Kagayaita Paroles - Gintama

シギ Kagayaita Gintama Season 1 Ending 12 Paroles

Kagayaita Paroles

De l'animeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

karada majiwaredo chi wa majiwarezu
bokura itsumo hitori bocchi ni namida
shiteta
dakedo, futari dakara te wo tsunagu koto
chigau taion to kanji aete kodoku wa
kiete ikun da
ne

mou mae ni wa susumenai to kime tsukete
mekakushi shite ita no wa itsumo jibun
datta

saa
bokura hashiri dasu toki ga kita
hane agaru kono kodou
kurushimi kara nigeru na
itami no kazu dake tsuyoku naru
sou yoake wa chikazuita
kagayakitai
kawaranai mono hitotsu motte tabi ni
deyou

kono michi ga seikai to wa kagiranai kara
boku wa itsumo hitori tachi domatte
shimau
dakedo fumi dasanakya nani mo mienai
kimi wa itta “seikai nante ato kara
tsuite kureba
ii”

sono daiji na mono wa sutecha dame da yo
tsurai toki wa susunde iru shouko sou
omoeba ii

saa
bokura hashiri dasu toki ga kita
hane agaru kono kodou
kurushimi kara nigeru na
itami no kazu dake tsuyoku naru
sou yoake wa chikazuita
kagayakitai
kawaranai mono hitotsu motte tabi ni
deyou

biru no sukima kara yama nami no fuchi
ga hikari dasu
sai wa tou ni nagerareta

saa
bokura tsukami toru toki ga kita
kyokuya no hibi yo saraba
kanashimi ni tae nuite
jibeta haitsukubatta darou
yogoreta te wa utsukushiku
kagayaita yo
tomo ni hashiri dasu nara
itami mo zenbu motte ikou

English

Although our bodies melted together, our blood did not mix
We were always crying alone
But because we're together we can hold hands
And feel the different temperature of each other's body
And make our loneliness go away

It was always me who assumed that I couldn't move forward
And covered my eyes

Hey
Our time to run has come
Our hearts are leaping
Don't run away from the pain
The more pain you suffer, the stronger you get
Yeah, dawn grew near
I wanna shine
Let's go on a journey, with one thing that won't change

[Full Version Continues]

This road may not necessarily be the right one
So I always stop alone
But I have to take the next step before I can see anything
You said, "Just decide which way is right as you go along"

You mustn't throw this precious thing away
In the hard times, just think of it
As proof that you're moving forward

Hey
Our time to run has come
Our hearts are leaping
Don't run away from the pain
I realised at dawn
That the more pain you suffer, the stronger you get
I wanna shine
Let's go on a journey, with one thing that won't change

The edge of a row of mountains
Shines out through the gaps in the buildings
The die has already been cast

Hey
The time has come to take hold
Farewell days of perpetual darkness
We must have endured the sadness
And finally collapsed on the ground
Our dirty hands
Shone beautifully
If we start running together
We can take all our pain with us.

Kanji

体交われど 血は交われず
僕等いつもひとりぼっちに涙してた
だけど、ふたりだから手を繋ぐこと
違う体温と感じあえて孤独は消えていくんだね

もう前には進めないと決めつけて
目隠ししていたのはいつも自分だった

さぁ
僕等走り出す時がきた
跳ね上がるこの鼓動
苦しみから逃げるな
痛みの数だけ強くなる
そう夜明けは近付いた
輝きたい
変わらないものひとつもって旅に出よう

この道が正解とは限らないから
僕はいつもひとり立ち止ってしまう
だけど踏み出さなきゃ何も見えない

君は言った「正解なんてあとからついてくればいい」

その大事なものは捨てちゃダメだよ
辛い時は進んでいる証拠 そう思えばいい

さぁ
僕等走り出す時がきた
跳ね上がるこの鼓動
苦しみから逃げるな
痛みの数だけ強くなる
そう夜明けは近付いた
輝きたい
変わらないものひとつもって旅に出よう

ビルの隙間から山並みの縁が光り出す
賽はとうに投げられた

さぁ
僕等掴み取る時がきた
極夜の日々よさらば
悲しみに耐え抜いて
地べた這いつくばっただろう
汚れた手は美しく
輝いたよ
共に走り出すなら
痛みも全部もって行こう

Toutes les paroles

Bien que notre corps fait fondre ensemble, notre sang ne se mélangeait pas
Nous étions toujours pleurons seul
Mais parce que étaient ensemble, nous pouvons tenir la main
Et sentir la température différente de chaque corps d'autres
Et faire de notre solitude disparaître

Il était toujours moi qui pensais que je ne pourrais pas aller de l'avant
Et couvert mes yeux

Hey
Notre temps de course est venu
Nos cœurs gambadent
Ne pas courir loin de la douleur
Plus la douleur que vous souffrez, plus vous obtenez
Ouais, l'aube a grandi près
Je veux briller
Laisse aller sur un voyage, avec une chose que le changement wont

