Endless happy world Paroles - Gakuen Babysitters

Daisuke Ono Endless happy world Gakuen Babysitters Opening Theme Paroles

Endless happy world Paroles

De l'animeGakuen Babysitters School Babysitters | 学園ベビーシッターズ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi ga waratte kureru koto ga shiawase-sa
Oh yeah!

Nan-ge nai hibi ga hontō wa daiji da to
Kanashimi no ato de yatto kizuku n da

Satteku isshun mo minogasanai yō ni
Itsu de mo soba ni itai omoi tsutaeru tame ni

Donna toki de mo yonde hoshī tte omou n da
Asa, hiru, yoru nanottara yume de mo ī yo
Kokoro ni wa kitto tsunagaru chikara ga aru hazu da to
Shinjiteru yo sekai no yasashi-sa ni furete
Kimi to waratte itai zutto shiawase ni

[Full Version Continues]

Futo tachidomaru isogashī jidai dakara
Sora ni te nobashite shinkokyū shiyō

Ashita no boku mo kimi o miteitai
Negai o kuchi ni dashitemitara kanau ki ga shite

Motto egao de issho ni jinsei o asobō
Kako, ima, mirai? subete o wakachiatte
Kokorokara ippai afureru chikara ga ai tteiu kanjō
Terekusakute atatakai kimochi ga tomaranai
Sonna sekai no naka ...

Kimi ga waratte kureru koto ga
Shiawase to kangaeteru nda
Sabishīnara yobeba īkara

Motto issho ni egao de asobō jinsei o asobō
Kako, ima, mirai? subete o wakachiatte
Kokorokara ippai afureru chikara ga ai tteiu kanjō
Terekusakute atatakai kimochi ga tomaranai
Kimi to waratteitai zutto shiawasena sekai

English

When you laugh, it makes me happy!
Oh yeah!

Days that don't seem special are really important
You'll finally realize it after the sorrow

So that I won't miss a moment of you leaving
I want to be by you, so that I can tell you how I feel

I want you to call me any time.
Morning, midday, evening? Even in my dreams it's okay!
I believe our hearts have the power to be connected together
By touching the kindness of this world.
I want to keep laughing with you happily ever after

[Full Version Continues]

I pause out of blue, as it is a busy time after all.
Let's reach out for the sky and take a deep breath

The me of tomorrow wants to see you, too
I fee like my wish will come true if I say it out loud

Let's play our lives together with more smiles
The past, present and future? we'll share everything
Overflowing power from our hearts, that's what we call love
These embarrassing, yet warm feelings wouldn't stop
In the world like that

What I believe that happiness is
Seeing you laugh
If you feel lonely, it's ok to call me

Let's play our lives together with more smiles
The past, present and future? we'll share everything
Overflowing power from our hearts, that's what we call love
These embarrassing, yet warm feelings wouldn't stop
I want to keep laughing with you, forever happy world

Kanji

君が笑ってくれることが幸せさ
Oh yeah!

何気ない日々が 本当は大事だと
悲しみのあとで やっと気づくんだ

去ってく一瞬を見逃さないように
いつでも側にいたい 想い伝えるために

どんな時でも呼んで欲しいって思うんだ
朝、昼、夜? 眠ったら夢でもいいよ
心には きっとつながる力がある筈だと
信じてるよ セカイの優しさに触れて
君と笑っていたい ずっと幸せに

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ふと立ちどまる 忙しい時代だから
空に手伸ばして 深呼吸しよう

明日の僕も君を見ていたい
願いを口に出してみたら 叶う気がして

もっと笑顔で一緒に人生を遊ぼう
過去、今、未来? すべてを分かちあって
心から いっぱいあふれる力が愛っていう感情
照れくさくて温かい気持ちがとまらない
そんなセカイの中...

