Life Paroles - Dr. Stone

Rude-α Life Dr. Stone Ending Theme Paroles

Life Paroles

De l'animeDr. Stone ăƒ‰ă‚Żă‚żăƒŒă‚čăƒˆăƒŒăƒł

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Maybe I don't know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew

Tenohira ni afureteku jƍnetsu ga me o
samasu
Samayotteru dake no this World
Hitotsu dake hikaru kimi no pure
Sabita naifu nanka ja sasenai I am
burning like a fire gone wild
Kokoro ni ya o hanatareta shunkan
Matowaritsuku zatsuon ga hajiketa
Everything was different from that moment
on
If I don't try , I'll never know

'naze hana wa saku no darƍ'
Kimi no koe ga hibiku yo

Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's
right?
Ano hi boku-ra tashikameteta life
Hakanai yume to iware tatte Ä« kara
Kizudarake no kyƍ kara sukuidasu yo

[Full Version Continues:]

Monokuro no sekai de kimi ga nagashiteru
Namida o ima mo tesaguri de sagashiteru
Ashita ni mukau tame ni ato nani o
Ushinae ba hikari wa mieru ka na?
When I looked up to the moon and the stars
Sono yokogao o omoiukabeta
Kodoku no naka ni noboru asahi
Mune no kodƍ mada kesanai yƍ ni

Naze, yoru wa kuru no darƍ?
Boku wa koe o karasu yo
Show me why?
I am standing in the night
But you are no no longer here that' s
right?
Ano hi bokura dakishimeteta LIFE
Kimi no koe ga tashika ni kikoeru kara
Kizu-darake ni natte mo sukuidasu yo

Don' t matter if you' re ready
I' m gonna find you
Though it might sound funny
I will do what I' ll do
Kitto mitsukedasu yo

Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's
right?
Ano hi boku-ra tashikameteta life
Hakanai yume to iware tatte Ä« kara
Kizudarake no kyƍ kara sukuidasu yo

English

Maybe I don't know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew

The overflowing passion in the palm of my hands has awakened
I wander around on this road
The only thing that shine brightly is your pure
A rusty knife can't stab, I am burning like a fire tower
At the moment the arrow pierced into my heart,
All the noise around me was dispelled
Everything was deeper from that moment on
If I don't try, I'll never know

"Why do flowers bloom?"
Your voice echoes

Tell me why I just shout into the sky
But you are now no longer you, that's right
On that day, we were reaffirming life
Even if people say it's just a faint dream,
I want to rescue us from the battle scarred today

[Full Version Continues]

I am still searching for
The tears you are shedding in the monochromatic world
What do I need to lose in order to move on tomorrow?
Will I be able to see the light?
When I looked up to the moon and the stars
I thought of that profile
Sun is rising in loneliness
Don't erase your heartbeat yet

Why is the night coming?
I'll wither my voice
Show me why?
I am standing in the night
But you are no no longer here that's right?
On that day, we were reaffirming life
Because I can hear your voice for sure
I want to come rescuing you no matter how much I get hurt

Don't matter if you're ready
I'm gonna find you
Though it might sound funny
I will do what I'll do
I'll find it for sure

Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
On that day, we were reaffirming life
Even if people say it's just a faint dream,
I want to rescue us from the battle scarred today

Kanji

Maybe I don't know what
to do
Hurry up, my mind is on
the moon
Flying up to where the
wind blew

æ‰‹ăźăČらにæșąă‚ŒăŠăă‚‹
æƒ…ç†±ăŒç›źă‚’èŠšăŸă™
ćœ·ćŸšăŁăŠă„ă‚‹ă ă‘ăźThis World
ïŒ‘ă€ă ă‘ć…‰ă‚‹ć›ăźPure
éŒ†ăłăŸăƒŠă‚€ăƒ•ăȘんかじゃćˆșせăȘい
I am burning like a
fire gone wild
ćżƒă«çŸąă‚’æ”ŸăŸă‚ŒăŸçžŹé–“
ăŸăšă‚ă‚Šă€ăé›‘éŸłăŒćŒŸă‘ăŸ
Everything was
different from that
moment on
If I don't try , I'll
never know