[La version complète continue]

Cette route peut ne pas être nécessairement la bonne
Donc, je me arrête toujours seul
Mais je dois passer à l'étape suivante avant que je puisse voir quoi que ce soit
Vous avez dit, juste de décider quel chemin est droit comme vous allez le long

Vous jetez mustnt cette chose précieuse loin
Dans les temps difficiles, il suffit de penser
Comme preuve que vous êtes aller de l'avant

Hey
Notre temps de course est venu
Nos cœurs gambadent
Ne pas courir loin de la douleur
Je me suis rendu à l'aube
Que le plus de douleur que vous souffrez, plus vous obtenez
Je veux briller
Laisse aller sur un voyage, avec une chose que le changement wont

Le bord d'une rangée de montagnes
Resplendit à travers les lacunes dans les bâtiments
La filière a déjà été coulé

Hey
Le temps est venu de prendre la main
jours Adieu l'obscurité perpétuelle
Nous devons avoir enduré la tristesse
Et finalement effondré sur le terrain
Nos mains sales
Shone magnifiquement
Si nous commençons à courir ensemble
Nous pouvons prendre toute notre douleur avec nous.

Gintama Kagayaita Paroles - Information

Titre:Kagayaita

AnimeGintama

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 1 Ending 12

Interprété par:シギ

Arrangé par:Kenji Ueda, 上田ケンジ

Paroles par:Shigi

Gintama Informations et chansons comme Kagayaita

Kagayaita Paroles - Gintama
Gintama Argument

Kagayaita Paroles - Gintama appartient à l'anime Gintama, jetez un œil à l'argument:

Autrefois une ville prospère animée par l’esprit indomptable des guerriers samouraïs venus des quatre coins du pays, Edo se retrouve maintenant sous le joug oppressant de formidables êtres extraterrestres connus sous le nom d'"Amanto ». Ces conquérants extraterrestres ont anéanti les aspirations autrefois nobles des samouraïs, les laissant apparemment inaccessibles. Alors que la hiérarchie féodale est réduite à une simple façade et qu’un faible gouvernement fantoche règne en maître, une loi draconienne émerge, interdisant de brandir des épées dans les espaces publics. Pourtant, au milieu de cette population résignée à son sort, un homme défie les chaînes contraignantes de l’autorité. C’est là qu’entre en scène Gintoki Sakata, un individu idiosyncrasique aux mèches argentées scintillantes, qui manie une épée en bois avec défi, s’accrochant fermement à son identité de samouraï malgré l’interdiction stricte. En tant que fondateur estimé de Yorozuya, une modeste entreprise qui gère des tâches excentriques, Gintoki se lance dans des missions excentriques et imprévisibles pour tendre la main aux autres. Assisté par Shinpachi Shimura, un jeune homme studieux qui porte des lunettes tout en marchant sur le chemin énigmatique des samouraïs ; Kagura, une force de la nature fougueuse et garçon manqué, dotée d’une force prodigieuse et d’un appétit insatiable ; et Sadaharu, leur colossal compagnon canin qui se délecte à mordiller de manière ludique des têtes sans méfiance, les Yorozuya tombent sur une tapisserie fascinante de rencontres. Dans la vivacité en constante évolution d’Edo, les Yorozuya sont confrontés à un kaléidoscope d’adversité, allant de la royauté cosmique aux escarmouches avec les méchants locaux. Alors qu’ils naviguent dans ce monde instable, ils vont de l’avant, leurs âmes comme des lames inflexibles tranchant la brume trouble de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Sur Gintama

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Kagayaita, , ne manquez pas ces informations sur Gintama:

De nombreux jeux palpitants inspirés de l’anime bien-aimé Gintama ont honoré plusieurs plateformes de jeu, notamment la célèbre PlayStation 2, la PlayStation Portable et la Nintendo DS. De plus, les personnages charismatiques de Gintama se sont parfaitement intégrés dans les prestigieux titres crossover du Weekly Shounen Jump, tels que les légendaires Jump Super Stars et Jump Ultimate Stars. De plus, le succès phénoménal de Gintama a incité TV Tokyo à nous gâter d’un régal visuellement époustouflant. Du 5 avril 2010 au 28 mars 2011, ils ont offert aux fans un festin haute définition des anciens épisodes de la série grâce au très attendu Yorinuki Gintama-san. Ce package passionnant offrait 51 épisodes triés sur le volet, complétés par quatre nouvelles chansons d’ouverture et de fin. L’immense popularité de Gintama ne serait pas complète sans son aventure dans le domaine enchanteur de l’action en direct. Les fans enthousiastes ont eu la chance d’assister à une adaptation cinématographique spectaculaire, dont la première a eu lieu le jour mémorable du 14 juillet 2017. Le succès retentissant du film a ouvert la voie à une suite époustouflante, laissant les amateurs bouche bée lorsqu’il a été lancé sur grand écran le 17 août 2018. Préparez-vous à être captivé à nouveau !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