Hitori Samishiku Paroles - FAIRY TAIL

ShaNa Hitori Samishiku FAIRY TAIL Ending 7 Paroles

Hitori Samishiku Paroles

De l'animeFAIRY TAIL フェアリーテイル

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto
dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga ita
sugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Anata no koe ga ima kikitai to negau
Anata no ude ga ima koishii to omou
Aenai hibi ga tsuzuite shimau no nara
Issou kono mama sayonara shiyou kana
Kotae no nai haruka tooi michinori dakara
koso
Shinjiru tsuyoi akashi ga ima hitsuyou
dakara
Onegai hon no sukoshi de ii kara
Ima watashi wo dakishimete kogoete
shimaisou dakara

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto
dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga
itasugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Mainichi onaji seikatsu no naka de
Anata no egao ni nandomo iyasareta
Anata ni aitai kara iiwake wo kangaete
Sayonara shitakunai kuse ni owari wo
kangaeru
Kokoro no mama ni omou mama kotoba ni
sureba
Kitto anata wa komatta kao de watashi wo
miru
Anata no kimochi ga itai hodo wakaru kara
Sotto shite oku yo kokoro ga kooritsuku
mae ni

Hitori samishiku miru hoshi no nai sora
ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto
dake
Mou sude ni wakatteru kono mama jya
ikenai koto kurai
Kaeru beki basho ni hayaku modoshite
agenakya

Itsuka dokoka de mata aeta no naraba
Kanashimi yori mo ii omoide de aritai
kara
Yakusokusuru yo kore kara no michi wa
Itsumo waratte iremasu you ni to
Anata no koe ga...
Anata no ude ga...
Aenai hibi ga...

English

When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to
bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go
to sleep.

I wish I could hear your voice right now.
I yearn for your lovely arms right now.
If our days of separation should continue
on,
then maybe we should bid each other
goodbye once and for all.
Precisely because it is an answerless
long journey,
I absolutely need to have a strong proof
to believe in.
Please, even just for a tiny little bit,
embrace me, for I feel like I'm about to
freeze solid.

When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to
bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go
to sleep.

Through the same repeating days,
I was healed by your smile countless
times.
Because I want to see you, I think of
excuses,
and although I don't want to bid goodbye,
I think about the end.
If I were to spill my guts and be frank,
for sure you'd look at me with a troubled
look.
Since I understand you so well that it's
painful,
I will keep it to myself, before my heart
freezes.

When I'm alone in this starless sky,
I think about no one else but you.
I know too well that the status quo
cannot be kept any longer,
so I must return you to the place where
you're supposed to return.

If we could meet again someday somewhere,
I wish we'd create some good memories
rather than sad ones.
Let's make a promise, that on our path
from this point on,
we would always be smiling.
Your voice...
Your arms...
The days when we cannot meet...

Kanji

ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく

あなたの声が今聞きたいと願う
あなたの腕が今恋しいと思う
逢えない日々が続いてしまうのなら
いっそこのままさよならしようかな
答えのない遥か遠い道のりだからこそ
信じる強い証が今必要だから
お願いほんの少しでいいから 今私を抱きしめて
凍えてしまいそうだから

ひとりさみしくいるこの寒い夜に
想うのはただ一つあなたのことだけ
さよならするにはまだ心が痛すぎるから
逢いたい気持ちおさえて眠りにつく

毎日同じ生活の中で
あなたの笑顔に何度も癒された
あなたに逢いたいから言い訳を考えて
さよならしたくないくせに終わりを考える
心のままに想うまま言葉にすれば
きっとあなたは困った顔で私を見る
あなたの気持ちが痛いほど分かるから
そっとしておくよ心が凍りつく前に

ひとりさみしく見る星のない空に
想うのはただ一つあなたのことだけ
もうすでに分かってるこのままじゃいけないことく
らい
帰るべき場所に早く戻してあげなきゃ

いつかどこかでまた逢えたのならば
悲しみよりもいい想い出でありたいから
約束するよ これからの道には
いつも笑っていれますようにと
あなたの声が...
あなたの腕が...
逢えない日々が...

Toutes les paroles

Quand je suis seul dans cette nuit froide,
Je pense à personne d'autre que toi.
C'est toujours trop douloureux pour mon coeur
Enchère au revoir,
donc je supprime mes désirs pour vous et y aller
dormir.