äœ•æ•…ă€èŠ±ăŻć’Čăăźă ă‚ă†ïŒŸ
搛ぼ棰が響くよ

Tell me why
I just shouted to the
sky
But you are no no
longer here, that's
right
ă‚ăźæ—„ćƒ•ă‚‰çąșかめどた LIFE
ć„šă„ć€ąăšă€€èš€ă‚ă‚ŒăŸăŁăŠă„ă„ă‹ă‚‰
ć‚·ă ă‚‰ă‘ăźä»Šæ—„ă‹ă‚‰æ•‘ă„ć‡șすよ

[こぼ慈はFULLăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒłăźăż]

ăƒąăƒŽă‚Żăƒ­ăźäž–ç•Œă§ć›ăŒæ”ă—ăŠă‚‹
æ¶™ă‚’ä»Šă‚‚æ‰‹æŽąă‚Šă§æŽąă—ăŠă‚‹
æ˜Žæ—„ă«ć‘ă‹ă†ç‚șă«ă‚ăšäœ•ă‚’
ć€±ăˆă°ă€€ć…‰ăŻèŠ‹ăˆă‚‹ă‹ăȘ
When I looked up to the
moon and the stars
そぼæšȘéĄ”ă‚’æ€ă„æ”źă‹ăčた
ć­€ç‹Źăźäž­ă«æ˜‡ă‚‹æœæ—„
èƒžăźéŒ“ć‹•ăŸă æ¶ˆă•ăȘă„ă‚ˆă†ă«

äœ•æ•…ă€ć€œăŻæ„ă‚‹ăźă ă‚ă†ïŒŸ
ćƒ•ăŻćŁ°ă‚’æžŻă‚‰ă™ă‚ˆ
Show me why
I am standing in the
night
But you are no no
longer here that's
right
ă‚ăźæ—„ćƒ•ă‚‰æŠ±ăă—ă‚ăŠăŸLIFE
搛ぼ棰が çąșă‹ă«èžă“ăˆă‚‹ă‹ă‚‰
悷だらけにăȘăŁăŠă‚‚æ•‘ă„ć‡șすよ

Don't matter if you're
ready
I'm gonna find you
Though it might sound
funny
I will do what I'll do
ăăŁăšèŠ‹ă€ă‘ć‡șすよ

Tell me why
I just shouted to the
sky
But you are no no
longer here, that's
right
ă‚ăźæ—„ćƒ•ă‚‰çąșかめどた LIFE
ć„šă„ć€ąăšă€€èš€ă‚ă‚ŒăŸăŁăŠă„ă„ă‹ă‚‰
ć‚·ă ă‚‰ă‘ăźä»Šæ—„ă‹ă‚‰æ•‘ă„ć‡șすよ

Toutes les paroles

Peut-ĂȘtre que je ne sais pas quoi faire
DĂ©pĂȘchez-vous, mon esprit est sur la lune
Voler jusqu'Ă  oĂč le vent soufflait

La passion débordante dans la paume de mes mains s'est réveillée
Je me promĂšne sur cette route
La seule chose qui brille brillamment est votre pure
Un couteau rouillé ne peut pas poignarder, je brûle comme une tour de feu
Pour le moment, la flÚche perçue dans mon coeur,
Tout le bruit autour de moi a été dissipé
Tout Ă©tait plus profond de ce moment
Si je n'essaie pas, je ne saurai jamais

Pourquoi les fleurs fleurissent-elles?
Ta voix fait Ă©cho

Dis-moi pourquoi je criais juste dans le ciel
Mais tu n'es plus que toi, c'est vrai
Ce jour-là, nous avons réaffirmé la vie
MĂȘme si les gens disent que c'est juste un faux rĂȘve,
Je veux nous sauver de la bataille cicatrie aujourd'hui

[La version complĂšte continue]