君が笑ってくれることが
幸せと考えてるんだ
寂しいなら呼べばいいから

もっと一緒に笑顔で遊ぼう 人生を遊ぼう
過去、今、未来? すべてを分かちあって
心から いっぱいあふれる力が愛っていう感情
照れくさくて温かい気持ちがとまらない
君と笑っていたい ずっと幸せなセカイ

Toutes les paroles

Quand tu ris, ça me rend heureux!
Oh oui!

Jours qui ne semblent pas spéciaux sont vraiment importants
Vous le réaliserez enfin après le chagrin

De sorte que je ne manquerais pas un moment de vous partir
Je veux être par vous, afin que je puisse vous dire comment je ressens

Je veux que tu m'appelais à tout moment.
Matin, midi, soir? Même dans mes rêves, ça va!
Je crois que nos cœurs ont le pouvoir d'être connecté ensemble
En touchant la gentillesse de ce monde.
Je veux continuer à rire avec toi heureusement toujours après

[La version complète continue]

Je pause de bleu, car c'est un temps chargé après tout.
Laisse tendre la main pour le ciel et prendre une profonde respiration

Le moi de demain veut te voir aussi
Je tire comme mon souhait deviendra réalité si je le dis à voix haute

Permet de jouer nos vies avec plus de sourires
Le passé, présent et futur? bien partager tout
Le pouvoir débordant de nos cœurs, c'est ce que nous appelons l'amour
Ces sentiments embarrassants et chauds ne cesseraient pas
Dans le monde comme ça

Ce que je crois que le bonheur est
Vous voyez rire
Si vous vous sentez seul, c'est ok de m'appeler

Permet de jouer nos vies avec plus de sourires
Le passé, présent et futur? bien partager tout
Le pouvoir débordant de nos cœurs, c'est ce que nous appelons l'amour
Ces sentiments embarrassants et chauds ne cesseraient pas
Je veux continuer de rire avec toi, pour toujours heureux monde

Gakuen Babysitters Endless happy world Paroles - Information

Titre:Endless happy world

AnimeGakuen Babysitters

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Daisuke Ono

Arrangé par:Watanabe Takuya, 渡辺拓也

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

Gakuen Babysitters Informations et chansons comme Endless happy world

Endless happy world Paroles - Gakuen Babysitters
Gakuen Babysitters Argument

Endless happy world Paroles - Gakuen Babysitters appartient à l'anime Gakuen Babysitters, jetez un œil à l'argument:

À la suite d’un accident d’avion dévastateur qui a coûté la vie à leurs parents bien-aimés, l’adolescent Ryuuichi Kashima se retrouve propulsé dans un nouveau rôle difficile en tant que tuteur de son jeune frère, Kotarou. Alors qu’ils naviguent dans les impitoyables rebondissements du destin, la gentillesse inébranlable de Ryuuichi transparaît, tandis que Kotarou, trop jeune pour saisir pleinement la gravité de leur situation, reste sur ses gardes et réservé. C’est lors des sombres rites funéraires de leurs parents que leur vie prend une tournure inattendue. Youko Morinomiya, présidente sévère mais bienveillante d’une prestigieuse académie, s’avance pour offrir aux frères un sanctuaire et une chance d’un avenir meilleur. Cependant, sa proposition est assortie d’une condition exigeante : Ryuuichi doit assumer le rôle de baby-sitter exclusive de l’académie. Cet arrangement particulier découle du besoin urgent de fournir une assistance aux éducatrices dévouées de l’académie. Afin de donner un coup de main à ces nobles enseignants, l’institution a créé un club de baby-sitters pour leurs enfants chéris. Malheureusement, le club manque cruellement de personnel, laissant Ryuuichi avec la responsabilité colossale non seulement de s’occuper de son propre frère ou de sa sœur, mais aussi de prendre soin de plusieurs bambins vifs et fougueux qui possèdent des personnalités captivantes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Gakuen Babysitters aussi appelé School Babysitters | 学園ベビーシッターズ