressement à l’appel, Cinque s’aventure dans ce monde enchanteur armé du légendaire Palladion, une arme sacrée d’une immense puissance. Mais voici le rebondissement : la guerre à Flonyard défie les normes conventionnelles, car les batailles sont des spectacles sans répercussions, essentiellement transformés en événements sportifs exaltants visant à collecter des fonds pour les royaumes participants. S’adaptant brillamment à son rôle de vaillant champion de Biscotti, Cinque fait face à d’innombrables épreuves et tribulations. Cependant, il découvre bientôt que retourner dans son monde natal n’est pas une mince affaire. Sans se décourager, les brillants scientifiques de la princesse Millhiore se lancent dans une quête incessante pour trouver une solution. Jusque-là, la loyauté de Cinque l’oblige à être le héros inébranlable de Biscotti, sacrifiant ses propres désirs pour le plus grand bien. Plongez donc dans la saga captivante de Dog Days, où la bravoure et le sacrifice définissent le voyage extraordinaire d’un jeune héros jeté dans un monde au-delà de l’imagination. Préparez-vous à des batailles exaltantes, à des alliances réconfortantes et à un récit qui captivera à la fois votre esprit et votre âme.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de DOG DAYS aussi appelé ドッグデイズ