Je cherche toujours
Les larmes que vous mettez dans le monde monochromatique
Qu'est-ce que je dois perdre pour passer demain?
Vais-je ĂȘtre capable de voir la lumiĂšre?
Quand j'ai levé jusqu'à la lune et les étoiles
J'ai pensé à ce profil
Le soleil se lĂšve dans la solitude
Ne pas effacer votre battement de coeur encore

Pourquoi la nuit est-elle venue?
Mal avec ma voix
Montre-moi pourquoi?
Je suis debout dans la nuit
Mais vous n'ĂȘtes pas non plus ici c'est vrai?
Ce jour-là, nous avons réaffirmé la vie
Parce que je peux entendre ta voix à coup sûr
Je veux venir te sauver peu combien je suis blessé

Ne compte pas si vous ĂȘtes prĂȘt
Je vais te trouver
Bien que cela puisse sembler drĂŽle
Je ferai ce que je vais mal
Malade le trouver à coup sûr

Dis moi pourquoi?
Je viens de crié au ciel
Mais vous n'ĂȘtes pas non plus ici, c'est vrai?
Ce jour-là, nous avons réaffirmé la vie
MĂȘme si les gens disent que c'est juste un faux rĂȘve,
Je veux nous sauver de la bataille cicatrie aujourd'hui

Dr. Stone Life Paroles - Information

Titre:Life

AnimeDr. Stone

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Ending Theme

Interprété par:Rude-α

Arrangé par:shin sakiura

Paroles par:Rude-α、Loren Kaori

Dr. Stone Informations et chansons comme Life

Life Paroles - Dr. Stone
Dr. Stone Argument

Life Paroles - Dr. Stone appartient à l'anime Dr. Stone, jetez un Ɠil à l'argument:

AprĂšs une longue pĂ©riode passĂ©e Ă  nourrir des Ă©motions refoulĂ©es, Taiju Ooki, un lycĂ©en, trouve le courage d’avouer sa profonde affection pour Yuzuriha Ogawa. Mais juste au moment oĂč Taiju est sur le point d’épancher son cƓur, un Ă©vĂ©nement Ă©tonnant se produit : une lumiĂšre verte aveuglante enveloppe la Terre, transformant chaque ĂȘtre humain en pierre solide, figeant le monde dans une Ă©trange immobilitĂ©.
Se rĂ©veillant de son Ă©tat de statue aprĂšs d’innombrables millĂ©naires, Taiju se retrouve dans un monde mĂ©connaissable ; La nature a repris sa domination en l’absence de l’humanitĂ©. Au milieu d’un paysage de statues pĂ©trifiĂ©es, Taiju est Ă©tonnĂ© de dĂ©couvrir un seul survivant : son ingĂ©nieux ami Senkuu, qui avait dĂ©jĂ  repris conscience plusieurs mois auparavant. Senkuu partage un plan ambitieux avec Taiju : en utilisant leur intellect combinĂ© et la force physique de Taiju, ils visent Ă  ressusciter la civilisation en exploitant le pouvoir de la science.
Cependant, leur grande vision rencontre des obstacles inattendus alors que des voix dissidentes s’élĂšvent parmi ceux qui se rĂ©veillent de leur sommeil de pierre. Pendant ce temps, la vĂ©ritable cause de la pĂ©trification de masse reste entourĂ©e de mystĂšre, ajoutant une couche supplĂ©mentaire d’intrigue Ă  leur quĂȘte de renaissance.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Dr. Stone aussi appelĂ© ăƒ‰ă‚Żă‚żăƒŒă‚čăƒˆăƒŒăƒł

Sur Dr. Stone

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Life, , ne manquez pas ces informations sur Dr. Stone:

La sĂ©rie animĂ©e Ă  couper le souffle, Dr. Stone, donne vie de maniĂšre impeccable aux 60 premiers chapitres de l’incroyable manga. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre captivĂ© par cette adaptation passionnante !

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Dr. Stone aussi appelĂ© ăƒ‰ă‚Żă‚żăƒŒă‚čăƒˆăƒŒăƒł