J'aimerais pouvoir entendre votre voix en ce moment.
Je aspirais à tes beaux bras en ce moment.
Si nos jours de séparation devraient continuer
au,
alors peut-être que nous devrions nous enchérir
au revoir une fois pour tous.
Précisément parce que c'est une réponse
long voyage,
J'ai absolument besoin d'avoir une preuve forte
croire à.
S'il vous plaît, même pour un petit petit peu,
embrasse moi, car je me sens comme je suis sur le point de
geler le solide.

Quand je suis seul dans cette nuit froide,
Je pense à personne d'autre que toi.
C'est toujours trop douloureux pour mon coeur
Enchère au revoir,
donc je supprime mes désirs pour vous et y aller
dormir.

À travers les mêmes jours de répétition,
J'ai été guéri par ton sourire d'innombrables
fois.
Parce que je veux te voir, je pense à
des excuses,
et bien que je ne veux pas enchérir au revoir,
Je pense à la fin.
Si je devais renverser mes tripes et être franc,
à coup sûr vous regarde avec un trouble
voir.
Depuis que je vous comprends si bien que c'est
douloureux,
Je vais me garder à moi-même, avant mon coeur
se fige.

Quand je suis seul dans ce ciel sans étoiles,
Je pense à personne d'autre que toi.
Je sais trop bien que le statu quo
ne peut plus être gardé plus,
Donc je dois vous rendre à l'endroit où
vous êtes censé revenir.

Si nous pouvions nous revoir un jour quelque part,
Je souhaite que merci de créer de bons souvenirs
plutôt que ceux tristes.
Permet de faire une promesse que sur notre chemin
à partir de maintenant,
Nous serions toujours souriants.
Ta voix...
Tes bras...
Les jours où nous ne pouvons pas nous rencontrer ...

FAIRY TAIL Hitori Samishiku Paroles - Information

Titre:Hitori Samishiku

AnimeFAIRY TAIL

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 7

Interprété par:ShaNa

Arrangé par:headphone-Bulldog

Paroles par:ShaNa

FAIRY TAIL Informations et chansons comme Hitori Samishiku

Hitori Samishiku Paroles - FAIRY TAIL
FAIRY TAIL Argument

Hitori Samishiku Paroles - FAIRY TAIL appartient à l'anime FAIRY TAIL, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume enchanteur de Fiore, réside une jeune femme dynamique nommée Lucy Heartfilia, dont le désir fervent est de devenir un membre estimé de la célèbre Fairy Tail, une extraordinaire guilde de sorciers dispersée à travers le continent. Par chance, le chemin de Lucy s’entremêle à celui de Natsu Dragneel, connu sous le nom de « Salamandre » de Fairy Tail, la propulsant dans l’étreinte de l’illustre guilde. Dans Fairy Tail, le chaos accompagne souvent les pitreries fougueuses de Natsu alors qu’il affronte son rival, le magicien de glace Gray Fullbuster. De plus, la présence impressionnante de l’incomparable déesse du combat, Erza Scarlet, ajoute de l’intensité au mélange. Malgré la compétence des membres de la guilde à entreprendre des petits boulots lucratifs, risquant leur vie pour sauver le monde, ils partagent une confiance inébranlable qui surpasse même les liens de parenté les plus étroits. Lucy, avec ses nouveaux compagnons Natsu, Gray et Erza, se retrouve au milieu des sorciers les plus excentriques de Fairy Tail. Cependant, au milieu de leurs efforts audacieux, un nom se profile de manière inquiétante : Zeref, le maître redouté de la magie noire. Rejoignez Lucy et les formidables mages de Fairy Tail alors qu’ils traversent des moments de péril, d’amour et de croissance. Préparez-vous à un voyage où la vaillance absolue se heurte à un enchantement captivant, alors que le destin fait signe et que le destin de leur monde est en jeu.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル

Sur FAIRY TAIL

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Hitori Samishiku, , ne manquez pas ces informations sur FAIRY TAIL:

Fairy Tail a remporté le prestigieux titre d'"Anime de l’année » en 2010, décerné par nul autre qu’Animax Asia. Il a également été acclamé lors du prestigieux 19e Grand Prix de l’anime et du manga, remportant à la fois les titres distingués de « Meilleur anime japonais » et de « Meilleur doublage français » en 2012.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル